ebook img

Were the Antes Eastern Slavs? PDF

484 Pages·2012·25.48 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Were the Antes Eastern Slavs?

HARVARD UKRAINIAN STUDIES EUCHARISTERION: Essays presented to OMELJAN PRITSAK on his Sixtieth Birthday by his Colleagues and Students Edited by IHOR EVCENK0 and FRANK E. SYSYN with the assistance of Uliana M. Pasicznyk Volume III/IV 1979-1980 Part 2 UkrainianResearch Institute, Harvard University, Cambridge, Massachusetts Thepublication of this volume has beensubsidized by the Ukrainian Studies Fund, Inc. Copyright 1980, by the President and Fellows of Harvard College Allrights reserved ISSN 0363-5570 Published by the Ukrainian Research Institute of Harvard University, Cambridge,Massachusetts, U.S.A. Printed by the Harvard University Printing Office Typography by Brevis Press, Cheshire, Conn. CONTENTS Part 1 Tabula Gratulatoria iii Preface, by Ihor evenko xiii LubomyrA. Hajda, "OmeijanPritsak:A BiographicalSketch" 1 Lubomyr A. Hajda, "The Bibliography of Omeijan Pritsak" 7 ARTICLES Moshé Altbauer, "0 tendencjach dehebraizacji leksyki karaim skiej i ich wynikachw Stownikukaraimsko-rosyjsko-polskim" 51 Louis Bazin, "Antiquité méconnue du titre d’ataman?" 61 Alexandre BennigsenandMihnea Berindei, "Astrakhan etla poli tique des steppes nord pontiques 1587-1588" 71 Bohdan R. Bociurkiw, "Ukrainization Movements within the Russian Orthodox Church, and the Ukrainian Autocephalous Orthodox Church" 92 A.J.E. Bodrogligeti, "The Tribulations of‘All’s Assassin: A Six teenth-Century ShiitePoem inAzeriTurkicbyKhiyãliBeg" 112 Kathleen R. F. Burrill, "ANineteenth-CenturyMasterofTurkish Literature:Notes onRecaizade MahmutEkrem1847-1914 and His Literature Course" 124 CONTENTS Francis Woodman Cleaves, "The Biography ofthe EmpressCabi in the Yuan shih" 138 Robert Dankoff, "Three Turkic Verse Cycles Relating to Inner Asian Warfare" 151 Yaroslav Dashkevych, "Armenians in theUkraine at theTime of Hetman Bohdan Xmel’nyc’kyj 1648-1657" 166 Gerhard Doerfer, "Oghusische Lehnwörter im Chaladsch" 189 Vladimir Drimba, "Quelques mots comans précisés par leurs gloses allemandes" 205 AlanFisher, "TheOttoman Crimea inthe Mid-SeventeenthCen tury: Some Problems and Preliminary Considerations" 215 Barbara Flemming, "Drei tUrkische Chronisten imosmanischen Kairo" 227 Joseph Fletcher, "Turco-Mongolian Monarchic Tradition in the Ottoman Empire" 236 Richard N. Frye, "Area! Religions-a Sassanian Example?" 252 Annemarie von Gabain, "Von Kuéa Kuan nach Bamiyan, eine kulturhistorische Studie" 258 Józef Andrzej Gierowski, "Centralization and Autonomy in the Polish-Saxon Union" 271 Aleksander Gieysztor, "Time and Historical Consciousness in Medieval Poland" 285 Peter B. Golden, "The Polovci Dikii" 296 Oleg Grabar and Renata Holod, "A Tenth-Century Source for Architecture" 310 CONTENTS George G. Grabowicz, "The Nexus of the Wake: evéenko’s Trizna" 320 Patricia Kennedy Grimsted, "Lviv Manuscript Collections and Their Fate" 348 Tibor Halasi-Kun, "Evliya celebi as Linguist" 376 Shirô Hattori, "ThePlaceofTataramongtheTurkicLanguages" 383 Walther Heissig, "A Note on the Custom of Seterlekü" 394 Patricia Herlihy, "Greek Merchants in Odessa inthe Nineteenth Century" 399 Olexa Horbatsch, "Turksprachige Lehnwörter im Dialekt der Donec’ker Asow- Griechen in der Ukraine" 421 Halil Inalcik, "The Khanand theTribal Aristocracy: TheCrimean Khanate under Sahib Giray 1" 445 Gy. Káldy-Nagy, "The Holy War jihãd in the First Centuries ofthe Ottoman Empire" 467 Edward Kasinec, "Ivan Ohienko Metropolitan Ilarion as Book- man and BookCollector: The Yearsin theWestern Ukraineand Poland" 474 Edward L. Keenan, "Kazan’-’The Bend" 484 Part 2 James M. Kelly, "A Closer Look at the Diwãn al-Adab" 497 Zenon E. Kohut, "A Gentry Democracy within an Autocracy: The Politics of Hryhorii Poletyka 1723/25-1784" 507 CONTENTS Natalie Kononenko-Moyle, "Homer, Milton, and Aik Veysel: The Legend of the Blind Bard" 520 Miroslav Labunka, "The Report of an Audience with Maria Theresa" 530 MichalLesiów, "BMacHiiMeHaI1}oeui ByKpaiHcbKHx 3ara,LlKax" 541 Ilse Lichtenstadter, "History in Poetic Garb in Ancient Arabic Literature" 559 Albert B. Lord, "TheOpeningScenes ofthe Dumy onHolotaand Andyber: A Study in the Technique of Oral Traditional Narra tive" 569 Horace G. Lunt, "On Akanje and Linguistic Theory" 595 Paul R. Magocsi, "Vienna asa Resource for Ukrainian Studies: With Special Reference to Galicia" 609 Jaroslaw Padoch, "Apxeo.rior IBaH BopxoBcbKHfi: ocn1rHHK Hpa3blcoro KopoJliacbKoro 3aMIcy" 627 Jaroslaw Pelenski, "The Sack of Kiev of 1482in Contemporary Muscovite Chronicle Writing" 638 Riccardo Picchio, "The Slavonic and Latino-Germanic Back ground of the Novgorod Texts on Birch Bark" 650 Mark Pinson, "From the Danube to the Crimea and Back: The Bulgarian Migration of 1861-1862in Recent Bulgarian Histori ography" 662 Richard Pipes, "Peter Struve and Ukrainian Nationalism" 675 Andrzej Poppe, "OntheTitle ofGrand Princeinthe TaleofIhor’s Campaign" 684 Ivan L. Rudnytsky, "Franciszek Duchiñski and His Impact on Ukrainian Political Thought" 690 CONTENTS Annemarie Schimmel, "Some Reflections onYunusEmre’s Teker leme" 706 Ihor evóenko, "Constantinople Viewed from the Eastern Prov inces in the Middle Byzantine Period" 712 Engin Sezer, "On Reflexivization in Turkish" 748 George Y. Shevelov, "BepeMiR: 3 icTopu yIcpaiHcbKo-6rnopycb- KHX MOBHHX 3B’!3KiB" 760 Denis Sinor, "Samoyed and Ugric Elements in Old Turkic" 768 JaroslavStetkevych, "The ArabicQasidah:From FormandCon tent to Mood and Meaning" 774 Bohdan Strumins’kyj, "Were the Antes Eastern Slays?" 786 Maria Eva Subtelny, "All Shir Navã’i: Bakhshi and Beg" 797 Orest Subtelny, "The Ukrainian-Crimean Treaty of 1711" 808 Victor Swoboda, "Ukrainian in the Slavic Element of Yiddish Vocabulary" 818 Frank E. Sysyn, "Adam Kysil andtheSynodsof1629:AnAttempt at Orthodox-UniateAccommodation in the ReignofSigismund III" 826 Roman Szporluk, "Kiev as the Ukraine’s Primate City" 843 GönUl Alpay Tekin, "Timur Devrine ait iki Ttirkce $iir [Two Turkish Poems of the Timur Period]" 850 inasi Tekin, "A Qarabanid Document of A.D. 1121 A.H. 515 from Yarkand" 868 Robert W. Thomson, "Armenian Variations on the Bahira Leg end" 884 CONTENTS Edward Tryjarski, "An Armeno-Kipchak Version of the Lord’s Prayer" 896 A. deVincenz, "ZurEtymologieinAnthroponymie: DerFamilien name Petljura" 902 Daniel ClarkeWaugh, "IoannikiiGaliatovs’kyi’s Polemics against Islam and Their Muscovite Translations" 908 Wiktor Weintraub, "Renaissance Poland and Antemurale Chris tianitalis" 920 George H. Williams, "Francis Stancaro’s Schismatic Reformed Church, Centered in Dubets’ko in Ruthenia, 1559/61-1570" 931 ZbigniewWójcik, "The Early PeriodofPavlo Teterja’s Hetmancy in the Right-Bank Ukraine 1661-1663" 958 A Closer Look at the Diwán al-Adab JAMES M. KELLY Many medievalIslamicauthors borrowedmaterialsfrom theirpredeces sors and incorporated them into their own works without making any acknowledgment of their debt. This was a standard practice, andit was not considered particularly dishonest or disgraceful. One result of the custom,however,isthat itis often impossibleto ascertainthe source ofa given work, except by comparison with earlier works ofthe samegenre. Detective investigations for such information are therefore common in this field. One suchcase wasthe discoveryby G. Bergstrasserin 1921that the modelused by Ka’yariforhis Turkiclexicon,the Diwãnluyãtat-turk "Compendium oftheTurkicDialects",wastheDiwãn al-adab "Com pendium of Learning" of Frãbi.’ The discoveryresulted from a com parison of the respective arrangements of the two works. However, FArAbI’s work also served as the partial model for the $i/ah "The Authentic" of JauharI, and hence also originated an entire school of Arabic lexicography. It is noteworthy that all three authors mentioned above did most of their work in the Eastern Islamic world and not in the nucleus of the empire, Baghdad.Thisisnotasstrangeasitmayatfirstappear,becauseit is to be expected that those Muslims to whom Arabic was not native would bethemost likelyto approachitfromascientificpoint ofviewand to attempt tosystematize it. A supportivefactorwasthe longtraditionof scientific and literaryactivity in thispart ofthe world,withitsnumerous centers of learning which continued to exist into the medieval period. Currents fromGreece,Persia, Byzantium,India, CentralAsia,andChina intermingled in this area, givingrise tomultifariousideas andinfluences in all facets of intellectual endeavors. The aimofthispaperisto lookatthe Diwãnal-adab ofFãräbifromthe G. Bergstrasser,"Das Vorbildvon KSlyari’sdiwãnlugat at-turk,"Orientalistische Li:eraturzeitung24 1921: 154-55. 498 JAMES M. KELLY aspect of structure and to make a more complete assessment of its influence on the works of JauharI and KA’yarI. The full title of the Diwãn is theDiwän al-adabfibaydnluyaa!-‘arab, or "CompendiumofLearning in Explainingthe Languageofthe Arabs," written by AbUIbrahim Isaq ibnIbrahim al-Farabi d. 350/961.2 The manuscriptexistsin asingle copycompleted inJumãdaal-üla,668/1269, by al-Ijajji ibn a1-usayn folio 369. Theworkitselfseemstohave been written for a certain "Atsiz, King of Khwarizm."4 The Diwãn has several innovative features differentiating it from earlierlexicographical works,someofwhichwereadoptedin laterlexico graphical works. First, let us note that Farãbi rejected the arrangement devised byal-KhalilibnAbmad d. 175/791inhisworktheKitãbal-’ayn "Book of the ‘Ayn".5 The latter was named after the first letter of Khalil’s ownalphabetical arrangement, in which the order ofphonemes was based upon the points of articulation.6 In addition, Khalil had arrangedhis entriesaround all possiblepermutations ofeachroot, classi fyingthemintowordswhichwere"inuse"Ar. musta’mal andthose"not in use"Ar. muhmal. Words "notinuse"alsoincluded rootswhich,for phonological reasons, were impossibletoform.Khalil’sarrangementwas called the"Anagrammatical Arrangement"Ar. tartibal-taqlib Aschool . which formedaround the method lasted until the Mui!ikam "The Mas terly" of ibn Sida d. 458/1066 and then gave way to the Rhyme Ar rangement Ar. tartib al-qaJIyya which FArabI was to originate.7 The Rhyme ArrangementwasFãrAbi’smostimportantandlong-lasting influence onArabiclexicography. Itconsisted ofarrangingrootsaccord ing to theirfinal radical, followed by the first radical, the second, andso on. Thusa wordcould orderthe radicalsinthe followingmanner: 3-1-2, 4-1-2-3, etc. This ordering has given riseto anumber of theories which do not concernus here. Sufficeitto saythat the arrangementbecame the 2 OnFarãbi, seeJorgKraemer, "StudienzuraltarabischenLexikographie,"Oriens6 1953: 212. Hishonorific indicateshecamefromFãrAb,laterOtrar, whichis located onthe SyrDarya. Alldatesare givenaccordingtoboththe Muslim orHijraand the Christian calendar. 3 Itis locatedintheBodleianLibrary, MS Pococke227.Thefolionumbersaregiven in parentheses. Clement Huart,AHistoryofArabicLiterature Beirut, 1966,p.157.Icanfindno other referenceto support this statement. On al-Khalil ibn Abmad, seeJohnA. Haywood, Arabic Lexicography Leiden, 1960, pp. 20-40; and Abdullah Darwil, Al-Ma’djim Al-’arabiyya Cairo, 1956, pp. 2-9, 17-18. 6 Haywood, Lexicography, p. 37, postulates Indian influence here, but Darwit, Ma’ajim, p. 4, denies this. Onal-Khalil’s school, see Haywood, Lexicography, pp. 41-67.

Description:
Literature: Notes on Recaizade MahmutEkrem1847-1914 and Alan Fisher, "The Ottoman Crimea in the Mid-Seventeenth Cen tury: Some Problems
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.