Virgil,Aeneid8 Mnemosyne Supplements Monographs on Greek and Latin Language and Literature ExecutiveEditor C.Pieper(LeidenUniversity) EditorialBoard A.Chaniotis(InstituteforAdvancedStudy,Princeton) K.M.Coleman(HarvardUniversity) I.J.F.deJong(UniversityofAmsterdam) T.Reinhardt(OxfordUniversity) volume 416 Thetitlespublishedinthisseriesarelistedatbrill.com/mns Virgil, Aeneid 8 Text,Translation,andCommentary Editedby LeeM.Fratantuono R.AldenSmith LEIDEN | BOSTON LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData Names:Virgil,author.|Fratantuono,Lee,1973-editor.|Smith,R.Alden,editor.| Virgil.Aeneis.Liber8.2018|Virgil.Aeneis.Liber8.English.2018. Title:Virgil,Aeneid8:text,translation,andcommentary/editedbyLeeM. Fratantuono,R.AldenSmith. Othertitles:Aeneid8 Description:Leiden;Boston:Brill,2018.|Series:Mnemosyne.Supplements, ISSN0169-8958;volume416|Includesbibliographicalreferencesandindexes. Identifiers:LCCN2018015635(print)|LCCN2018020278(ebook)| ISBN9789004367388(e-book)|ISBN9789004367357(hc:acid-freepaper) Subjects:LCSH:Aeneas(Legendarycharacter)|Epicpoetry,Latin–Translations intoEnglish.|Virgil.Aeneis.Liber8. Classification:LCC PA6807.A5(ebook)|LCC PA6807.A5F7382018(print)| DDC873/.01–dc23 LCrecordavailableathttps://lccn.loc.gov/2018015635 TypefacefortheLatin,Greek,andCyrillicscripts:“Brill”.Seeanddownload:brill.com/brill‑typeface. ISSN0169-8958 ISBN978-90-04-36735-7(hardback) ISBN978-90-04-36738-8(e-book) Copyright2018byKoninklijkeBrillNV,Leiden,TheNetherlands. KoninklijkeBrillNVincorporatestheimprintsBrill,BrillHes&DeGraaf,BrillNijhoff,BrillRodopi, BrillSenseandHoteiPublishing. Allrightsreserved.Nopartofthispublicationmaybereproduced,translated,storedinaretrievalsystem, ortransmittedinanyformorbyanymeans,electronic,mechanical,photocopying,recordingorotherwise, withoutpriorwrittenpermissionfromthepublisher. AuthorizationtophotocopyitemsforinternalorpersonaluseisgrantedbyKoninklijkeBrillNVprovided thattheappropriatefeesarepaiddirectlytoTheCopyrightClearanceCenter,222RosewoodDrive, Suite910,Danvers,MA01923,USA.Feesaresubjecttochange. Thisbookisprintedonacid-freepaperandproducedinasustainablemanner. Contents PrefaceandAcknowledgments vii Introduction 1 TextandTranslation 33 Commentary 93 Bibliography 751 IndexNominum 779 IndexRerum 782 IndexVerborum 792 Preface and Acknowledgments Book 8 of Virgil’s Aeneid is a natural enough subject for investigation after Book5;togetherthetwobooksframethesecondthirdofthepoet’sgrandepic ofAugustanRome.LikeBook5,todateBook8hasnotbeenthesubjectofmuch inthewayof expansivecommentary;ithasbeenbothapleasureandachal- lenge to work throughVirgil’s most Augustan book with a careful eye. Once again,wehavelearnedmuchfromtheadmirableeffortsof ourpredecessors; forBook8,specialpraiseredoundstothenamesof EdenandGransden.The workofbothofthesecommentatorshasbeensupplementedbytheadmirable anddiligentlaborofVivienEllisinherNewcastleM.Litt.thesis,ThePoeticMap ofRomeinVirgilAeneid8,fromwhichwehavederivedconsiderableprofitand enjoyment. Our method for Book 8 has been much the same as for its predecessor. Smithonceagainbearsthelion’sshareoftheresponsibilityforthecriticaltext andtranslation,andforthefirstdraftoftheintroduction;Fratantuonoforthe commentary—with both editors assuming full and shared responsibility for theintegralwork.Ourintendedaudienceisonceagainprimarilyanyonewith aloveforthepoet,thoughthroughoutthereisanassumptionof arelatively good familiarity with the major trends of Virgilian scholarship.We have lib- erallycitedfromclassicalliteratureafterVirgil(indeed,afterOvid),andfrom artisticworksoflatercenturiesandinothertonguesthatareindebtedtoVir- gil’svision(especiallytheOldFrenchRomand’Énéas),outofaconvictionthat someofthefinestcommentaryonVirgilhasbeencomposedbyhisepigones. AnumberofnewaidstotheVirgilianscholarhaveappearedsinceourwork onBook5.EmilKraggerud’sVergilianaoffersasplendidandconvenientassort- mentoftheauthor’smagisterialworkonthetextofthepoet.JimO’Hara’sindis- pensableTrueNamesisnowina secondedition. Horsfall’s EpicDistilled (on whichFratantuonohaswrittenforBrynMawrClassicalReview)offersanalways intriguing,notinfrequentlydelightfulvademecumforthewould-becommen- tator.Rogerson’sVirgil’sAscaniuscouldnothavemadeatimelierappearance. And,too,wecontinuetoplundertherichesof theThomas-ZiolkowskiVirgil Encyclopedia,withoutapologyordisappointment.Thesamemustbeacknowl- edgedofDamienNelis’workontheintertextualrelationshipoftheAeneidand the Apollonian Argonautica, a volume whose seemingly inexhaustible trea- sures continue to inspire feelings of gratitude and abiding respect. So also thesplendidthreevolumesof theOxfordFragmentsoftheRomanHistorians, which together with Chassignet’s richly annotated Budé provide a luxurious treatmentoftantalizingtexts. viii preface and acknowledgments Amongolderaids,itisnotmeresentimentthatinspiresustosingleoutfor specialattentiontheworkofWardeFowlerinhistrilogyofGreatWar-eraBasil Blackwellvolumesonthe Aeneid.OurworkappearsacenturyafterFowler’s treatment of “Aeneas at the site of Rome”; it is a testament to the author’s perceptive and sensitive reading of Virgil that his commentary has not lost its freshness and power, notwithstanding how much has been added to the Virgilian bibliography since. Similar words of respectful hommage could be offeredtoCartault’ssplendid L’artdeVirgile,whichonceagainwehavecon- sultedwithgreatprofit.Roiron’smammothtomeonVirgiliansoundsalways repays close consultation; so also the judicious notes of Mackail for his 1930 Oxfordbimillenaryedition.OnthegrammarofBook8,thesmall,unassuming schooleditionof Mme.Guilleminisindispensable;sotooHahn’simpeccably rigorousvolumeoncoordinateandnon-coordinateelementsinthepoet.On mattershistoricalandreligious,Saunders’Virgil’sPrimitiveItalyrepaysfrequent consultation. WehaveconsciouslyavoidedpolemicinourattempttoexplicateVirgil’stext. Wedothisoutof immenserespectfortheworkof ourcolleaguesacrossthe ages,andalsooutofasenseofgoodmanners.Book8isespeciallyfraughtwith difficultiesthathavestirredcontentiousdebate;wehavedeliberatelysteereda middlecoursethatseekstoprovideassistancetothereaderof Virgil,allthe while also making clear our (occasionally divergent, though usually happily harmonious)viewsonthepoet.IfoneoftheeditorscametoBook5asmoreof apessimist,andtheotherasmoreof anoptimist(tousecrudethoughuseful labels),thenthesamebinaryapproach(nottosayinstructivetension)maybe felt in the journey through 8.We have found, however, that on closer exam- ination Virgil’s book of Rome offers perhaps surprisingly neutral ground for dispassionatecritics;Virgil’sRomeisalsohisArcadia. Once again we are indebted to the help and support afforded to us from colleaguesandfriends.TimothyJosephofTheCollegeof theHolyCrossgen- erouslyreadthroughthecommentaryinitsinitialdraftandofferednumerous valuablesuggestions.JimO’Harakindlyaffordedustheopportunitytoconsult adraftofhisowncommentaryonthebookfortheFocusAeneidseries.Richard Thomasisanincisiveandgenerouscriticofourideas(especiallythemisguided ones).MichaelPutnamremainsbothfriendandVirgilianmentor,andtohim weexpressagainourfondestsentimentsof admirationandrespect;hismost welcome,self-describedmunusculaarecherishedpleasuresofaninternetage. SergioCasalikindlysentFratantuonoacopyofhisadmirableeditionofBook2 in time to be of use on certain parallels between Virgil’s books of Troy and Rome.ChrisRenaudgenerouslyprovidedacopyof herTexasdissertationon Book8.EmilKraggerudrespondedtoatextualinquirywithhisusualacumen preface and acknowledgments ix andjudiciousness.CaitlinGillespieofferedhercustomarylearningandmuch appreciated help on the problems posed by the Virgilian Cleopatra and the largerissueofthedepictionofwomenatwarinLatinliterature. Thesuggestionsoftheanonymousrefereeforthepressvastlyimprovedthe finaldraftof thisedition;weareindebtedinparticulartoahelpfulsuggested emendationofthetextatverse475. Fratantuonoisespeciallygratefultohislynx-eyedstudentcriticsandocca- sionaleditorialassistants(thenameof SarahFosterisprominenthere),and tohisdearfriendandindefatigablefreelancephotographerKatieMcGarr,who kindlycontributedimagestotheenhancementofthisedition. We have words only of praise for the editorial staff at Brill. Giulia Mori- conishepherdedthisprojecttocompletionwithhelpfulattentivenessandwise counsel. Forsanethaecolimmeminisseiuvabit.Asafirst-yeargraduatestudent,Smith fell under the influence of Professor Karl Galinsky’s foundational book on Ovid’s Metamorphoses, the principal work of scholarship that guided him throughtwograduatetheses.WhenSmithmovedfromRutgerstoBaylor,Karl reachedouttohimtohelphimindevelopingastrongclassicsprogramthere. For Fratantuono, in addition to the example of his foundational scholarship on Aeneid8andtheimportanceof SicilyandHerculestoVirgil’sepic,Galin- skyhasbeenamuchappreciatedsourceofwisdom,wit,andgoodhumor(not leastintheirsharedrealmof panhelleniccollegiatelife).Meanwhile,though SmithwenttoPenninnosmallmeasurebecauseofProfessorGeorgNicolaus Knauer’sworkonAugustanpoetry,theirrelationshipwouldfromthestartbe forged primarily in person. Knauer’s powerful classroom presence and style of teaching his seminars informs Smith’s own pedagogy to this day, as does Knauer’sattentiontodetailandrespectforthehistoryofclassicallearning.For thesereasonsandmore,wehumblydedicatethisvolumetoProfessorsGalin- skyandKnauer,recognizingeachofthemnotonlyasprodigiousresearchers, butasmentorsandfriends. Twomaybeenough;if thereisathird,thethree-acttragedythatisBook4 posesitsownseductivesummons. L.M.Fratantuono R.A.Smith
Description: