ebook img

The Transformational Syntax of Romanian PDF

201 Pages·1972·13.19 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Transformational Syntax of Romanian

JANUA LINGUARUM STUDIA MEMORIAE NICOLAI VAN WIJK DEDICATA edenda curai C. H. VAN SCHOONEVELD Indiana University S er i e s P r a c t i c a, 195 THE TRANSFORMATIONAL SYNTAX OF ROMANIAN EMANUEL VASILIU SANDA GOLOPENTIA-ERETESCU FACULTY OF ROMANIAN CENTRE OF PHONETICS LANGUAGE AND LITERATURE AND DIALECTOLOGY BUCHAREST BUCHAREST 1972 MOUTON THE HAGUE • PARIS Translated from the Romanian by Hinca Constantinescu This is the revised version of S1NTAXA TRANSFORMATIONALA A L1MB1I ROMANE EDITURA ACADEMIEI REPUBLIC» SOCIALISTE ROMANIA Str. Gutenberg 3 bis, Bucure?ti, 1969 All rights reserved © by EDITURA ACADEMIEI and MOUTON & CO. N. V. PUBLISHERS, 1972 PRINTED IN ROMANIA THE TRANSFORMATIONAL SYNTAX OF ROMANIAN PREFACE TO THE ROMANIAN EDITION The transformational syntax of Eomanian represents one of the few works of transformational orientation existent at the present moment which makes an attempt to encompass a given language in its ensemble. Up to now, most transformational grammars are built up with a view to de- scribing (more or less extended) stretches of concrete languages (the nomi- nalization in English, the negation in English, the coordination, etc.). As a matter of fact, a transformational grammar conceived to cover a language as a whole should rely on a sufficiently large number of detailed grammars devoted to the main compartments of the respective language (the grammar of the noun phrase, of the verb phrase, of the adverbial phrase, of nominalization, etc.). Under such circumstances the grammar of "the whole" would operate the 'fitting together' of these fragmentary grammars and would represent first of all an act of choice and generaliza- tion of those solutions (put forward by the slice grammars) that prove to be more adequate to the entire domain represented by the language under consideration, or which are compatible with solutions suggested for other fragments of the same language. It is obvious that under such circumstances, the building up of an integral grammar would be a prima- rily theoretic operation. The situation the authors had to face was substantially different. There are very few studies on different stretches of Eomanian (Liliana Ionescu 1965, 1967 ; Mihaela Manca§ 1965, 1967 ; Gabriela Pana 1966, Laura Yasiliu 1965,1967). The authors had therefore to build up an almost entirely new grammar. What had to be done first was not the theoretical evaluation of existent solutions and piecing them together, but finding new solutions. And finding new solutions adequate to a greater number of facts (the whole domain of a language) is obviously more difficult than finding solutions adequate to a smaller number of facts (a limited portion of a language). Likewise, confining the study to a language fragment per- mits the solutions to account for a larger number of details; restricting the domain represents a possibility to refine the description. At the same time its extension (to the entire language) involves an inherent (and deliberate) overlooking of details. 8 THE TRANSFORMATIONAL SYNTAX OF ROMANIAN In spite of the mentioned difficulties (of which we had been permanently aware), we do not consider this grammar to be "premature". On the contrary. If it is true and evident that the existence of slice grammars makes possible the evaluation of partial solutions and their ulterior inte- gration into an ensemble with big possibilities of refining the description, it is equally true that the existence of a first approximation in terms of an ensemble description (unavoidably less refined) constitutes a sort of a reference system for the evaluation of further solutions with an increased explanatory power, or/and a greater descriptive force. Therefore, we conceive the present work as a starting point for future researches in the transformational grammar of Eomanian. To begin the study of a subject matter with a general characterization liable of further progressive refinements is as justified as to begin the study with partial but profound approaches which are to be unified later on in a refined overall characterization. The procedure is a matter of decision and neither of the approaches may unarbitrarily be qualified "better" than the other one. Our work reflects the state attained by transformational theory in 1965, that is with the progress that had been achieved since 1957, but also the known, or unknown, flaws persisting in the '1965 state'. Our work reflects also these flaws as its authors did not set the aim to contribute to the solving of some theoretical problems. In this sense, men- tion should be made firstly of the fact that in transformational theory the transformational component proper is on a rather low level of formaliza- tion. For this reason it is difficult to "reckon" all the transformations possible in the grammar of a concrete language, the generative limits of this component being hard to specify. On the other hand, while working out the present study certain theo- retical difficulties arose, as far as we know — not tackled before — and which the authors did not aim to solve. Such is the case of the inversion transformation —, where the outcome of the transformations does not seem to be safe of an unarbitrary structural description. Furthermore, no theoretic statement is made either on the nature of the relationship between grammar and semantics, or on the extent to which semantics intervenes in the formulation of grammatical rules. The selec- tion rules are considered in Chomsky (1965) as belonging to grammar, and in Katz-Postal (1966), as belonging to the semantic component. Weinreich (1966) introduces semantic elements even in the rewriting of some categorial symbols of great generality such as S, NT, etc. We tried to avoid certain consequences of these theoretic shortcomings. To this end the chapter devoted to the transformational component com- PREFACE 9 prises almost exclusively obligatory rules ; we have listed — without any claim to completeness, and mainly in order to account for the existence of some constructions possibly more frequent than those generated only through obligatory rules — a series of ellipsis rules in relation to the com- parative and the superlative. We have not dealt in detail with questions raised by the selective restrictions and by subcategorizations since these matters evidently have theoretic implications of a semantic nature. This is also the reason why a series of transformations too closely connected with these aspects have been only briefly mentioned (pronominalization, reflexivization, the repositioning of formatives within various modal constructions, etc.). As the title shows, the study does not encompass the morphophonemic component or the semantic one either. However it contains certain suggestions with respect to the sense in which rules of this nature could be formulated, that might be incorporated into an integral description of the Romanian language. The research was achieved through the collaboration of the two authors at the section devoted tosrtuctural linguistics of the "Centrul de cerce- tàri fonetice §i dialectale" in Bucharest. The chapter on nominalizations had been worked out in a first form by Ileana Vincenz. As now included in the present work this chapter underwent substantial modifications. The introductory chapter and the one dealing with constituent rules were written by Sanda Golopen^ia-Eretescu ; the chapter devoted to transformation rules was written by Emanuel Yasiliu. Obviously, this division regards the wording exclusively. Both the general conception of the work, as well as its concrete accomplishment, are common to the two of them, the collaboration being imposed by the very nature of the model utilised : the transformation rules are being formulated starting from struc- tures arrived at through constituent rules, and the constituent rules are being formulated without loosing sight of the transformations that have to convert the abstract, deep structure into surface structure. The authors acknowledge their sincere gratitude to Professor Al. Rosetti, member of the Academy of the Socialist Republic of Romania and director of "Centrul de cercetâri fonetice §i dialectale" for his steady interest and enthusiastic support all along the carrying out of this research.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.