ebook img

The educational pronouncing dictionary of the Irish language PDF

224 Pages·9.388 MB·Irish-English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The educational pronouncing dictionary of the Irish language

•iRish-ensiish- Ronouncins OicsionMij B te A1>ti v\ X)o $ c\e"01A1 1> By Rev. Gerai^d 0'Noi.an. Introduction to Studies in Modern Irish. 5/- net. StudiksinModernIrish. PartI.,Grammar. 6/- net, "Studies in Modern Irish. PartII. Con- tinuous ProseComposition. 6/- net. Studies in Modern Irish. Part III. Ad- vanced Prose. 5/- net Studies in Modern Irish. Part IV. A Critical Study of Keating's Languageand Style. 5/- net. "DiA, "OiAbAil A5tis •QAomc ACollectionofShort StoriesfromTolstoy and Stories of Modern I/ife in Ireland. Cloth. 5/- net. Ciii Seo-OA Ó AlbAin. Three Folk Tales translated from Scotch Ca«iic, Paper cover, 2/6 net. , te c\tjR A "DO t; AeTJt A1 l3 For thk Home 'OuAtiAiKe 5Ae-oil5e. By Rose M. Young. Au Anthology of —themost exquisiteFolkLyrics of Ireland theGoldenTreasur>'oftheGael. Cloth 3/6 net. These poems are of the people, by the people, for the people; and they depict the life, the hopes, the fears, the joys, andthe sorrowsof theGael,withaquaint, winning, natural simplicity. Thebookis exhaustively annotated, and there is a vocabulary of unusual words. Oi-DccAniKv Si-oe {FaeryNights). AnArtand Story Book forIrishChildren. Written and illustrated by Michael Mac- Liaim Mhoir. 2/6 net. This is the firstattemptofanIrishauthor and artist to produceareallyartisticbook for Irish children. The stories circle round St. Brigid's Eve, May Day Eve, St.John's Eve, and November Eve, and they are printed in both Irish and Eng- lish. Thecolouredblackand white illus- trations are simple and charming. .th. ' .J a > the ' r and aiitif as ir P 5 in s. h^ I y syst. is ' «»3 Lest ,he ' discover h and w^.ii ' vped as i^ -it a ehaii" '^«CP^, i >awtohn . ^"^ ' -osl.lejCrieis ,\ isday, n a W(. , . : . ^ n^ e•jIlpi\fwoviinieildcahetrinni.es.dtessoewnntial ts.o»sp',etllha.ienndg,Tr'•wtj''lse^'ihfe'ns,'lnaaivi^-|, Hge. and what the oountry is hungering, J. P. CRAIQ (Clongowes Wood College). THE EDUCATIONAL PRONOUNCING DICTIONARY OF THE IRISH LANGUAGE COMPILED BY séAtntis Ó T)iiiiinine ''' r: '} A'ND Ó THE EDUCATIONAL COMPANY OF IRELAND LIMITED 89 TALBOT STREET, DUBLIN :: íial Curtis -. Dubllr tlia. PREFACE. To the many who are now earnestly studying the Irish Language this little Pocket Pronouncing Dictionary is offered in the hope that it may assist them in their efforts to master the language. There are many who cannot often consult a teacher or native speaker and who must have felt the necessity for a pronouncing dictionary. To such, it is hoped, this book will be of service. The method of indicating the sounds is simple, and a short study of the Phonetic Key should enable anyone to inter- pret the phonetic renderings accurate!}'. But let it be always remembered that the imitation of the sound is only approximate. The English Language does not contain all the sounds of Irish, therefore it is impossible to convey the sounds of Irish satisfactorily through the medium of English. With occasional help from an Irish speaker, it is confidently expected that the phonetic renderings here given will be a tolerably accurate guide to correct pionunciation. But consult a native speaker on every available opportunity. Our object is to supply, in the smallest compass, a dictionary that contains all the words in use in every- 2043558 — VIU. PREFACE day life, a book that will supply the needs of the student, the commercial man, or the traveller in the SAolrAcc. Words that have fallen into disuse in the spoken language have been excluded, while words recently added have been included. m Method To keep within the limit of the space : allowed it was decided, as a general rule : 1st: to omit regularly formed derivatives, 2nd To omit words with regular prefixes. : In such cases the prefix is given with its meaning, and all the student has to do is to look up the word and make the necessary modification indicated by the prefix. For example, •oeAj;--óiiitie see -ooAt, a prefix, good, excel- lent, then -0111110, a person, and you get x)eA5--óuino, a good or excellent person. 3rd Compound words will be found under their : component parts and are not, as a rule, repeated in their compound form. In this way a considerable amount of space has been saved, giving room for much matter which, otherwise, would have to be excluded. But though economy of space has been aimed at throughout, there is no over- compression, exphuiations are fully given and, where consider(?d necessary, examples of usage. Spelling: The tendency at present is towards simplification of spelling and the disus(^ of silent, leduti I PREPiíCR IX. dant, doad, letters. This has been done to a cei'tain pxtent, and it is hopec] Ihe simplified forms will commend themselves. As an instance, Iparú is written for iPAstií^ATj, IcAsmre for X(\\H\.\\f;to, ^^eARxilAcc for yeAUAtiilAcc, etc. Plurals are written : -aí, -í, for Ai-ne i-oe, etc. Occasion- ally alternative forms of spelling are given. Order: The somid is indicated immediately after each word. The pronunciation given is Munster, and where it differs from Connacht the Connacht pronunciation is either indicated in full after the Munster, or the sound of the syllable which differs from Munster is indicated. In West Munster a slender vowel preceding 11, nn, or m is pronounced like ee ; e.g., Ci\\=l-eel, hinn=bee}if/, im=eefn, approximately. In East Munster these words are pronounced A'í', bing, ini, approximately. As the West Munster sound runs right through our poetic litera- ture we have generally adopted it in preference to that of East Munster. We would, however, point out that inn is not pronounced exactly as eeng or ecn, but something between them. This sound can be got perfectly only from a native speaker. Even in West Munster the ee sound in this combination is not universal, as the word tinn is sounded not ieen but i'-nn. The combination o+nn is pronounced in West Munster' as 00, and in East Munster as ou. We find, however, that in West Munster some onn words are sounded oo and others on, e.g., fií>nn=fí>o//, áonia.=á\\oun, bonn=bo////, t PREFACE X. SO we have generally conformed to the East Mimster usage, and adopted the ow sound which is universal in the one district and, at least, partially current in the other. The soft sound oi c and "o in Connacht as compared with Munster should be borne in mind. As it is merely a softened sound of the Munster c and "o it was not considered necessary to indicate it in the phonetic words Some of the best Connacht speakers have been consulted, and they say that the ch sound (as in r//op) should be guarded against. Initial5 or "6 broad, it is difficult to represent satisfac- torily. There is no sound like it in English. Where it occurs we write " Gh " in the phonic rendering, the sound of which it will be necessary to get from an Irish speaker. After nouns, the order is : gender, genitive, case, nominative plural. After declinable adjectives, the comparative degree, which is generally identical with the genitive singular feminine, is given. The imperative, second singular, which is the root of the verb, is given as principal word. Under this the verbal noun is given and the first person singular, indicative. By this arrangement the essential parts are given in small compass. The verbal noun is not repeated as principal word except in very few cases. In indicating inflectional changes, where an addition is made to the piincipal word, the addition only is

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.