QUARTERLY CONTENTS Founded 1966 ARTICLES Guest Editor’s Introduction and Overview Changing Contexts and Shifting Paradigms in Pronuniciation Teaching 369 John M. Levis Second Language Accent and Pronunciation Teaching: A Research-Based Approach 379 Tracey M. Derwing Murray J. Munro Intelligibility Intelligibility and the Listener: The Role of Lexical Stress 399 John Field Listening to Estuary English in Singapore 425 David Deterding World Englishes Phonetic Parameters and Perceptual Judgments of Accent in English by American and Japanese Listeners 441 Timothy J. Riney Naoyuki Takagi Kumiko Inutsuka Pronunciation Issues and EIL Pedagogy in the Periphery: A Survey of Greek State School Teachers’ Beliefs 467 Nicos Sifakis Areti-Maria Sougari Identity Learners’ Ethnic Group Affiliation and L2 Pronunciation Accuracy: A Sociolinguistic Investigation 489 Elizabeth Gatbonton Pavel Trofimovich Michael Magid Becoming “Black Lambs” Not “Parrots”: A Poststructuralist Concept of Intelligibility and Identity 513 Paula Golombek Stefanie Rehn Jordan ccclxii TESOL QUARTERLY Volume 39, Number 3 (cid:1) September 2005 FORUM—THE LINGUA FRANCA CORE Implementing an International Approach to English Pronunciation: The Role of Teacher Attitudes and Identity 535 Jennifer Jenkins The Lingua Franca Core: A New Model for Pronunciation Instruction? 543 Rebecca M. Dauer Using Student-Produced Recordings With Monolingual Groups to Provide Effective, Individualized Pronunciation Practice 550 Robin Walker SOFTWARE REVIEWS Streaming Speech: Listening and Pronunciation for Advanced Learners of English 559 Richard Cauldwell Reviewed by Dorothy Chun Connected Speech 563 Virginia W. Westwood and Heather Kaufmann Reviewed by Lucy Pickering Information for Contributors 567 REVIEWS ccclxiii QUARTERLY Volume 39, Number 3 (cid:1) September 2005 A Journal for Teachers of English to Speakers of Other Languages Founded 1966 and of Standard English as a Second Dialect Editor A. SURESH CANAGARAJAH, Baruch College, City University of New York Guest Editor JOHN M. LEVIS, Iowa State University Assistant Editor CRAIG A. TRIPLETT, TESOL Central Office Assistant to the Editor SARAH M. NAKAMARU, New York University Editorial Advisory Board Sarah Benesch, David Luna, College of Staten Island, Baruch College, City University City University of New York of New York Grace Bunyi, Paul Kei Matsuda, Kenyatta University University of New Hampshire Maria Angeles Clemente, Anna Mauranen, Universidad Autonóma “Benito Juárez” University of Helsinki de Oaxaca Shondel J. Nero, Alister Cumming, St. John’s University University of Toronto Lucy Pickering, Pauline Gibbons, Georgetown University University of Technology, Sydney Charlene Polio, Greta Gorsuch, Michigan State University Texas Tech University Peter Robinson, Constant Leung, Aoyama Gakuin University Kings College London Norbert Schmitt, Jo A. Lewkowicz, University of Nottingham University of Hong Kong Ali Shehadeh, Patsy Lightbown, King Saud University Harwich, MA Mack Shelley, Angel Lin, Iowa State University City University of Hong Kong Bryan Smith, Dilin Liu, Arizona State University East Oklahoma City University Elaine Tarone, University of Minnesota Additional Readers Ellen Block; Simon Borg; George Braine; Anne Burns; David Carless; Anna Chang; Andrew Cohen; Susan Conrad; Graham Crookes; Rod Ellis; Dana Ferris; Linda Harklau; Margaret Hawkins; John Hedgecock; Eli Hinkel; Alan Hirvela; Yasuko Kanno; Ryuko Kubota; Xiao-Ming Li; Aya Matsuda; Peter Medgyes; Naoko Morita; Paul Nation; Gayle Nelson; Ekaterina Nemtchinova; Bonny Norton; Elizabeth O’Dowd; David Palfreyman; Christine Pearson Casanave; Jim Purpura; Vaidehi Ramanathan; John Read; Jenelle Reeves; Joan Rubin; Miyuki Sasaki; Nico Sifakis; Bernard Spolsky; Kelleen Toohey; Roberta Vann; Manka Varghese; Ann Wennerstrom; Yaoying Xu; Robert Yates Credits Advertising arranged by Sherry Harding, TESOL Central Office, Alexandria, Virginia U.S.A. Typesetting by Capitol Communication Systems, Inc., Crofton, Maryland U.S.A. Printing and binding by Pantagraph Printing, Bloomington, Illinois U.S.A. Copies of articles that appear in the TESOL Quarterly are available through ISI Document Solution, 3501 Market Street, Philadelphia, Pennsylvania 19104 U.S.A. Copyright © 2005 Teachers of English to Speakers of Other Languages, Inc. US ISSN 0039-8322 (print), ISSN 1545-7249 (online) REVIEWS ccclxi is an international professional organization for those concerned with the teaching of English as a second or foreign language and of standard English as a second dialect. TESOL’s mission is to ensure excellence in English language teaching to speakers of other languages. TESOL encourages professionalism in language education; individual language rights; accessible, high quality education; collaboration in a global community; and interac- tion of research and reflective practice for educational improvement. Information about membership and other TESOL services is available from TESOL Central Office at the address below. TESOL Quarterly is published in March, June, September, and December. Contributions should be sent to the Editor or the appropriate Section Editors at the addresses listed in the Information for Contributors section. Publishers’ representative is Paul Gibbs, Director of Publications. All material in TESOL Quarterly is copyrighted. Copying without the permission of TESOL, beyond the exemptions specified by law, is an infringement involving liability for damages. Reader Response You can respond to the ideas expressed in TESOL Quarterly by writing directly to editors and staff at [email protected]. This will be a read-only service, but your opinions and ideas will be read regularly. You may comment on the topics raised in The Forum on an interactive bulletin board at http://communities.tesol.org/(cid:1)tq. TESOL Home Page You can find out more about TESOL services and publications by accessing the TESOL home page on the World Wide Web at http://www.tesol.org/. Advertising in all TESOL publications is arranged by Sherry Harding, TESOL Central Office, 700 South Washington Street, Suite 200, Alexandria, Virginia 22314 USA, Tel. 703-836-0774. Fax 703-836-7864. E-mail [email protected]. OFFICERS AND BOARD OF DIRECTORS 2005–2006 President Mary Ann Boyd Lía D. Kamhi-Stein ELLIOT L. JUDD Illinois State University California State University University of Illinois (Emerita) Los Angeles, CA USA at Chicago Towanda, IL USA Penny McKay Chicago, IL USA Brock Brady Queensland University of American University Technology President-Elect Washington, DC USA Brisbane, Queensland JUN LIU Australia University of Arizona Christine Coombe Tucson, AZ USA Dubai Men’s College JoAnn Miller Dubai, United Arab Emirates EFL Consultant Past President Lynne Díaz-Rico Mexico City, Mexico MICHELE J. SABINO California State University Suchada Nimmannit University of Houston– San Bernardino, CA USA Chulalangkorn University Downtown Language Institute William Eggington Houston, TX USA Bangkok, Thailand Brigham Young University Provo, UT USA Amy Schlessman Treasurer Rose Academies MARTHA EDMONDSON Liz England Tucson, AZ USA Washington, DC USA American University in Cairo Cairo, Egypt Stephen Stoynoff Minnesota State University Mabel Gallo Mankato, MN USA Instituto Cultural Argentino Norteamericano Buenos Aires, Argentina Executive Director/Secretary CHARLES S. AMOROSINO, JR. Alexandria, VA USA ccclxiv TESOL QUARTERLY QUARTERLY Founded 1966 Editor’s Note ■ Pronunciation is perhaps the linguistic feature most open to judgment. As a surface structure phenomenon that is most noticeable, one’s accent easily evokes people’s biases. For the same reason, pronunciation has been the most prescriptively taught aspect of language instruction. Pedagogies for accent reduction have bordered on the pathological. The articles in this special topic issue bring a much needed research focus on social and communicative considerations in pronunciation that can lead pedagogy in constructive new directions. Relating pronunciation to issues of identity, group membership, interpersonal negotiation, and the plurality of World Englishes, they treat the topic with great intellectual rigor. John Levis’s editorial introduction and the article by Tracey M. Derwing and Murray J. Munro in the opening section discuss the importance of developing a research-based approach to pronunciation and chart the paradigm shift taking place in the field. In the next section, John Field and David Deterding shift the focus from the speaker to the listener as they explore the ramifications of negotiating intelligibility. The reality of World Englishes raises new questions for pronunciation in the third section, where the authors argue that “deviant” accents should be treated as legitimized in other speech communities. This does not mean, however, that speakers of various institutionalized local Englishes do not experience conflicts over which accent is preferable. Articles by Timothy J. Riney, Naoyuki Takagi, and Kumiko Inutsuka and by Nicos Sifakis and Areti-Maria Sougari explore the relativity of World English accents in this section. In the fourth section, authors discuss the ways in which issues of identity complicate pronunciation. Some speakers may not prefer what is socially prestigious or pedagogically correct. This important sociolinguistic perspec- tive on the pressures from one’s social group is developed by Elizabeth Gatbonton, Pavel Trofimovich, and Michael Magid. From a poststructuralist perspective, the choice of accent may indicate the agency of subjects to construct new and imagined identities. Paula Golombek and Stefanie Rehn Jordan show how two nonnative teacher trainees struggle to position themselves between accents. In the Forum section, Jennifer Jenkins, Rebecca Dauer, and Robin Walker explore different aspects of the exciting new ITNES TOHL IQSU IASRSTUEERLY Vol. 39, No. 3, September 2005 365 research on the lingua franca core. Although research showing that speakers of English as an international language may be developing new norms and practices for communicating across communities is insightful, how it might translate to language teaching is open to debate. The guest editor, John Levis, should be congratulated for bringing together a talented group of international scholars and presenting research from geographically diverse contexts to produce this pathbreaking issue on pronunciation. Suresh Canagarajah Editor 366 TESOL QUARTERLY TESOL Quarterly In Press, December 2005 The December issue of TESOL Quarterly will contain articles focusing on research and teaching in atypical contexts. Negotiating Language Contact and Identity Change in Developing Tibetan/English Bilingualism Seonaigh MacPherson University of Manitoba Winnipeg, Manitoba Canada Motivators That Do Not Motivate: The Case of Chinese EFL Learners and the Influence of Culture on Motivation Judy F. Chen The Overseas Chinese Institute of Technology Taichung, Taiwan, Republic of China Clyde A. Warden National ChungHsing University Taichung, Taiwan, Republic of China Huo-Tsan Chang National Changhua University of Education Changhua, Taiwan, Republic of China Contextual Influences on Instructional Practices: A Chinese Case for an Ecological Approach to ELT Guangwei Hu National Institute of Education Nanyang Technological University Singapore Learning in an Additional Language in a Multilingual Society: A South African Case Study on University-Level Writing Brenda Leibowitz University of the Western Cape Bellville, South Africa Making the Invisible Visible: A Responsive Evaluation Study of ESL/Spanish Language Services for Immigrants in a Small Rural County in Indiana Faridah Pawan Indiana University Bloomington, Indiana, United States Terri Thomalla Indiana University Bloomington, Indiana, United States IN THIS ISSUE 367 Changing Contexts and Shifting Paradigms in Pronunciation Teaching JOHN M. LEVIS Iowa State University The history of pronunciation in English language teaching is a study in extremes. Some approaches to teaching, such as the reformed method and audiolingualism, elevated pronunciation to a pinnacle of importance, while other approaches, such as the cognitive movement and early communicative language teaching, mostly ignored pronunciation (Celce-Murcia, Brinton, & Goodwin, 1996). Currently, it seems clear that pronunciation deserves neither fate, either to be unfairly elevated to the central skill in language learning or banished to irrelevance. To a large extent, pronunciation’s importance has always been deter- mined by ideology and intuition rather than research. Teachers have intuitively decided which features have the greatest effect on clarity and which are learnable in a classroom setting. Derwing and Munro (this issue), recognizing this tendency toward teacher intuition in determin- ing classroom priorities, make an appeal for a carefully formulated research agenda to define how particular features actually affect speaker intelligibility. That such an appeal is needed suggests, in Derwing and Munro’s words, that pronunciation “instructional materials and practices are still heavily influenced by commonsense intuitive notions” and that such intuitions “cannot resolve many of the critical questions that face classroom instructors” (p. 380). During the past 25 years, pronunciation teachers have emphasized suprasegmentals rather than segmentals in promoting intelligibility (Avery & Ehrlich, 1992; Morley, 1991), despite a paucity of research evidence for this belief (Hahn, 2004). Recent carefully designed studies have shown some support for the superiority of suprasegmental instruc- tion in ESL contexts (e.g., Derwing & Rossiter, 2003). Also, wider availability of software that makes suprasegmentals’ discourse functions more accessible to teachers and learners will encourage work with supra- segmentals (Chun, this issue; Pickering, this issue). However, the impor- tance of suprasegmentals for communication in English as an inter- national language (EIL) is uncertain (Jenkins, 2000; Levis, 1999). It is also by no means clear that all suprasegmentals are equally learnable. Pennington and Ellis (2000), for example, found that although some TESOL QUARTERLY Vol. 39, No. 3, September 2005 369 elements of intonation, such as nuclear stress, appear to be learnable, other elements, such as pitch movement marking boundaries and the intonation of sentence tags, are not. Even for those who advocate the centrality of suprasegmentals, a more nuanced approach is clearly needed. COMPETING IDEOLOGIES More fundamentally, pronunciation research and pedagogy have long been influenced by two contradictory principles, the nativeness principle and the intelligibility principle. The nativeness principle holds that it is both possible and desirable to achieve native-like pronunciation in a foreign language. The nativeness principle was the dominant paradigm in pronunciation teaching before the 1960s, but its influence was rapidly diminished by research showing that nativeness in pronunciation ap- peared to be biologically conditioned to occur before adulthood (Lenneberg, 1967; Scovel, 1995), leading to the logical conclusion that aiming for nativeness was an unrealistic burden for both teacher and learner. Despite extensive ongoing research into a critical period for acquiring pronunciation, in practice very few adult learners actually achieve native-like pronunciation in a foreign language. Factors such as motivation, amount of first language (L1) use, and pronunciation training are positively correlated with more native-like pronunciation, but none of these other factors seems to overcome the effects of age (Flege & Frieda, 1995; Moyer, 1999). Although an overwhelming amount of evidence argues against the nativeness principle, it still affects pronunciation teaching practices. Popularly, the principle drives the accent reduction industry, which implicitly promises learners that the right combination of motivation and special techniques can eliminate a foreign accent. In language classrooms, it is common for learners to want to “get rid of” their accents (as one of my recent students expressed it). Many teachers, especially those unfamiliar with pronunciation research, may see the rare learner who achieves a native-like accent as an achievable ideal, not an exception. The second principle is the intelligibility principle. It holds that learners simply need to be understandable. The intelligibility principle recognizes that communication can be remarkably successful when foreign accents are noticeable or even strong, that there is no clear correlation between accent and understanding (Munro and Derwing, 1999), and that certain types of pronunciation errors may have a disproportionate role in impairing comprehensibility. The intelligibility principle implies that different features have differ- ent effects on understanding. Instruction should focus on those features 370 TESOL QUARTERLY that are most helpful for understanding and should deemphasize those that are relatively unhelpful. This assumption of differential importance is evident in most intelligibility-based arguments for pronunciation instruction. For example, the longstanding belief that instruction should focus on suprasegmentals (e.g., Avery & Ehrlich, 1992) assumes that a focus on these features leads to better and quicker speaker intelligibility than a focus on segmentals. Jenkins’s (2000) lingua franca core (LFC), a proposal for intelligibility- based pronunciation instruction, shares this assumption about intelligi- bility, albeit with an important difference in communicative context. Jenkins argues that her approach supports EIL (also called ELF, or English as a lingua franca) communication, but her recommendations have caused pronunciation teachers in all contexts to revisit their beliefs about intelligibility and the primacy of suprasegmentals. Dauer (this issue) provides an ESL response to the LFC, both praising its renewed emphasis on segmentals and arguing that its de-emphasis on supraseg- mentals will not serve learners well, given that the boundaries between ESL and EIL communication are more fluid than the LFC suggests. The LFC also raises issues for EFL contexts, where its recommenda- tions would seem to be most at home. However, because students in EFL classrooms share the same L1, they converge toward second language (L2) pronunciation that is heavily influenced by the L1. Thus, the documented tendency of different L1 speakers to converge toward more internationally intelligible pronunciation (Jenkins, 2000) does not seem to operate in EFL contexts. Walker (this issue) describes a technique used successfully to help learners who share the same L1 converge toward pronunciation that will be more intelligible in EIL communication. Despite the current dominance of intelligibility as the goal of pronun- ciation teaching, both the nativeness and intelligibility principles con- tinue to influence pronunciation in the language curriculum, both in how they relate to communicative context and in the relationship of pronunciation to identity. THE IMPORTANCE OF CONTEXT Most currently published pronunciation materials are consistent with the nativeness principle. These materials hold that prestige native speaker versions of English are the proper models for pronunciation learning. Although most native speakers of English speak neither Gen- eral American nor Received Pronunciation (RP), published materials rely on these accents for examples, giving a skewed view of pronuncia- tion that may not serve learners’ communicative needs. Deterding (this issue) describes how Singapore English speakers who are used to RP CHANGING CONTEXTS AND SHIFTING PARADIGMS 371
Description: