ebook img

Scriptural Allusions and Exegesis in the Hodayot (Studies on the Texts of the Desert of Judah) PDF

283 Pages·2006·1.07 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Scriptural Allusions and Exegesis in the Hodayot (Studies on the Texts of the Desert of Judah)

Scriptural Allusions and Exegesis in the Hodayot Studies on the Texts of the Desert of Judah Editor Florentino García Martínez QumranInstitute,UniversityofGroningen AssociateEditors Peter W. Flint – Eibert J.C. Tigchelaar VOLUMELIX Scriptural Allusions and Exegesis in the Hodayot By Julie A. Hughes BRILL LEIDEN·BOSTON 2006 Thisbookisprintedonacid-freepaper. LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData Hughes,Julie,1950– ScripturalallusionsandexegesisintheHodayot/byJulieHughes. p.cm.—(StudiesonthetextsofthedesertofJudah,ISSN0169-9962;v.59) Includesbibliographicalreferencesandindexes. ISBN90-04-14739-X(alk.paper) 1.ThanksgivingPsalms.2.BibleO.T.-Criticism,interpretation,etc.,Jewish. 3.Allusionsinliterature.I.ThanksgivingPsalms.English&Hebrew.Selections.II.Title. III.Series. BM488.T5H842006 296.1’55–dc22 2005058217 ISSN 0169-9962 ISBN 900414739X ©Copyright2006byKoninklijkeBrillNV,Leiden,TheNetherlands. KoninklijkeBrillNVincorporatestheimprintsBrillAcademicPublishers, MartinusNijhoffPublishersandVSP. Allrightsreserved.Nopartofthispublicationmaybereproduced,translated,storedin aretrievalsystem,ortransmittedinanyformorbyanymeans,electronic, mechanical,photocopying,recordingorotherwise,withoutpriorwritten permissionfromthepublisher. Authorizationtophotocopyitemsforinternal orpersonaluseisgrantedbyBrillprovidedthat theappropriatefeesarepaiddirectlytoTheCopyright ClearanceCenter,222RosewoodDrive,Suite910 Danvers,MA01923,USA. Feesaresubjecttochange. printedinthenetherlands ToRay, BethandAndy, themostimportantpeopleinmylife; andtoChristine,becauseshelistened. CONTENTS Acknowledgments .................................................... xi Abbreviations ......................................................... xiii I.TheHodayot:ABriefOverviewofStudiestoDate.............. 1 1. Introduction........................................................ 1 2. 1QHaandEarlyHodayotScholarship............................ 2 3. TheReconstructionandRe-Ordering of1QHa.................. 5 3.1.ExcursusonNumberingSystems ............................ 7 4. TheOtherHodayotManuscripts................................. 9 5. ASurveyofSignificant Studies ................................... 12 5.1.TextualStudies................................................ 12 5.2.EarlyViewsonGenreandSitzimLeben...................... 12 5.3.Author......................................................... 14 5.4.Prosody........................................................ 17 5.5.GenreandSitzimLebenRevisited ............................ 21 5.6.ANewandDistinctiveApproachbyCarolNewsom ....... 24 5.6.1.CommunityHymns.................................... 27 5.6.2.HodayotoftheLeader................................. 30 5.6.3.DifferencesandAreas ofCommonInterest .......... 33 6. ObjectivesofThisStudy .......................................... 34 II.Methodology ...................................................... 35 1. Introduction........................................................ 35 2. SelectionofPassages............................................... 35 3. HowDoesOneStudyPoetry? .................................... 36 3.1.Terminology................................................... 38 3.2.Metre,ParallelismandStructuralIndicators................ 39 4. HowDoesOneStudyAllusions? ................................. 41 4.1.DefinitionofanAllusion ..................................... 42 4.1.1.Quotation............................................... 42 4.1.2.Allusion................................................. 44 4.1.3.Idiom ................................................... 46 4.1.4.FromAuthortoReader................................ 48 viii contents 4.2.IdentificationofAllusions..................................... 50 4.2.1.ProposedCriteria ...................................... 52 4.3.TheFunctionofAllusions.................................... 54 5. HowDoesOneReadTexts?...................................... 55 5.1.Intertextuality ................................................. 56 5.2.Reader-Orientated Approaches.............................. 57 6. OutlineofMethod................................................. 58 6.1.DelimitationandText ........................................ 59 6.2.Translation .................................................... 59 6.3.AnalysisofStructure.......................................... 60 6.4.CloseReading................................................. 61 6.5.Allusions....................................................... 61 6.6.Intertexts ...................................................... 62 6.7.ObservationsandComments ................................ 62 III.TwoDualisticPoems............................................. 63 1. Introduction........................................................ 63 2. TwoWays: 1QHaVII21–VIII?................................... 63 2.1.DelimitationandText ........................................ 64 2.2.Translation .................................................... 66 2.3.AnalysisofStructure.......................................... 68 2.4.CloseReading................................................. 71 2.5.Allusions....................................................... 78 2.5.1.AMeditationonJeremiah............................. 81 2.6.Intertexts ...................................................... 82 2.6.1.CreationandDestiny .................................. 82 2.6.2.Jer10:23................................................. 87 2.6.3.TwoWays............................................... 89 2.6.4.IsThereanUnderlyingExegesis?..................... 91 2.7.ObservationsandComments ................................ 93 3. “I”and“They”:1QHaXII6–XIII6............................. 95 3.1.DelimitationandText ........................................ 96 3.2.Translation .................................................... 98 3.3.AnalysisofStructure.......................................... 102 3.4.Closereading.................................................. 105 3.4.1.TheSpeakerandhisEnemies......................... 105 3.4.2.TheSpeakerandhisGod ............................. 116 3.5.Allusions....................................................... 118 3.5.1.CorrectandIncorrectInterpretationofTorah....... 119 3.5.2.APrayerofConfessionandCommitment............ 124 contents ix 3.6.Intertexts ...................................................... 125 3.6.1.SpokesmenofErrorandPlotsofBelial............... 126 3.6.2.What isFlesh?.......................................... 129 3.7.ObservationsandComments ................................ 132 IV.APoeminThreeMovements.................................... 135 1. Introduction........................................................ 135 2. SustainedArtistry:1QHaXVI5–XVII36........................ 135 2.1.DelimitationandText ........................................ 136 2.2.Translation .................................................... 140 2.3.AnalysisofStructure.......................................... 147 2.4.CloseReading................................................. 150 2.4.1.TheSecretGardenTendedbytheSpeaker .......... 150 2.4.2.TheAfflictedTeacher.................................. 159 2.4.3.GodtheCompassionateJudge andParent ........... 163 2.5.Allusions....................................................... 167 2.5.1.Preparation............................................. 168 2.5.2.Testing.................................................. 171 2.5.3.Vindication............................................. 172 2.6.Intertexts ...................................................... 174 2.6.1.AnotherLongHodayahanditsSequel............... 174 2.6.2.GardenImagery........................................ 178 2.6.3.SufferingandVindication ............................. 181 2.7.ObservationsandComments ................................ 182 V.TwoEschatologicalPoems ........................................ 185 1. Introduction........................................................ 185 2. ThreeImagesofDistress:1QHaXI6–19......................... 185 2.1.DelimitationandText ........................................ 186 2.2.Translation .................................................... 187 2.3.Analysisofstructure .......................................... 189 2.3.1.RepetitionsandWordplays ............................ 192 2.4.CloseReading................................................. 194 2.5.Allusions....................................................... 200 2.6.Intertexts ...................................................... 205 2.7.ObservationsandComments ................................ 206 3. FromtheDepthstotheHeights:1QHaXI20–37: ............... 207 3.1.DelimitationandText ........................................ 208 3.2.Translation .................................................... 209 3.3.AnalysisofStructure.......................................... 211

Description:
It has long been noted that the Thanksgiving Hymns (Hodayot) from Qumran make extensive use of biblical language. A premise of this study of their use of scripture is that these compositions can best be understood by reading them as poetry. Using insights from the fields of comparative literature an
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.