ebook img

Readings in Second Language Pedagogy and Second Language Acquisition: In Japanese Context (Usage-Based Linguistic Informatics) PDF

282 Pages·2006·1.88 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Readings in Second Language Pedagogy and Second Language Acquisition: In Japanese Context (Usage-Based Linguistic Informatics)

<DOCINFOAUTHOR""TITLE"ReadingsinSecondLanguagePedagogyandSecondLanguageAcquisition:InJapaneseContext"SUBJECT"Usage-BasedLinguisticInformatics,Volume4"KEYWORDS""SIZEHEIGHT"240"WIDTH"160"VOFFSET"4"> ReadingsinSecondLanguagePedagogy andSecondLanguageAcquisition Usage-BasedLinguisticInformatics Volume4 ReadingsinSecondLanguagePedagogyandSecondLanguageAcquisition: InJapaneseContext EditedbyAsakoYoshitomi,TaeUminoandMasashiNegishi Readings in Second Language Pedagogy and Second Language Acquisition In Japanese Context Editedby Asako Yoshitomi Tae Umino Masashi Negishi TokyoUniversityofForeignStudies JohnBenjaminsPublishingCompany Amsterdam(cid:1)/(cid:1)Philadelphia TM Thepaperusedinthispublicationmeetstheminimumrequirements 8 ofAmericanNationalStandardforInformationSciences–Permanence ofPaperforPrintedLibraryMaterials,ansiz39.48-1984. LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData ReadingsinSecondLanguagePedagogyandSecondLanguageAcquisition:In JapaneseContext/editedbyAsakoYoshitomi,TaeUminoandMasashi Negishi. p. cm.(Usage-BasedLinguisticInformatics,issn1872-2091;v.4) Includesbibliographicalreferencesandindexes. 1.Languageandlanguages--Studyandteaching--Japan.2.Second languageacquisition--Japan. P57.J3R38 2006 407.1/052--dc22 2006042984 isbn9027233160(Hb;alk.paper) ©2006–JohnBenjaminsB.V. Nopartofthisbookmaybereproducedinanyform,byprint,photoprint,microfilm,or anyothermeans,withoutwrittenpermissionfromthepublisher. JohnBenjaminsPublishingCo.·P.O.Box36224·1020meAmsterdam·TheNetherlands JohnBenjaminsNorthAmerica·P.O.Box27519·Philadelphiapa19118-0519·usa Contents Message from the President Setsuho IKEHATA (President, Tokyo University of Foreign Studies)............................1 Center of Usage-Based Linguistic Informatics (UBLI) Yuji KAWAGUCHI.........................................................................................................3 Preface Asako YOSHITOMI, Tae UMINO and Masashi NEGISHI...........................................11 Part I. Teaching Perspective Discourse Politeness Theory and Cross-Cultural Pragmatics Mayumi USAMI...........................................................................................................19 Teaching Conversational Storytelling Skills to Japanese Students of English —Why is it Necessary and What could be Taught?— Takashi SUZUKI..........................................................................................................43 Integration of Theory and Practice in Grammar Teaching —Grammaring, Grammarization and Task Activities — Hide TAKASHIMA and Rie SUGIURA........................................................................59 A Computerized Test of Oral Proficiency —Development of an Automated Instrument— Lynne HANSEN and Joshua ROWE............................................................................75 How Much Do We Have in Common with the Common European Framework of Reference? —The Applicability of the CEFR to an IRT-based English Proficiency Test in Japan— Masashi NEGISHI.......................................................................................................83 An Inquiry into the Social Aspects of Language Teacher Expertise Alison STEWART.......................................................................................................101 Part II. Learning Perspective Learning to Reframe —Japanese Benefactives, Metalinguistic Beliefs and the Identities of L2 Users— Barbara PIZZICONI..................................................................................................119 The Zone of Proximal Development and Second Language Acquisition —Beyond Social Interaction— Amy Snyder OHTA.....................................................................................................155 Manual Introduction of Animate Referents in L2 Narrative Discourse Keiko YOSHIOKA.....................................................................................................179 The Use of Phrasal Verbs by Japanese Learners of English —Implications from Story Telling Data— Asako YOSHITOMI...................................................................................................201 Learning a Second Language through Audiovisual Media —A Longitudinal Investigation of Strategy Use and Development— Tae UMINO...............................................................................................................227 Network-Based Computer Assisted Language Learning (CALL) —Emergent Research Issues— Mark PETERSON......................................................................................................247 Index of Proper Nouns........................................................................................................263 Index of Subjects................................................................................................................267 Contributors........................................................................................................................273 Message from the President Setsuho IKEHATA (President, Tokyo University of Foreign Studies) The 21st Century COE (“Center of Excellence”) Program, launched by the Ministry of Education, Sports, Culture, Science and Technology in 2002, grants subsidies to distinguished universities in our country for the establishment of a center of research and education in various fields with the highest academic standards in the world. It aims at raising the level of research in our country’s universities and fostering creative academic minds, expected to become leaders of the world. Tokyo University of Foreign Studies (TUFS) submitted applications for research projects in two of the selected programs—the Humanities and Interdisciplinary/Compound/New Sphere fields. We have obtained wonderful results; both projects were selected. We are extremely pleased and encouraged by this high evaluation of the unique research projects and educational potential of our Graduate School of Area and Culture Studies. To run the program, TUFS has accepted outstanding experts from all over the world—Europe, North and South America, Oceania, Asia, and Africa—who collaborate on education and research in a wide range of academic fields including linguistics, literature, history, philosophy, cultural anthropology, sociology, political science, and economics. Thus, we have attained an extremely consistent interdisciplinary and comprehensive approach for a single-faculty university. In an age that emphasizes the global community, it is certainly desirable for us to maximize and further develop this unique strength in both education and research. A strong foundation in foreign languages is vital to area and culture studies. TUFS engages in education and research in over 50 languages, cultures and societies in every part of the world, which contributes to cross-cultural understanding and the development of people capable of contributing to the actualization of a harmonious global community. In addition, a double-major system that requires students to specialize in both a language and a discipline-related course of study enables TUFS to produce graduates equipped with a high degree of language competence and a deep knowledge of world cultures and societies. Our new campus in Fuchu is proudly equipped with the state-of-the-art computing network. The most outstanding feature is the information literacy and the number of computers on campus, which ranks at the top level among 2 Setsuho IKEHATA liberal arts universities in our country. With such priviledged information infrastructure, TUFS endeavors to make the best use of multimedia, the internet and other devices, in order to develop the most advanced language education. The University’s Usage-Based Linguistic Informatics project, selected by the 21st Century COE Program, is the concrete manifestation of our plans for the future, which I have just mentioned. The implementation team members are committed to this future vision and vigorously engaged in the project. It is my fervent desire that they will produce rewarding results. It is the intention of everyone at TUFS to combine our wisdom in a concerted effort to do our utmost to make a success of the 21st Century COE Program. With a view to providing full support to the program, TUFS has established the “21st Century COE Program Administration Office” which is directly responsible to myself, the President. This Office is an inter-sectional organization consisted of the President, the Vice-President, the deans of each division, the Program Leader, as well as the managers of the secretariat. Its important role is to enhance the cooperation between the various sections within TUFS and to administrate the use of the space and the budget allocated for research. Tokyo, December, 2005 Center of Usage-Based Linguistic Informatics (UBLI) Yuji KAWAGUCHI (COE Program Leader, Tokyo University of Foreign Studies) 1. Linguistic Informatics It is widely believed that linguistic theories and computer sciences have greatly influenced foreign language education, however the collaboration of these three domains has not brought about new scientific results. The present program aims to meet such a scientific need. An overall integration of Theoretical and Applied Linguistics will be realized on the basis of Computer Sciences. We have named this synthetic field Linguistic Informatics. When we hear this name for the first time, we may take it for a branch of natural sciences. However, since our language represents a system of information, linguistics itself constitutes, in a broad sense, a part of informatics. In the following lines, due to the limitation of space, I will explain only the essence of this 21st Century COE (Center of Excellence) Program. COE Program Promoters Yuji KAWAGUCHI French and Turkish Linguistics Susumu ZAIMA German Linguistics Nobuo TOMIMORI Romance Linguistics Toshihiro TAKAGAKI Spanish Linguistics Yoichiro TSURUGA French Linguistics Ikuo KAMEYAMA Russian Literature Akira MIZUBAYASHI French Literature, History Hideki NOMA Korean Linguistics Kohji SHIBANO Information Technology Makoto MINEGISHI Theoretical Linguistics Mayumi USAMI Social Psychology of Language 2. Organization and Research Projects The present COE program is directed by the following supervisors: Susumu ZAIMA, Toshihiro TAKAGAKI, Yoichiro TSURUGA, Kohji SHIBANO, Makoto MINEGISHI, Mayumi USAMI and Yuji KAWAGUCHI. In 2004-2005, the following research projects are undertaken in three scientific fields respectively.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.