ebook img

Panel Assembly, Installation, and Removal for Andersen A-Series 2-Panel, 3-Panel and 4-Panel ... PDF

25 Pages·2015·9.01 MB·Spanish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Panel Assembly, Installation, and Removal for Andersen A-Series 2-Panel, 3-Panel and 4-Panel ...

Panel Assembly, Installation, and Removal Guía de ensamblaje, instalación y extracción del panel for Andersen® A-Series 2-Panel, 3-Panel and 4-Panel Gliding Patio Doors para puertas corredizas para patio de 2 paneles, 3 paneles y 4 paneles de la serie A de Andersen® Read these instructions before starting procedure. For additional information visit www.andersenwindows.com. For questions call 1-888-888-7020. Lea estas instrucciones antes de iniciar el procedimiento. Para obtener información adicional, visite www.andersenwindows.com Si tiene alguna pregunta, llame al 1-888-888-7020. ▶ Parts included may exceed quantity required for your particular installation. Las partes que se incluyen pueden exceder la cantidad requerida para su instalación en particular. ▶ Do not remove packing clips from door until instructed. No retire los sujetadores de embalaje de la puerta hasta que se le indique. Parts Included / Partes incluidas Stationary Panel Carton Contains: La caja de cartón del panel estacionario contiene lo siguiente: (1-2) Stationary Panel / Panel estacionario (1) Instruction Guide / Guía de instrucciones or/ o bien Operating Panel Carton Contains: La caja de cartón del panel operativo contiene lo siguiente: (1-2) Operating Panel / Panel operativo Astragal Carton Contains (4-Panel Door Only): La caja de cartón del Astrágalo contiene lo siguiente (Sólo para puertas de 4 paneles ): (1) Astragal /Astrágalo Stationary Panel Operating Panel Panel estacionario Panel operativo (1) Astragal Fastener Pack / Paquete del sujetador del astrágalo (1) Astragal Fastener Cover Plug Pack P aquete del tapón de la cubierta del sujetador del astrágalo Tools Needed / Herramientas necesarias ••• SPFlhaaiftle liBtpyls ag dSlaecs rSseecwsrde /rwi vdGerari vf/ea rsD /ed seDt eossrentgoiulrlnariiddlloaardd Pohr idlleip spunta plana APasqtruaegtael dFeals steunjeetra Pdaocr kdel astrágalo 2-Panel DoorPuerta de 2 paneles 3-Panel DoorPuerta de 3 paneles 4-Panel DoorPuerta de 4 paneles • Drill/Driver / Taladro/Destornillador • Caulk Gun / Pistola para calafatear #10 x 1-1/2" Pan Head Screws 0 0 7 • 7/32 Hex Key / 7/32 Llave hexagonal ( Astragal Screw Pack) Tornillos de cabeza plana No. 10 x 1-1/2" • Stiff Blade Putty Knife or Flat Pry Bar / (Paquete de tornillos del astrágalo) Espátula de hoja rígida o palanca plana • Tape / Cinta Astragal APdeaslqt rsuauegjteaetl adFdeaols rtt eadnpeeól rna Csdtoervá legara cPloulubgie rPtaac k 2-Panel DoorPuerta de 2 paneles 3-Panel DoorPuerta de 3 paneles 4-Panel DoorPuerta de 4 paneles Astrágalo Astragal Fastener Plugs Tapones del sujetador 0 0 11 del astrágalo “Andersen” and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2021-2023 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2021-2023 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. 9020095 BF Revised 01/25/23 Parts used for panel assembly that are included in frame carton: Las partes que se utilizan en el ensamblaje del panel y que se incluyen en la caja de cartón del marco son las siguientes: Panel Installation Pack BAG Paquete de instalación C Doore 2 Doore 3 Doore 4 del panel 2-Panel Puerta dpaneles 3-Panel Puerta dpaneles 4-Panel Puerta dpaneles Black Plug 1 2 2 (0-2) Stationary Tapón negro Jamb Trim Contramarco Interlock Weatherstrip de jamba esta Head Dust Pad 1 2 2 cionaria Almohadilla antipolvo para el cabezal del burlete de enganche Security Bracket 1 2 2 Dust Pad Almohadilla antipolvo (1-2) Stationary para el soporte de Panel Interlock seguridad Weatherstrip Burlete de Security Bracket 1 2 2 enganche Soporte de seguridad del panel estacionario Filler Cap 2 2 2 Tapón de (one left-hand, one right-hand) relleno (una para el lado izquierdo, una para el lado derecho) (1-2) Operating Panel Interlock Weatherstrip Fastener Plug 9 18 0 Burlete de Tapón del sujetador enganche del panel operativo Washer 0 0 8 Arandela 30 60 60 #7 x 5/8" White, Gray or Black Screws Tornillos de cabeza plana No. 7 x 5/8" de color blanco, gris o negro 2 4 4 (1) Tube Silicone #10 x 1" Stainless Steel Screws Silicona en tubo Tornillos de acero inoxidable No. 10 x 1" 6 12 21 #10 x 3" Gray Screws Tornillos No. 10 x 3" de color gris 0 0 3 #10 x 3" Stainless Steel Screws Tornillos de acero inoxidable No. 10 x 3" 9020095 2 Parts used for panel assembly that are included in frame carton: (Continued) Las partes que se utilizan en el ensamblaje del panel y que se incluyen en la caja de cartón del marco son las siguientes Continued: 2- and 3-Panel Door / Puerta de 2 y 3 paneles For Reachout Lock Hardware/ For Flush Mount Hardware/ Para herrajes de cerrojo de alcance Para herrajes de montaje embutido 2- or 3-Panel Hardware Pack 2- or 3-Panel Hardware Pack (one pack for 2-panel doors, two packs for 3-panel doors) (one pack for 2-panel doors, two packs for 3-panel doors) Paquetes de herrajes para 2 o 3 paneles Paquetes de herrajes para 2 o 3 paneles (un paquete para puerta de 2 paneles; dos paquetes para (un paquete para puerta de 2 paneles; dos paquetes para puerta de 3 paneles) puerta de 3 paneles) (2) #10-32 x 1-1/4" Machine Screw (4) #8-32 x 7/8" Machine Screw Tornillo para metales No. 10-32 x 1-1/4" Tornillos para metales No. 8-32 x 7/8" or/ (2) #10 x 3" Security Screw o bien (2) #10 x 3" Stainless Steel Screw Tornillo de seguridad Tornillo de acero inoxidable No. 10 x 3" n.º 10 x 3" (1) #10 x 4" Security Screw Tornillo de seguridad n.º 10 x 4" (1) Receiver Position (1) Lock (1) 2- or 3-Panel Receiver Template Cerrojo Receptor de 2 o 3 Plantilla de (1) Bezel posición del paneles Bisel receptor (1) Lock (1) Receiver Cerrojo Receptor 4-Panel Door / Puerta de 4 paneles For Reachout Lock Hardware/ For Flush Mount Hardware/ Para herrajes de cerrojo de alcance Para herrajes de montaje embutido 4-Panel Hardware Pack / 4-Panel Hardware Pack / Paquetes de herrajes para 4 paneles Paquetes de herrajes para 4 paneles (5) #10 x 3" Stainless Steel Screw Tornillo de acero inoxidable No. 10 x 3" or/ o bien (1) Lock (1) 4-Panel Door Receiver (1) Receiver Cerrojo Receptor para puerta Position de 4 paneles Template Plantilla de (1) Bezel posición del Bisel receptor (1) Lock (1) Receiver Cerrojo Receptor 9020095 3 ▶ Para obtener la versión en español de Información importante sobre productos y seguridad, visite: andersenwindows.com Important Safety and Product Information tt for Andersen® Windows and Doors Read this Important Safety and Product This is the Safety Alert Symbol used to alert you to ff potential injury hazards. Obey all safety messages that Information completely before starting. follow this symbol to avoid possible injury or death. Signal Word and Consequence Safety and Product Information Index aa COULD WARNING COULD CAUTION ❚ Tools ❚ Glass Result in: Major Injury/Death Result in: Minor Injury ❚ Handling ❚ Protective Film ❚ Installation ❚ Cleaning NOTICE IMPORTANT ❚ Sealing ❚ Use/Operation COULD Result in: Product or Property Procedure and ❚ Fastening ❚ Joining rr Damage Product Information ❚ Finishing ❚ Product Information · Leave this installation instruction with the home/building owner. DD · For additional support or help please go to: andersenwindows.com and visit our Help Center. · To configure installation instructions go to: andersenwindows.com/installation Tools WARNING · Follow manufacturers’ instructions for hand and power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so could result in injury, product or property damage. Handling Installation WARNING WARNING · Windows and doors can be heavy. Use safe lifting · Use caution when working at elevated heights and techniques and a reasonable number of people with around window and door openings. Follow the enough strength to lift, carry, and install window and manufacturers’ instructions for ladders and scaffolding. door products. Heavier windows and doors will require Failure to do so could result in injury or death. mechanical assistance. Failure to do so could result in · Support window or door in opening at all times until injury, product or property damage. fully fastened. Failure to do so could result in window or · DO NOT lift or carry window or door by the exterior door falling out causing injury, property or product trim or extension jambs. Doing so could result in injury, damage. product or property damage. · Windows and doors have small parts (e.g. hole plugs, · Windows, doors, and installation components can operator spline caps, fasteners, etc.). Small parts if have sharp edges. Wear protective equipment when swallowed could pose a choking hazard to young handling. Failure to do so could result in injury. children. Dispose of unused, loose, or easily removed small parts. Failure to do so could result in injury. · DO NOT drag, rock, cartwheel, or walk windows, doors, sash, or panels across the floor. Doing so could result in product or property damage. “Andersen” and all other marks where denoted are trademarks of Andersen Corporation. ©2021 Andersen Corporation. All rights reserved. SAFETY/PRODUCT INFORMATION 9144348 BG Revised 02/24/2021 14 Installation (Continued) Fastening NOTICE WARNING tt · Andersen head flashing and installation flanges DO · Metal fasteners and components could corrode when NOT take the place of window and door flashing tape or exposed to preservative-treated or fire-retardant treated liquid flashing. Window or door must be properly flashed lumber. Use approved fasteners and components to and sealed with a material compatible sealant for fasten window or door. Failure to do so could cause a ff protection against water and air infiltration. Failure to do failure resulting in injury, product or property damage. so could result in product or property damage. · Fastener must attach to a structural framing member · DO NOT set window or door directly on installation with a 1-1/2" minimum fastener embedment. Failure to aa flange. Doing so could affect product performance, and do so could result in injury, product or property damage. could result in product or property damage. · DO NOT remove screws that attach installation clips or · DO NOT set window directly on sill plate. Elevate gusset plates to window or door frames. Doing so could window with shims under the side jambs. Failure to do result in injury, product or property damage. so could affect operation and product performance, and rr could result in product damage. · Window or door must be properly shimmed. Failure to NOTICE do so could affect operation and product performance, and could result in product damage. · Use masonry screws when fastening directly into DD masonry or through a buck into masonry. Failure to do · A continuous full perimeter interior seal between so could affect product performance, and could result in window or door frame and opening is required. Failure to product or property damage. do so will affect product performance, and could result in product or property damage. · DO NOT over drive screws or nails. Doing so could result in product damage. · Protect window and door sills during installation and throughout construction. Failure to do so could result in · Fasteners must be attached to a structural framing product damage. member. Failure to do so will reduce the structural performance to less than published values and could · DO NOT remove window or door packaging material until affect product performance, and could result in product instructed to do so. Doing so could result in product damage. or property damage. Sealing CAUTION Finishing · Follow instructions of foam, sealant, and flashing manufacturers regarding safety, material application, compatibility, and periodic maintenance for continued NOTICE weather resistance of their products. Failure to do so · DO NOT stain or paint weatherstrip, vinyl, glass, or could result in injury, product or property damage. hardware. Doing so could result in product damage. · Read and follow finish manufacturer's instructions and NOTICE safety information. Failure to do so could result in · Clean and prepare surfaces receiving sealant following product damage. sealant manufacturer's instructions. Failure to do so could · DO NOT over load brush with stain or paint when result in water infiltration causing product or property damage. finishing. Doing so could allow finish to wick between · DO NOT use abrasive cleaners or solvents when glass stop or grille, and glass. cleaning Fibrex® material. Doing so could result in product damage. Go to andersenwindows.com for a list of recommended cleaners. 52 Finishing (Continued) Protective Film NOTICE WARNING tt · Finish all wood surfaces immediately after · DO NOT place suction grips over film installation. Unfinished wood will deteriorate, discolor, seams on glass. Suction grips will not and could bow or split. Some hold if placed over film seam to lift or surfaces are hidden from view. move window or door. Window or door ff will fall and could result in injury, · Some products are shipped product or property damage. unassembled, and it may be · DO NOT remove any aa more convenient to finish protective film near wood surfaces for these flammable materials. products prior to Static charge created assembly and when removing film installation. can ignite flammable rr materials or cause a shock. Doing so could result in injury, product or property damage. See warning label on glass. · Dispose of protective film immediately after DD Glass removing. Failure to do so could pose a suffocation hazard to children. WARNING NOTICE · Unless specifically ordered, Andersen windows are not · DO NOT remove protective film from glass until after equipped with safety glass, and if broken, could construction is completed. Doing so could allow glass to fragment causing injury. Many laws and building codes be damaged. require safety glass in locations adjacent to or near doors. Andersen windows are available with safety glass · Remove protective film from non-glass components that could reduce the likelihood of injury when broken. immediately after installation. Failure to do so could Information on safety glass is available from your local result in product damage. Andersen dealer. · Tempered or laminated safety glass is not standard for Cleaning windows and must be special ordered. Check local building codes for required locations. Failure to do so NOTICE could result in injury, product or property damage. · Acid solutions used for cleaning masonry or concrete will damage all components of window or doors. Protect window or door and follow cleaning product NOTICE manufacturer's instructions. If acid contacts window or · DO NOT apply any type of film to insulating glass. door, wash all surfaces immediately with clean water. Doing so could cause thermal stress conditions and result in glass damage. Shading devices (e.g. insulated · DO NOT use or apply solvents, abrasives, harsh coverings, shutters, etc.) could also cause thermal chemicals or cleaners to window or door components. stress and condensation causing deterioration of Doing so will result in product damage. windows or doors. For a list of recommended cleaners go to: andersenwindows.com · DO NOT use sealants on exterior or · DO NOT use metal razor blades to interior glass surface. clean glass surface. Glass damage could result. 36 Use/Operation Product and General Information WARNING IMPORTANT tt · DO NOT stand in front of or near windows or doors · Buildings constructed prior to 1978 could contain lead during a storm. Doing so could result in injury. paint which could be disturbed during window or door replacement. For more information on proper management Accessories such as grilles, art glass, and insect of lead paint, go to: www.epa.gov/lead screens could dislodge and become airborne if window ff or door is impacted by wind-borne debris from severe · Instructions may not be right for all installations due to building design, construction materials, or methods used storms or hurricane strength winds. In the event of a and/or building or site conditions. Consult a contractor or storm, remove all accessories from windows or doors architect for recommendations. aa and move to a safe location. · Installation flanges may need to be removed for some installations. (e.g. masonry, replacement), or where exterior · DO NOT install air conditioner in finish is already applied (e.g. siding, brick veneer, stucco). window. Doing so could result in injury, product or property damage. · Installation flange on the window or door alone will not properly flash and seal the window or door. rr · Wind load brackets · DO NOT remove band, plastic ties, or packing clips from must be flipped out window or door until instructed. when not tilting or · DO NOT remove performance (NFRC) label until after final cleaning. If wind load inspection. Doing so could delay final inspection and DD brackets are not flipped sign-off by the code official. out, window could blow · Check with your local building code official to identify and in resulting in potential confirm compliance with local building code requirements. injury and/or product Flipped Out Flipped In · Contact local authorities or waste management company damage. for proper recycling and disposal instructions for removed window or door. · For cleaning instructions for window and door components CAUTION go to: andersenwindows.com. · DO NOT attach objects or accessories to window or · During construction protect products from construction door except Andersen® products specifically designed debris, harsh chemical such as brick wash, roof runoff, and cement/masonry which can cause damage to window and for the window or door. Doing so could result in injury, door products. product or property damage. · Protective film is not present on all windows or doors. Protective film is not a substitute for masking. · Remove protective film from glass within six (6) months of installation and when temperature is above 32° F. Joining · Remove protective film by peeling from seam or corner. Use a plastic scraper to start if needed. WARNING · Extension jambs can be factory applied on some windows or field applied prior to installation. DO NOT apply extension · DO NOT join any window or door, horizontally or jambs prior to window or door installation that will be vertically, to any window or door not designed for fastened with installation clips. Doing so could prevent joining. Doing so could result in injury, product or access to installation clips for fastening. property damage. · For extension jamb application refer to instructions included with part(s) or go to: · Joined windows or doors must be individually andersenwindows.com supported in the opening. Failure to do so could affect operation and product performance, and could result in · Use painters masking tape for protecting products during construction. Avoid using product or property damage. duct or packaging tapes. 74 ▶ For panel removal, go to page 27. ▶ Para la extracción del panel, consulte la página 27. 1- WARNING / ADVERTENCIA WARNING / ADVERTENCIA CAUTION / PRECAUCIÓN Windows and doors can be heavy. Use Film Seam Exterior safe lifting techniques and a reasonable Costura de number of people with enough strength la pelicula to lift, carry and install window and door products to avoid injury and/or product damage. Las puertas y las ventanas pueden ser Suction Cup pesadas. Utilice técnicas seguras de Ventosa levantamiento de peso y un número razonable de personas con suficiente Suction grips will not hold if placed over fuerza para levantar, cargar e instalar los seam of film to lift or move unit. Unit will productos de puertas y ventanas, a fin de fall causing damage or injury. Do not pivot panels on corners. Doing evitar lesiones y/o daños al producto. Las ventosas no funcionarán si se so will result in product damage. colocan sobre la costura de la película al No gire los paneles en las esquinas. levantar o mover la unidad. La unidad se De lo contrario, el producto se dañará. caerá y provocará daños y lesiones. Stationary Panel Panel estacionario 2-Panel Door / Puerta de 2 paneles Panel Alignment Sticker Etiqueta de alineación del panel View of panel alignment sticker. Vista de la etiqueta de alineación del panel 3-Panel Door / Puerta de 3 paneles Left Hand Stationary Panel Right Hand Panel estacionario Stationary Panel izquierdo Panel estacionario derecho 4-Panel Door / Puerta de 4 paneles Position stationary panel into head jamb from the exterior. Align notches on bottom of panel with sill guides and swing/push panel onto sill. Desde el exterior, posicione el panel estacionario dentro de la jamba de cabecera. Alinee las muescas en la parte inferior del panel con las guías del riel y gire/empuje el panel sobre el riel. Deslice los paneles tal como se muestra. 9020095 8 2 Bracket Soporte Exterior Panel Retainer Dispositivo de retención del panel Slide toward jamb. Push at center of panel to prevent binding. Deslice hacia la jamba. Empuje desde el centro del panel para evitar 1/2 Engaged que se atasque. Acople medio 2-Panel Door / Puerta de 2 paneles Fully Engaged Acople completo Flush A ras Slide left (as viewed from exterior) Lateral izquierdo (visto desde el exterior) 3-Panel Door / Puerta de 3 paneles Correct (in bracket) Correcto (en soporte) Slide toward jamb Deslice hacia la jamba Slide toward jamb Deslice hacia la jamba Incorrect 4-Panel Door / Puerta de 4 paneles (below bracket) Incorrecto (debajo del soporte) Slide panels as shown. An audible click is heard when panel retainers lock flush into bracket. Pull on panel to make sure panel retainer is engaged. Deslice los paneles tal como se muestra. Cuando los dispositivos de retención del panel enganchan a ras en el soporte, se debe escuchar un clic. Tire del panel para asegurarse de que el dispositivo de retención del panel esté enganchado. 9020095 9 3 4 Interior Interior Head Cabecera Tight to head. Ajuste a la cabecera Release Flush with Liner Stationary Panel Filler Cap Black Plug panel edge. Papel Tapón de relleno del panel Tapón negro A ras con el estacionario antiadherente Panel borde del Panel panel Attach stationary panel filler cap. Remove release liner. Position black plug on stationary panel flush with Coloque el tapón de relleno del panel estacionario. panel edge and tight to head. Retire el papel antiadherente Coloque el tapón negro en el panel estacionario a ras con el borde del panel y ajuste a la cabecera. 9020095 10

Description:
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. No retire los sujetadores de embalaje de la puerta hasta que se le indique. and/or industry best practices, this installation procedure may change over time. de gestión de residuos para reciclaje y desecho adecuados de la ventana o
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.