ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for L’information dont il est indiqué qu’elle est archivée reference, research or recordkeeping purposes. It est fournie à des fins de référence, de recherche is not subject to the Government of Canada Web ou de tenue de documents. Elle n’est pas Standards and has not been altered or updated assujettie aux normes Web du gouvernement du since it was archived. Please contact us to request Canada et elle n’a pas été modifiée ou mise à jour a format other than those available. depuis son archivage. Pour obtenir cette information dans un autre format, veuillez communiquer avec nous. This document is archival in nature and is intended Le présent document a une valeur archivistique et for those who wish to consult archival documents fait partie des documents d’archives rendus made available from the collection of Public Safety disponibles par Sécurité publique Canada à ceux Canada. qui souhaitent consulter ces documents issus de sa collection. Some of these documents are available in only one official language. Translation, to be provided Certains de ces documents ne sont disponibles by Public Safety Canada, is available upon que dans une langue officielle. Sécurité publique request. Canada fournira une traduction sur demande. Correctional Service Service correctionnel Canada Canada LIGNES 254-1 GUIDELINES DIRECTRICES OCCUPATIONAL HEALTH PROGRAMME DE SANTÉ ET AND SAFETY PROGRAM DE SÉCURITÉ AU TRAVAIL Issued under the authority of the Assistant Commissioner, Human Resource Management Publiées en vertu de l’autorité de la commissaire adjointe de la Gestion des ressources humaines 2009-06-30 The most up-to-date version of this document resides on La dernière version de ce document se trouve dans l'InfoNet CSC's InfoNet under the heading Commissioner’s du SCC, sous la rubrique Directives du commissaire. Si Directives. Individuals who choose to work with a paper vous préférez utiliser une version imprimée de ce document, copy of this document should verify that the printed assurez-vous que celle-ci correspond à la version version is consistent with the electronic version on the électronique affichée dans ce site. Ce document peut Web site. This document may contain hyperlinks to other contenir des hyperliens qui se rapportent à d'autres documents that are not available with the printed version. documents qu'on ne peut se procurer avec la version imprimée. Correctional Service Service correctionnel Canada Canada Paragraph TABLE OF CONTENTS Paragraphe TABLE DES MATIÈRES Purposes 1-2 Buts Authorities 3 Instruments habilitants Cross-References 4 Renvois Definitions 5-7 Définitions Application 8 Application Responsibilities 9-14 Responsabilités Organizational Structure 15-19 Structure organisationnelle Training 20 Formation First Aid and CPR/AED Training 21 Formation en premiers soins et en RCR/DEA What to Do When an Accident Occurs 22-31 Que faire en cas d'accident Hazardous Occurrence Investigation 32-35 Enquête sur les situations comportant des risques Fire Safety 36 Sécurité-incendie Emergency Plans 37-41 Plans de mesures d'urgence Telework 42-43 Télétravail Maternity-Related Reassignment and Leave 44-48 Réaffectations ou congés liés à la maternité Protection Against Ultraviolet Rays (UV) 49 Protection associée aux rayons ultraviolets (UV) Hazard Prevention 50 Prévention des risques Internal Complaint Resolution Process 51-52 Processus de règlement interne des plaintes Refusal to Work if Danger Is Present 53-56 Refus de travailler en cas de danger Workplace Hazardous Materials Information 57-59 Système d'information sur les matières System (WHMIS) dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) Respiratory Protection 60-61 Protection respiratoire Confined Space Safety 62-64 Sécurité en espace clos Fall Protection System 65 Dispositifs de protection contre les chutes Protective Footwear 66-68 Chaussures de protection Guidelines 254-1 Lignes directrices Number - Numéro: Correctional Service Service correctionnel Canada Canada Date 2009-06-30 GUIDELINES – LIGNES DIRECTRICES 254-1 4 19 Page: of/de Paragraph TABLE OF CONTENTS Paragraphe TABLE DES MATIÈRES Reporting Mechanisms 69 Mécanismes de présentation de rapports Confidentiality of Information 70-71 Confidentialité de l'information Audit and Evaluation 72-74 Vérification et évaluation Annex A Page(s) Annexe A Approved Treasury Board Policies, 1-6 Politiques, directives, normes, procédures, Directives, Standards, Procedures, guides, avis et règlements du Conseil du Guides, Advisory Notices and Trésor approuvés en matière de santé et Regulations on Occupational Health and de sécurité au travail Safety Annex B Annexe B National Health and Safety Policy 1-7 Comité d’orientation national de santé et Committee de sécurité Annex B1 Annexe B1 Regional Health and Safety Policy 1-7 Comité d’orientation régional de santé et Committee de sécurité Annex B2 Annexe B2 Workplace Health and Safety Committee 1-21 Comité local de santé et de sécurité Annex C 1-6 Annexe C Telework Télétravail Annex D Annexe D Hazardous Occurrence Investigation 1 Rapport d'enquête de situation comportant Report des risques Annex E Annexe E What a Supervisor Should Do if an 1-2 Mesures à prendre par le superviseur en Accident, Illness or Near Miss Occurs cas d'accident, maladie ou accident évité de justesse Annex E1 Annexe E1 Response to Incidents Involving an 1-2 Intervention à la suite d’un incident Employee Medical Emergency – entraînant une urgence médicale pour un Employer Checklist employé – Liste de vérification de l’employeur Annex F Annexe F Provincial WCB Forms to be Filled Out 1 Formulaires des CAT provinciales à by the Employer remplir par l'employeur Guidelines 254-1 Lignes directrices Number - Numéro: Correctional Service Service correctionnel Canada Canada Date 2009-06-30 GUIDELINES – LIGNES DIRECTRICES 254-1 5 19 Page: of/de Annex G Annexe G Respiratory Protection in CSC 1-19 Protection respiratoire au SCC Annex H Annexe H Protective Footwear 1-4 Chaussures de protection Annex I Annexe I Automated External Defibrillators (AEDs) 1-12 Défibrillateurs externes automatisés (DEA) Guidelines 254-1 Lignes directrices Correctional Service Service correctionnel Canada Canada Number - Numéro: 2009-06-30 GUIDELINES Date 254-1 1 19 LIGNES DIRECTRICES Page: of/de OCCUPATIONAL HEALTH AND PROGRAMME DE SANTÉ ET SAFETY PROGRAM DE SÉCURITÉ AU TRAVAIL PURPOSES BUTS 1. To prevent the occurrence of accidents, injuries 1. Prévenir les accidents, les blessures et les and illnesses by promoting the establishment maladies en encourageant la mise en place et le and maintenance of healthy and safe work maintien de conditions de travail saines et conditions for employees through training sécuritaires pour les employés au moyen de programs, committees, monitoring, reporting, programmes de formation, de comités, de audits, evaluations, and corrective measures. mesures de surveillance, de rapports, de vérifications, d’évaluations et de mesures correctives. 2. Preventive measures should consist first of the 2. Les mesures de prévention devraient avant tout elimination of hazards, then the reduction of permettre d’éliminer les risques, puis de réduire hazards and finally, the provision of personal ces risques et enfin de fournir l’équipement, les protective equipment, clothing, devices or vêtements, les appareils ou le matériel de materials, all of which will ensure the health and protection nécessaires afin de protéger la santé safety of employees. et d’assurer la sécurité des employés. AUTHORITIES INSTRUMENTS HABILITANTS 3. Corrections and Conditional Release Act 3. Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition Corrections and Conditional Release Règlement sur le système correctionnel et la mise Regulations en liberté sous condition Financial Administration Act Loi sur la gestion des finances publiques Part II of the Canada Labour Code Partie II du Code canadien du travail Canada Occupational Health and Safety Règlement canadien sur la santé et la sécurité au Regulations travail Treasury Board Occupational Health and Safety Politiques, publications, directives et normes du policies, publications, directives and standards Conseil du Trésor sur la santé et la sécurité au travail Human Resources and Skills Development Publications de Ressources humaines et Canada publications Développement des compétences Canada Collective Agreements C onventions collectives National Training Standards of the Correctional Normes nationales de formation du Service Service of Canada correctionnel du Canada CROSS-REFERENCES RENVOIS 4. Commissioner’s Directive 254 – Occupational 4. Directive du commissaire no 254 – Programmes Safety and Health and Return to Work de sécurité et santé au travail et de retour au Programs travail Commissioner’s Directive 345 – Fire Safety Directive du commissaire no 345 – Sécurité- incendie Guidelines 254-1 Lignes directrices Number - Numéro: Correctional Service Service correctionnel Canada Canada Date 2009-06-30 GUIDELINES – LIGNES DIRECTRICES 254-1 2 19 Page: of/de Commissioner’s Directive 573 – Control of Directive du commissaire no 573 – Contrôle des Items Critical to the Security and Safety of objets pouvant compromettre la sécurité dans les Institutions établissements DEFINITIONS DÉFINITIONS 5. Workers’ Compensation Board (or WCB): every 5. Commission des accidents du travail (ou CAT) : provincial Board or Commission. toutes les commissions provinciales. 6. Appropriate standard: a standard(s) that 6. Norme appropriée : une norme qui assure le provides the highest level of safety to the extent niveau de sécurité le plus élevé, dans la mesure that the most recent standard provides the où la norme la plus récente assure le niveau de highest level of safety. sécurité le plus élevé. 7. Qualified person: in respect of a specified duty, 7. Personne qualifiée : relativement à une tâche a person who, because of knowledge, training particulière, une personne qui, en raison de ses and experience, is licensed or otherwise connaissances, de sa formation et de son qualified to perform that duty safely and expérience, est autorisée ou autrement qualifiée properly. pour exécuter cette tâche convenablement et en toute sécurité. APPLICATION APPLICATION 8. All CSC employees and contract workers at the 8. Tous les employés et contractuels œuvrant au local, regional and national levels of the palier national, régional ou local du SCC mettront organization will apply the approved policies, en application les politiques, directives, normes, directives, standards, guides, procedures and guides, procédures et règlements approuvés qui regulations found in the following annexes: figurent aux annexes suivantes : A Approved Treasury Board Policies, A Politiques, directives, normes, procédures, Directives, Standards, Procedures, Guides, guides, avis et règlements du Conseil du Advisory Notices and Regulations on Trésor approuvés en matière de santé et de Occupational Health and Safety sécurité au travail B National Health and Safety Policy B Comité d’orientation national de santé et de Committee sécurité B1 Regional Health and Safety Policy B1 Comité d’orientation régional de santé et de Committee sécurité B2 Workplace Health and Safety Committee B2 Comité local de santé et de sécurité C Telework C Télétravail D Hazardous Occurrence Investigation D Rapport d’enquête de situation comportant Report des risques E What a Supervisor Should Do if an E Mesures à prendre par le superviseur en cas Accident, Illness or Near Miss Occurs d’accident, maladie ou accident évité de justesse Guidelines 254-1 Lignes directrices Number - Numéro: Correctional Service Service correctionnel Canada Canada Date 2009-06-30 GUIDELINES – LIGNES DIRECTRICES 254-1 3 19 Page: of/de E1 Response to Incidents Involving an E1 Intervention à la suite d’un incident entraînant Employee Medical Emergency – Employer une urgence médicale pour un employé – Checklist Liste de vérification de l’employeur F Provincial WCB Forms to be Filled Out by F Formulaires des CAT provinciales à remplir the Employer par l’employeur G Respiratory Protection in CSC G Protection respiratoire au SCC H Protective Footwear H Chaussures de protection RESPONSIBILITIES RESPONSABILITÉS 9. CSC as the employer will exercise effective 9. À titre d'employeur, le SCC exercera un leadership at all levels of the organization in leadership efficace à tous les niveaux de order to ensure full compliance with the l’organisation afin d’assurer l'observation requirements of Treasury Board policies, Part II intégrale des exigences découlant des politiques of the Canada Labour Code, the Canada du Conseil du Trésor, de la partie II du Code Occupational Health and Safety Regulations as canadien du travail et du Règlement canadien sur well as any standards and guidelines as may be la santé et la sécurité au travail, ainsi que de developed by the Service. Managers will toute norme et ligne directrice qu'il pourrait lui- encourage voluntary compliance, self-regulation même élaborer. Les gestionnaires encourageront and the joint resolution of problems. la conformité volontaire, l'autoréglementation et la résolution en commun des problèmes. 10. The National Occupational Health and Safety 10. Les conseillers nationaux en santé et sécurité au Advisors, Human Resource Management travail, Secteur de la gestion des ressources Sector, at National Headquarters will be humaines, à l'administration centrale, assumeront responsible for: les responsabilités suivantes : a. monitoring and providing direction to a. surveiller l'exécution du Programme de santé Regional Coordinators, managers and et de sécurité au travail à l’échelle nationale Workplace Health and Safety Committees et donner des instructions à cet égard aux on the Occupational Health and Safety coordonnateurs régionaux, aux gestionnaires Program from the national level; and et aux Comités locaux de santé et de sécurité; b. developing guidelines for the regulation of b. élaborer des lignes directrices touchant la specific occupational health and safety réglementation de questions précises par issues and for the development of National rapport à la santé et à la sécurité au travail Training Standards for programs. ainsi que des Normes nationales de formation pour les programmes. 11. Regional Deputy Commissioners will ensure 11. Les sous-commissaires régionaux veilleront à ce that: que : a. appropriate resources and procedures are a. les procédures et les ressources appropriées in place to meet the responsibilities soient en place pour permettre d’assumer les described in this policy and any responsabilités décrites dans la présente corresponding guidelines or standards; politique de même que dans les lignes directrices et normes connexes; Guidelines 254-1 Lignes directrices Number - Numéro: Correctional Service Service correctionnel Canada Canada Date 2009-06-30 GUIDELINES – LIGNES DIRECTRICES 254-1 4 19 Page: of/de b. a Regional Occupational Health and b. un coordonnateur régional de santé et de Safety Coordinator is designated to sécurité au travail soit désigné pour faciliter facilitate the implementation of the la mise en œuvre du Programme de santé et Occupational Health and Safety Program de sécurité au travail dans chaque région; within each region; c. all of their work sites adhere to accident c. tous les lieux de travail dont ils sont investigation and reporting procedures responsables respectent les modalités outlined in Part XV of the Canada d'enquête et de rapport énoncées à la Occupational Health and Safety partie XV du Règlement canadien sur la Regulations as follows: santé et la sécurité au travail, suivant lesquelles : i. all accidents and other hazardous i. tous les détails concernant les situations occurrences details will be recorded in dangereuses et les accidents seront the Health/Safety Module of the inscrits dans le Module de santé et de Human Resource Management sécurité du Système de gestion des System, ressources humaines, ii. trend analysis of the accidents, ii. dans chaque installation, les including occupational groups responsables de la sécurité feront une affected, injured body part(s), source analyse semestrielle des tendances en of injury, accident site, and other ce qui concerne les accidents, les relevant information, will be done by groupes professionnels touchés, les designated safety personnel in each parties du corps blessées, les causes facility on a semi-annual basis and des blessures, les lieux des accidents et reported to the Regional Health and autres renseignements pertinents, puis Safety Policy Committees; transmettront les résultats de l'analyse au Comité d’orientation régional de santé et de sécurité; d. staff at each work site are trained as per d. dans chaque lieu de travail, les employés the requirements of the Canada Labour reçoivent une formation conforme aux Code, Treasury Board Occupational Health exigences énoncées dans le Code canadien and Safety Directive, and any nationally du travail, la Directive sur la santé et la approved training standards; and sécurité au travail du Conseil du Trésor et toutes les normes de formation approuvées à l’échelle nationale; e. annual performance appraisals (as per the e. les évaluations annuelles du rendement Guide to Performance Evaluation) contain (selon le Guide de l'évaluation du a section, which assesses managers and rendement) comprennent une section qui supervisors for their adherence to and the évalue la manière dont les gestionnaires et promotion of occupational health and les superviseurs se conforment aux règles safety in the workplace. en matière de santé et de sécurité au travail et en favorisent l'application. 12. Regional Deputy Commissioners, Institutional 12. Les sous-commissaires régionaux, les directeurs Heads, District Directors, Area Directors, d'établissement, les directeurs de district, les Directors of Community Correctional Centres directeurs de secteur, les directeurs de Centre and Sector Heads will ensure: correctionnel communautaire et les chefs de secteur s’assureront : Guidelines 254-1 Lignes directrices Number - Numéro: Correctional Service Service correctionnel Canada Canada Date 2009-06-30 GUIDELINES – LIGNES DIRECTRICES 254-1 5 19 Page: of/de a. the development and continuance of full a. que les normes, politiques et directives du compliance with Treasury Board policies, Conseil du Trésor, les dispositions législatives standards and directives along with pertinentes ainsi que les normes et lignes pertinent legislation and any CSC directrices établies par le SCC en matière de standards or guidelines on occupational santé et de sécurité au travail sont toujours health and safety; intégralement respectées; b. Workplace Health and Safety Committees b. que des Comités locaux de santé et de or representatives and their initiatives are sécurité sont mis sur pied, ou des established and supported for the ongoing représentants locaux sont nommés, et que ces functioning of such committees; comités ou représentants et leurs initiatives sont soutenus; c. staff receive and use appropriate health c. que les membres du personnel reçoivent and safety equipment, clothing, l'équipement, les vêtements, les information, instructions, training and renseignements, les directives, la formation et supervision (see Annex H – Protective la surveillance appropriés en matière de Footwear); santé et de sécurité et qu'ils les mettent à profit (voir l’annexe H – Chaussures de protection); d. proper emergency procedures are in place d. que les mesures d'urgence nécessaires sont in all facilities in order to provide an en place dans toutes les installations afin effective emergency response approach que l'on puisse intervenir de façon efficace when problems arise; lorsque survient un problème; e. in consultation with the Workplace Health e. en consultation avec le Comité local de santé and Safety Committee, that workplaces, et de sécurité, que les lieux, postes et work stations and work processes meet processus de travail répondent aux normes appropriate ergonomic standards. An appropriées en matière d’ergonomie (une ergonomic assessment will be performed évaluation ergonomique sera faite par une by a qualified person and recommendations personne qualifiée, et les recommandations approved by the manager will be approuvées par le gestionnaire seront mises implemented in a timely manner; and en œuvre rapidement); f. Workplace Health and Safety Coordinators f. que des coordonnateurs de santé et de are appointed or designated at the sécurité au travail sont nommés ou désignés institution, district and regional levels. au niveau de l'établissement, du district et de la région. 13. Managers and supervisors will ensure that all 13. Les gestionnaires et les superviseurs veilleront à activities are safely performed in a healthy and ce que les tâches soient accomplies en toute safe environment including: sécurité dans un environnement sain et sécuritaire. Leurs responsabilités incluent : a. instructing employees on all potential a. informer les employés de tout risque hazards, explaining safety precautions and possible, expliquer les précautions à prendre demonstrating proper techniques; et montrer les techniques appropriées; b. providing first aid to injured or ill b. administrer les premiers soins aux employés employees; malades ou blessés; c. inspecting equipment and records to c. vérifier l'équipement et les registres pour Guidelines 254-1 Lignes directrices
Description: