ebook img

Marcione e il Vangelo (di Luca). Un confronto con Matthias Klinghardt PDF

394 Pages·2017·1.542 MB·Italian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Marcione e il Vangelo (di Luca). Un confronto con Matthias Klinghardt

Pier Angelo Gramaglia è docente M Marcione Pier Angelo È opinione diffusa che il cosiddetto a (f.r.) di patrologia presso la Facoltà r e il Vangelo Gramaglia Vangelo di Marcione (85-160 circa) c teologica dell’Italia settentrionale - io (di Luca). sia una versione abbreviata e modifi- n sezione di Torino. Fra le sue nume- e e Un confronto cata del Vangelo di Luca. In questi ul- rcoosme mpuebnbtalitcea zdioi noip, earlceu dnie Tterartduullziaionnoi il V con tmimesi saon inn id, upberbòio, aqlucuesntai srtiucodsiotrsui zhioannen oe a Matthias Klinghardt (Alla moglie, L’esortazione alla casti- n hanno proposto che il testo di Marcio- g tà, La monogamia, Edizioni Borla; e ne stia alla base del Vangelo di Luca, lo Ai martiri, Il battesimo, La preghiera, ( e non viceversa. Nel 2015 Matthias d La testimonianza dell’anima, Edizio- i L Klinghardt ha tentato una ricostruzio- ni Paoline; La corona, Edizioni San u ne del testo greco del Vangelo di Mar- c Paolo), uno studio sulla fonte Q dei a cione – che ci è noto solo attraverso ) Vangeli (Una vera fonte sul Gesù sto- citazioni – giungendo alla conclusione rico, 2013) e uno su Marco (Vangelo che esso è alla base non soltanto del di Marco, 2016). Vangelo di Luca, ma anche dei Vangeli di Matteo, Marco e Giovanni. Sarebbe allora inutile postulare l’esistenza della aA fonte Q, sulla quale si fonda la teoria delle due fonti. In questo libro è fornita una traduzio- aA aAaAaAaAaAaAaAaA aA ccademia ne italiana del testo proposto da Kling- university hardt e un’analisi dettagliata della sua press ricostruzione teorica. L’autore conclu- de in questo modo: il Vangelo di Mar- cione è davvero anteriore al Vangelo di Luca, ma soltanto perché ne costitui- sce una prima edizione, di mano del- lo stesso autore del testo di Luca a noi pervenuto; questo Vangelo, però, non fu scritto da Marcione, ma fu da lui uti- P ei lizzato; esso non è alla base della scrit- r A tura degli altri Vangeli; infine, non c’è n motivo per accantonare la teoria delle g e due fonti. lo G r a m a g lia Marcione Pier Angelo È opinione diffusa che il cosiddetto Vangelo di Marcione (85-160 circa) e il Vangelo Gramaglia sia una versione abbreviata e modifi- (di Luca). cata del Vangelo di Luca. In questi ul- Un confronto timi anni, però, alcuni studiosi hanno con messo in dubbio questa ricostruzione e Matthias Klinghardt hanno proposto che il testo di Marcio- ne stia alla base del Vangelo di Luca, e non viceversa. Nel 2015 Matthias Klinghardt ha tentato una ricostruzio- ne del testo greco del Vangelo di Mar- cione – che ci è noto solo attraverso citazioni – giungendo alla conclusione che esso è alla base non soltanto del Vangelo di Luca, ma anche dei Vangeli di Matteo, Marco e Giovanni. Sarebbe allora inutile postulare l’esistenza della aA fonte Q, sulla quale si fonda la teoria delle due fonti. In questo libro è fornita una traduzio- aA ne italiana del testo proposto da Kling- ccademia hardt e un’analisi dettagliata della sua university ricostruzione teorica. L’autore conclu- press de in questo modo: il Vangelo di Mar- cione è davvero anteriore al Vangelo di Luca, ma soltanto perché ne costitui- sce una prima edizione, di mano del- lo stesso autore del testo di Luca a noi pervenuto; questo Vangelo, però, non fu scritto da Marcione, ma fu da lui uti- lizzato; esso non è alla base della scrit- tura degli altri Vangeli; infine, non c’è motivo per accantonare la teoria delle due fonti. Collana di studi del Centro interdipartimentale di scienze religiose Università di Torino collana diretta da Claudio Gianotto comitato scientifico Luigi Berzano, Enrico Comba, Giovanni Filoramo, Laura Gaffuri, Bartolo Gariglio, Clara Leri, Corrado Martone, Clementina Mazzucco, Adele Monaci, Alberto Pelissero, Marco Ravera, Stefano Sicardi, Natale Spineto Volumi pubblicati 1. L’Archivio «Erik Peterson» all’Università di Torino. Saggi critici e inventario a cura di Adele Monaci Castagno Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2010 2. Sacre impronte e oggetti «non fatti da mano d’uomo» nelle religioni a cura di Adele Monaci Castagno Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2011 3. Dal Mandylion di Edessa alla Sindone di Torino. Metamorfosi di una leggenda Andrea Nicolotti Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2011; edizione rivista 2015 4. Il campo religioso. Con due esercizi Pierre Bourdieu a cura di Roberto Alciati e Emiliano R. Urciuoli Torino, Accademia University Press, 2012 5. Itinerari mediterranei fra iv e ix secolo Città-capitale e Deserto-monastico Atti del Convegno a cura di Beatrice Astrua Torino, Accademia University Press, 2013 6. Uomini e orsi: morfologia del selvaggio a cura di Enrico Comba e Daniele Ormezzano Torino, Accademia University Press, 2015 Marcione Pier Angelo e il Vangelo Gramaglia (di Luca). Un confronto con Matthias Klinghardt Marcione e il Vangelo (di Luca) Pier Angelo Gramaglia © 2017 Accademia University Press via Carlo Alberto 55 I-10123 Torino Pubblicazione resa disponibile nei termini della licenza Creative Commons Attribuzione – Non commerciale – Non opere derivate 4.0 Possono applicarsi condizioni ulteriori contattando [email protected] prima edizione settembre 2017 isbn 978-88-99982-37-9 edizioni digitali www.aAccademia.it/gramaglia book design boffetta.com Accademia University Press è un marchio registrato di proprietà di LEXIS Compagnia Editoriale in Torino srl Indice Introduzione VII 1. Testi lucani assenti sia in Q sia nei Sinottici sia in Marcione 3 1. Lc 3,1b 3 2. Lc 3,10-14 4 3. Lc 4,17-22a 5 4. Lc 4,25-27 9 5. Lc 6-19b 10 6. Lc 7,41-43 11 7. Lc 8,1 11 8. Lc 9,31b-33a 12 9. Lc 9,51.52a.53b 13 10. Lc 19,41-44 15 11. Lc 10,29-37 17 12. Lc 12,21 20 13. Lc 13,1-9 20 14. Lc 13,22 24 15. Lc 15,8-10 24 16. Lc 15,11-32 25 17. Lc 16,8.9 27 18. Lc 17,10b 28 V 19. Lc 22,35-38 e Lc 22,49-52a 28 20. Lc 23,34.43.46 35 21. Lc 23,50b-52.53c.56a 36 22. Lc 24,12 37 23. Lc 24,24.26b-27.34b.35a 39 24. Lc 24,36-41 39 25. Lc 24,44-49 42 2. Revisioni lucane di Q assenti in Marcione 44 1. Lc 6,32-34 44 2. Lc 6,47-49 46 3. Lc 7,29-35 47 4. Lc 11,1-4 50 5. Lc 11,29b-32 53 6. Lc 11,35-36 55 7. Lc 11,49-51 56 8. Lc 12,6-7 58 9. Lc 12,28.33a 58 10. Lc 12,49b-50 59 11. Lc 13,29-30 60 12. Lc 13,31-35 62 13. Lc 15,1-7 67 14. Lc 19,11-12ab.14.17b.19.25.27a 69 Indice 3. Revisioni lucane dei Sinottici assenti in Marcione 73 1. Lc 4,14-15 73 2. Lc 4,38-39 74 3. Lc 8,16-18 75 4. Lc 8,19 77 5. Lc 8,38-39 78 6. Lc 18,31-34 79 7. Lc 18,39.43b 81 8. Lc 19,29-35.41-48 83 9. Lc 20,9-18 94 10. Lc 20,37-38 100 11. Lc 22,3 101 12. Lc 22,16.19c-20 102 13. Lc 22,24-34 107 4. Il Vangelo di Marcione (I) 118 Capitolo quarto 120 Capitolo quinto 124 Capitolo sesto 136 Capitolo settimo 152 Capitolo ottavo 160 Capitolo nono 171 VI Capitolo decimo 190 Capitolo undicesimo 201 Capitolo dodicesimo 216 5. Il Vangelo di Marcione (II) 232 Capitolo tredicesimo 232 Capitolo quattordicesimo 239 Capitolo quindicesimo 249 Capitolo sedicesimo 252 Capitolo diciasettesimo 260 Capitolo diciottesimo 271 Capitolo diciannovesimo 280 Capitolo ventesimo 287 Capitolo ventunesimo 294 6. Il Vangelo di Marcione (III) 305 Capitolo ventiduesimo 305 Capitolo ventitreesimo 324 Capitolo ventiquattresimo 341 Conclusione 361 Introduzione Marcione e il Vangelo (di Luca) Pier Angelo Gramaglia Non sarà improvvisa ma certamente intrigante la nuova risco- VII perta dell’importanza del Vangelo in uso presso Marcione e del suo rapporto con il testo attuale del Vangelo di Luca.Ci si trova di fronte al fascino di dover e di poter ricostruire su basi documentarie ben precise una storia evolutiva non tanto del Canone quanto piuttosto di uno dei testi più importanti tra i Vangeli sinottici. La parziale ricostruzione del testo del Vangelo usato da Marcione è resa possibile a partire dai riferimenti di Tertul- liano, Adversus Marcionem IV1, di Epifanio di Salamina, An- 1. U. Schmid, Marcion und sein Apostolos: Rekonstruktion und historische Einordnung der mar- cionitischen Paulusbriefausgabe, Berlin 1995, pp. 62-121, mette in guardia di fronte alle pre- sunte “dirette citazioni” di Marcione nello Adversus Marcionem di Tertulliano; spesso si trat- ta di semplici omissioni, di abbreviazioni di citazioni che hanno più elementi, di omissioni nel caso di titoli cristologici, di semplificazione espressiva, di migliorie lessicali, di allusioni veterotestamentarie inconsce nei testi neotestamentari, di alterazioni dovute a particolari interpretazioni ermeneutiche, di modifiche retoriche, di ritocchi per costruire paralleli e di mutazione delle voci verbali. Si possono aggiungere variazioni nelle congiunzioni, alterazioni nell’ordine delle parole e nella posizione dei pronomi, eccedenze nell’uso del futuro dei verbi (cfr. ad esempio in Lc 6,22; 10,19; 12,20; 20,35), tendenza generale anche nelle altre opere di Tertulliano a lasciar emergere allusioni mnemoniche lessicali a testi matteani con il risultato di ottenere “testi misti” o per lo meno “conflati”. Cfr. inoltre E. Evans (ed.), Tertullianus. Adversus Marcionem, Oxford 1972; C. Moreschini - R. Braun coratus e Panarion haer. XLII, che raccoglie una precedente Marcione e il Vangelo collezione di 78 Sxol/ ia (“Note”) con annessi spesso E1 legxoi (di Luca) (“Confutazioni”)2, e di Adamanzio, De recta in Deum fide I-II.3 Pier Angelo Gramaglia Si può pensare che forse Marcione non abbia trovato nessuna attribuzione a nessun autore nel Vangelo che usa- va; egli lo chiamava soltanto Eu)agge/lion annesso ad un 'Apostolikon/ di sette lettere paoline (per i 40 excerpta delle lettere paoline cfr. Panarion XLII,11,1-14).4 In ogni caso il suo Vangelo iniziava a partire da quel che oggi è il testo di Lc 4,31 preceduto da un semplice Lc 3,1a. Oggi si rinnovano gli studi sul cosiddetto “Vangelo di Mar- cione” (titolatura del tutto equivoca) con soluzioni molto (edd.), Tertullien. Contre Marcion 1-5, “Sources Chrétiennes” 365.368.399.456.483, Paris 1990-2004; N. Brox, Irenäus von Lyon: Epideixis, Adversus Haereses / Darlegung der apostolischen Verkündigung, Gegen die Häresien, I-V, Freiburg 1993-2001; V. Lukas, Rhetorik und literarischer ‘Kampf’: Tertullians Streitschrift gegen Marcion als Paradigma der Selbstvergewisserung der Ortho- doxie gegenüber der Häresie: Eine philologisch-theologische Analyse, Frankfurt 2008; E.W. Scher- benske, Marcion’s Antitheses and the Isagogic Genre, in “Vigiliae Christianae”, 64 (2010), pp. 255-279; J.M. Lieu, Marcion and the New Testament in A. B. McGowan - K.H. Richards, Method & Meaning, Atlanta 2011, pp. 399-416; J.M. Lieu, Marcion and the Synoptic Problem, VIII in C.M. Tuckett et al. (edd.), New Studies in the Sinoptic Problem, Leuven 2011, pp. 731-751. 2. E. Moutsoulas, To_ 9Peri_ me/trwn kai_ staqmw~n ) e1rgon 'Epifani/ou tou~ Salami~~nov, in “Qeologi/a”, 44 (1973), pp. 157-200; K. Holl - J. Dummer (ed.), Epiphanius II-III: Pa- narion, GCS 31.37, Berlin 1980-1985; J. Allenbach et al. (edd.), Biblia Patristica IV: Eusèbe de Césarée, Cyrille de Jérusalem, Épiphane de Salamine, Paris 1987; M.E. Stone - R.R. Ervine (edd.), Epiphanius. The Armenian Texts of Epiphanius of Salamis De mensuris et ponderibus, CSCO 583, Leuven 2000; C.-F. Collatz et al. (edd.), Epiphanius IV: Register zu den Bänden I-III (Ancoratus, Panarion haer. 1-80 und De fide, GCS 13, Berlin 2006; F. Williams, The Pana- rion of Epiphanius of Salamis, I-II, Leiden 2009. 3. Cfr. W.H. van de Sande Bakhuyzen (ed.), Der Dialog des Adamantius Peri_ th~v ei0v qeo_n o)rqh~v pi/stewv, Leipzig 1901; V. Buchheit, Tyranni Rufini librorum Adamantii Origenis Adversus haereticos interpretatio, München 1966; K. Tsutsui, Die Auseinandersetzung mit den Markioniten im Adamantios-Dialog: Ein Kommentar zu den Büchern I-II, Berlin 2004. Cfr. inoltre E. Beck, Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen Contra Haereses, Leuven 1957; L. Leloir, Saint Éphrem: Commentaire de l’évangile concordant: Texte Syriaque, Dublin 1963; Id., Éphrem de Nisebe: Commentaire de l’évangile concordant ou Diatessaron: Traduit du syriaque et de l’arménien, Paris 1966; C. McCarthy, Saint Ephrem’s Commentary on Tatian’s Diatessaron: An English Tran- slation of Chester Beatty Syriac ms 709 with Introduction and Notes, Oxford 1993; R.A. Pretty - G.W. Trompf (edd.), Pseudo-Origen, Adamantius: Dialogue on the True Faith in God: De recta in Deum Fide, Leuven 1997; J. BeDuhn, Biblical Antitheses, Adda, and the Acts of Archelaus in J. BeDuhn - P. Mirecki (edd.), Frontiers of Faith: The Christian Encounter with Manichaeism in the Acts of Archelaus, Leiden 2007, pp. 136-142. 4. J.J. Clabeaux, A Lost Edition of the Letters of Paul: A Reassessment of the Text of the Pauline Corpus Attested by Marcion, Washington 1989; Schmid, Marcion und sein Apostolos, cit.; C.D. Osburn, The Text of the Apostolos in Epiphanius of Salamis, Atlanta 2004. Per il problema delle due liste di Epifanio di Salamina (“an Ur-Exzerptsammlung was copied twice”) e delle varianti dei due manoscritti Codex Vaticanus 503 e Codex Marcianus 125 per lo 'Apostoliko/n cfr. D.T. Roth, The Text of Marcion’s Gospel, Leiden 2015, pp. 272-285.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.