ebook img

Lectura de los textos literarios PDF

104 Pages·00.957 MB·Russian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Lectura de los textos literarios

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Л.Н. Сорокопуд, Е.Г. Булатова Curso de lectura de los textos literarios Учебное пособие Иркутск 2012 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ББК 81.472.1.-923 Печатается по решению редакционно-издательского совета Иркутского государственного лингвистического университета Рецензенты: к.фил.н., доцент кафедры иностранных языков БГУЭП В.А. Зыкова; к.фил.н., доцент кафедры испанского и итальянского языков ИГЛУ Е.Н. Ивкина Сорокопуд Л.Н., Булатова Е.Г. Lectura de los textos literarios [Teкст] : учеб. пособие / Л.Н. Сорокопуд, Е.Г. Булатова. – Иркутск: ИГЛУ, 2012. – 104 с. Целью учебного пособия является обучение лингво-смысловому анализу текста, совершенствование навыков спонтанного говорения на испанском языке при интерпретации художественных произведений на базе методологически обоснованной схемы анализа, развитие способности к обобщению информации, умения свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства; совершенствование навыков письменной речи на испанском языке. Пособие содержит аутентичные тексты испанских авторов XX века; упражнения, которые предполагают самостоятельную работу студентов; различные задания, направленные на обогащение словарного запаса; вопросы для свободной дискуссии; темы для домашнего письменного эссе. Учебное пособие является универсальным, так как предполагает использование его для занятий по практике испанского языка, как в качестве первого, так и в качестве второго иностранного языка. Предназначено для студентов старших курсов языковых вузов и факультетов квалификации бакалавр лингвистики, а также может быть полезно студентам неязыковых специальностей и всем, интересующимся испанской литературой и культурой. © Сорокопуд Л.Н., Булатова Е.Г., 2012 © Иркутский государственный лингвистический университет, 2012 2 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ĺNDICE INTRODUCCIÓN..............................................................................................4 LECTURA 1. MIGUEL DE UNAMUNO “NIEVE”.........................................5 LECTURA 2 . RAFAEL ALTAMIRA “MARINA”..........................................9 LECTURA 3.CAMILO JOSÉ CELA “LA FAMILIA DE PASCUAL DUARTE”..........................................................................................................17 LECTURA 4. ANA MARIA MATUTE “OLVIDADO REY GUDÚ”..........24 LECTURA 5. CARMEN MARTÍN GAITE “IRSE DE CASA”.....................31 LECTURA 6. LAURA ESPIDO FREIRE “MELOCOTONES HELADOS”.......................................................................................................39 LECTURA 7. JOSÉ LUIS SAMPEDRO “LA SONRISA ETRUSCA”.......................................................................................................46 LECTURA 8. ANTONIO GALA “LA PASIÓN TURCA”............................54 LECTURA 9. ROSA MONTERO “EL CORAZÓN DEL TÁRTARO”......................................................................................................62 LECTURA 10. TERENCI MOIX “NO DIGAS QUE FUE UN SUEŇO” ...........................................................................................................................70 LECTURA 11. DANIEL SAMPER PIZANO “AL MAL TIEMPO, BUENA CARA”.............................................................................................................78 LECTURA 12. MONTSERRAT COMAS d’ARGEMIR “TERROR MACHISTA”...................................................................................................84 LECTURA 13. CARMEN POSADAS “LA BELLA OTERO” ....................89 LECTURA 14. JOSÉ DÍAZ FERNÁNDEZ “EL GRECO Y GOYA”.........95 ANEXO...........................................................................................................101 3 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» INTRODUCCIÓN El Curso de lectura de los textos literarios está destinado a los estudiantes de las facultades y universidades lingüísticas de cursos superiores. El conocimiento profundo de un idioma, entre otras muchas cosas, comprende el entendimiento e interpretación de los textos literarios que sirven de fundamento para el desarrollo de las capacidades comunicativas del alumno. Dentro de los materiales que presentamos en este libro se encuentran 14 textos literarios originales. Al principio de cada lección se presenta la biografía del autor y un fragmento de su obra, el texto literario va acompañado del vocabulario básico, después se ofrece una serie de ejercicios para trabajar el léxico, la gramática, algunos aspectos estilísticos, seguidos de varias tareas para la comprensión pragmática del texto. Los textos didácticos que presentan situaciones reales, sirven para temas de conversación. Se le propone al estudiante desarrollar el tema del texto, expresando su propia opinión acerca del contenido, del lenguaje del autor, de las particularidades de su estilo, etc. Los temas para la redacción sirven para el desarrollo de las habilidades del alumno para expresar claramente sus propias ideas en forma escrita. 4 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» LECTURA 1 MIGUEL DE UNAMUNO 1864-1936 Miguel de Unamuno nació en el casco viejo de Bilbao. Era hijo del comerciante Félix de Unamuno Larraza y de su sobrina carnal, Salomé Jugo Unamuno. Estudió Filosofía y Letras en la Universidad de Madrid, obteniendo a sus diecinueve años la calificación de sobresaliente y se doctora con una tesis sobre la lengua vasca. En 1885 comienza a trabajar en un colegio como profesor de latín y psicología. El 31 de enero de 1891 se casa con Concha Lizárraga, de la que estaba enamorado desde niño. Se traslada a Salamanca, donde trabaja en la universidad. En 1901 es nombrado Rector de la Universidad de Salamanca. En 1914 fue destituído del rectorado por razones políticas, convirtiéndose Unamuno en mártir de la oposición liberal. En 1920 es elegido por sus compañeros decano de la Facultad de Filosofía y Letras. Es condenado a dieciséis años de prisión por injurias al Rey, pero la sentencia no llegó a cumplirse. Sus constantes ataques al rey y al dictador Primo de Rivera hacen que éste lo destierre a Fuerteventura en febrero de 1924. El 9 de julio es indultado, pero él se destierra voluntariamente a Francia donde vive hasta el año 1930, en el que cae el régimen de Primo de Rivera. Vuelve a Salamanca, se presenta a las elecciones a Cortes y es elegido diputado. Los últimos días de vida (de octubre a diciembre de 1936) los pasó bajo arresto domiciliario en su casa. Sus obras literarias son: Paz en la guerra (1895), Amor y pedagogía (1902), la obra autobiográfica Recuerdos de niñez y mocedad (1908), el libro de cuentos El espejo de la muerte (1913), Niebla (1914), obra clave de Unamuno. En 1917 escribe Abel Sánchez, donde invierte el tópico bíblico de Caín y Abel para hablar de la envidia; en 1920 aparece Tulio Montalbán , una novela corta sobre el problema íntimo de la derrota de la personalidad verdadera; en 1920 se publican Tres novelas ejemplares y un prólogo. La última narración extensa es La tía Tula (1921), dedicada a la maternidad. En 1930, Unamuno escribe sus últimas novelas: San Manuel Bueno, mártir, en la que habla de un sacerdote que predica algo en lo que él no logra creer; y Don Sandalio, jugador de ajedrez. 5 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Los libros dedicados a la descripción e interpretación del paisaje forman una parte importante de la actividad literaria del escritor, acentuando su calidad y espíritu especial. NIEVE Nieva. Espectáculo y sensación que siempre me rejuvenece. ¿Rejuvencer? ¡Sí, rejuvencer! Parece que la nieve, en el invierno, debería dar sensación de vejez, y recordar su blancura la de las canas, y sin embargo, en navidades, a fin de año y a la entrada del invierno – por lo menos en este emisferio boreal o ártico, que es donde se formaron las tradiciones y leyendas de nuestra cultura común –, en navidades se celebra la fiesta de la niñez, el culto al Dios Niño. [...] El año en este hemisferio, en el mundo que conocieron los grecorromanos autores del calendario, empieza en invierno. En el invierno se abrazan el año viejo y el año nuevo, la vejez de un año con la infancia del que le sigue. [...] El invierno de nieve, o la nieve del invierno, tanto o más que la vejez, nos recuerda la infancia. Entre otras cosas, por su desnudez y su blancura. Es lampiño como la infancia. Y el manto de la nieve parece una sábana para recibir a un niño. Desde unas nubes pardas, grises, oscuras, penumbrosas, cae el manto de copos de la nieve, del que ya dijo algún poeta que era como una lluvia de plumas de alas de los ángeles, de ángeles que al entrar el invierno cantaron lo de: “!Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra, paz!” En la antigüedad, las campanas guerreras se suspendían, por razones prácticas y de conveniencia, al entrar el invierno. El invierno era la estación, por excelencia, pacífica. Y la caída de la nieve es un símbolo de paz. [...] Lo más simbólico de la nevada [...] es su silenciosidad. Silenciosidad más bien que silencio. La nieve es silenciosa. El agua de la lluvia, y más si ésta es fuerte, rumorea y a las veces alborota en el ramaje de los árboles, en las hierbas del pasto, en los charcos en que chapotea. La nevada, no; la nevada cae en silencio, y llenando los huecos, iguala el sobrehaz de las cosas. La silenciosa nevada tiene un manto, a la vez que de blancura, de nivelación, de allanamiento. Es como el alma del niño y la del anciano silenciosa y allanada. ¡Los largos silencios del alma del niño! ¡Los largos silencios del alma del anciano! ¡Y la blancura allanadora de la una y de la otra! Así como al ponerse el sol, al atardecer, en el lubricán, las cosas no se hacen sombra unas a otras, y como que se abrazan y cohermanan o cofradean en la santa unidad del crepúsculo y más tarde en la unificadora negrura de la noche son dos 6 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» mantos de unión, de fusión, casi de hermanación. ¡Y un campo todo nevado y de noche, a la luz de la luna que parece también de nieve! Es cuando mejor se siente el sentido íntimo, enigmático, místico, de las estrellas. Y en especial de la llamada Vía Láctea, y aquí, en España, Camino de Santago. Vía Láctea, es decir de leche. ¿Y por qué no Vía Nívea o de nieve? ¿Por qué si copas de la nieve se componen de cristales de agua no hemos de creer que los copos de la Vía Láctea son cristales de luz? Y como la nieve son las estrellas silenciosas. Y no es el agua. Díaz Mirón, el poeta mejicano, dijo una vez esta frase maravillosa: “y era como silencio de una estrella – por encima del ruido de una ola”. “Año de nieves, año de bienes” – dice aquí el refrán -. Porque la nieve endurecida luego por la helada es el caudal de agua para el agostadero del estío. ¡Ay del que al llegar al ardoroso estío de la vida, al agosto de las pasiones ardorosas, no conserva en el alma la blanca nieve de la infancia, de donde manan surtidores de frescura fecundante! ¡Nieve de infancia, nieve de vejez también! De Paisajes del alma, Alianza Editorial, Madrid, 1995, pp.17-19 VOCABULARIO A SABER Lampiño: falto de pelos Alborotar: inquietar, alterar; amotinar, sublevar Sobrehaz: sobrefaz; cubierta de una cosa; fig. Apariencia somera Allanar: poner llana o igual la superficie de un terreno, suelo u otra cosa cualquiera. Lubricán: crepúsculo Fecundar: hacer productiva una cosa PREGUNTAS DE CONTROL 1. ¿Qué sensación debería dar la nieve? 2. ¿A qué se parece el manto de copos de la nieve que cae de las nubes? 3. ¿Qué estación era el invierno en la antigüedad? 4. ¿Cómo es la nevada? 5. ¿Cuándo se siente mejor el sentido enigmático de las estrellas? 6. ¿Por qué el autor tiene angustia? EJERCICIOS PARA EL ESTUDIO DEL LÉXICO Y LA COMPRENSIÓN DEL TEXTO 7 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 1. Localice en el fragmento las siguientes palabras y expresiones; explique su significado tal como están usadas en el texto: A la entrada del invierno; el culto a; el hemisferio; cohermanar; estío de la vida, surtidor. 2. Localice en el texto las palabras derivadas de los siguientes vocablos, explique su nuevo significado que adquieren derivadas por un prefijo o sufijo: Joven; nieve; blanco; esfera; viejo; haz; hermanar; rama; agostar; duro. 3. Forme sustantivos de los siguientes adjetivos: Desnudo, penumbroso, antiguo, pacífico, fuerte, silencioso, allanado, negro, enigmático, místico, lácteo, maravilloso, ardoroso, fresco. 4. Relacione las siguientes palabras con sus definiciones: navidad, ángel, Camino de Santiago, estío, espectáculo, hemisferio, Dios, sensación.  El que, limitado por el Ecuador, comprende el polo antártico o austral.  Impresión que las cosas producen en el alma por medio de los sentidos.  Espíritu celeste criado por Dios.  El ser supremo, creador del universo que rige por su providencia.  Galaxia en la cual se contiene el sistema solar. Se percibe como una ancha faja de luz blanca y difusa, que atraviesa la mayor parte de de la esfera celeste, de norte al sur.  Estación del año que principia en el solsticio de verano y termina en el equinoccio de otoño.  Fiesta conmemorativa del nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo.  Aquello especialmente notable que se ofrece a la vista o a la contemplación intelectual. 5. Forme parejas de sinónimos de las siguientes palabras: Espectáculo, meridional, Camino de Santiago, cano, sensación, renombre, septentrional, función, ardor, inquietar, lubricán, impresión, blanco, boreal, antártico, crepúsculo, gloria, Vía Láctea, pasión, alborotar. 6. Escriba equivalente español para las expresiones:  Как снег на голову  Как прошлогодний снег  Зимой снега не допросишься  Вечные снега 8 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» TAREAS A RESOLVER  Caracterice el estilo descriptivo del fragmento dado.  Encuentre en el texto varios medios expresivos que emplea el autor para decribir la nieve.  Determine el aspecto pragmático de la frase “espectáculo y sensación que siempre me rejuvenece...”  Enumere varias cualidades de nieve que destaca el autor.  Dé la traducción literaria del texto en forma escrita.  Enumere varios medios lingüísticos que usa el autor para llamar atención del lector.  Diga, con qué cosas se asocia la nieve en varias culturas, por ejemplo, rusa y española.  Cuente una de las leyendas navideñas españolas.  Cuente uno de los cuentos de hadas rusos en el cual el tema se desarrolle en invierno. TEMAS PARA DEBATE Y CONVERSACIÓN  Me gusta (no me gusta) la lluvia (la nieve).  Las fiestas del invierno son las más preferidas.  Los sentimientos que se despiertan cuando contemplo la naturaleza. TEMAS PARA REDACCIÓN  El invierno es la estación del año que me gusta más.  Efectos que me producen la lluvia y la nieve.  Un paisaje invernal.  Mis recuerdos infantiles de la fiesta del Año Nuevo. 9 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» LECTURA 2 RAFAEL ALTAMIRA (1866 – 1951) Rafael Altamira y Crevea era humanista, historiador, americanista, pedagogo, jurista, crítico literario y escritor español. Fue propuesto para el premio Nobel de la paz en 1933 a raíz de sus esfuerzos por evitar el belicismo. Nació en Alicante en 1866, pero se formó en Valencia. Hizo su doctorado en Madrid, trabajó en la Institución Libre de Enseñanza y en el Museo Pedagógico, del que llegó a ser secretario. Dirigía el periódico republicano La Justicia, y la Revista Crítica de Historia y Literatura Españolas, Portuguesas e Hispanoamericanas. Obtuvo la cátedra de Derecho Español en la Universidad de Oviedo. En 1909 Rafael Altamira realizó un viaje por casi toda Hispanoamérica, y relató sus impresiones en su obra Mi viaje a América. En este viaje, desde junio de 1909 a marzo de 1910, visitó Argentina, Uruguay, Chile, Perú, México, Cuba y los Estados Unidos donde dio unas 300 conferencias con gran éxito de público. Se licenció en derecho, fue nombrado director general de Enseñanza Primaria. Fue profesor del Instituto Diplomático y Consular. En 1914 gana la cátedra de Historia de las Instituciones Políticas y Civiles de América en la Universidad de Madrid. En 1921 ocupa un puesto entre los nueve jueces primeros titulares del Tribunal Internacional de La Haya donde trabaja hasta que, en 1940, deja de funcionar el Tribunal. En 1922 se le nombra académico de la Real Academia de la Historia. En 1929 empezó a preparar la edición de sus Obras completas, en las que se incluían Historia de la civilización española, el Epítome de historia de España, Cuestiones modernas de historia, De historia y arte, Cuestiones obreras, Ideario político, etc. La guerra y el exilio le impidieron realizar el proyecto. Durante la segunda guerra mundial llegó a México en noviembre de 1944, donde se encontraban exiliadas sus dos hijas, Pilar y Nela. En México completó los trabajos ya iniciados años antes, como el Diccionario castellano de palabras jurídicas y técnicas tomadas de la legislación indiana y su estado y su Análisis de la recopilación de las Leyes de Indias de 1680. Allí también el Instituto Panamericano de Geografía e Historia le otorgó en 1947 su primer premio de Historia de América. Rafael Altamira falleció en 1951. 10

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.