ebook img

Learning to read and discuss fiction PDF

188 Pages·01.107 MB·188\188
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Learning to read and discuss fiction

Министерство образования и науки Российской Федерации федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский педагогический государственный университет» N. D. IVITSKAYA LEARNING TO READ AND DISCUSS FICTION Учебное пособие Москва – 2011 УДК 378(075.8):811.111’373 ББК 81.432.1–3я73 И 253 Рецензент – доктор филологических наук Е. Л. Фрейдина И 253 Ивицкая Н. Д. Learning to read and discuss fiction: Учебное посо- бие. – М.: Издательство «Прометей», 2011. – 188 с. Н. Д. Ивицкая – доцент кафедры фонетики английского языка. Ведет занятия по практике устной и письменной речи и домашнему чтению. Данное пособие предназначено для студентов факультетов иностранных языков, а также для школ и гимназий с углубленным изучением английского языка. В авторской редакции ISBN 978-5-7042-2271-2 © Ивицкая Н. Д., 2011 © Оформление. Издательство «Прометей», 2011 Чтение делает человека знающим, беседа – находчивым, а привычка записывать – точным. Бэкон Ф. Настоящая работа является частью учебника A Four-Year Course of English for Russian(-and German)-Speaking Learners этого же автора. Дан- ная часть является материалом для работы по аспекту, который принято называть «домашним чтением» и включает в себя разработки по десяти произведениям (в основном) английских авторов. Трудно переоценить значение чтения в процессе обучения иностран- ным языкам, как и в более глобальном процессе – процессе развития личности обучающихся. Данная работа предполагает развитие таких видов речевой деятель- ности, как чтение, говорение, письмо и способствует интенсификации процесса обучения, т.к. имеет целью коммуникативную его направлен- ность, основанную на знаниях, умениях и навыках, приобретенных на за- нятиях по практике устной и письменной речи. Немаловажной задачей является также расширение словарного запаса студентов факультетов иностранных языков. Отбор материала (наряду с другими критериями) проводился по при- нципу постепенного нарастания трудностей. Первые три разработки со- ставлены по произведениям, адаптированным для эффективного усвое- ния на том или ином этапе обучения, а также с учетом лекси ко-грам ма- тического материала, пройденного на занятиях по практике устной и письменной речи. Основной целью, однако, продолжает оставаться активизация рече- мыслительной деятельности студентов, а потому большое внимание уделяется обсуждению проблем, поднятых авторами предложенных произведений, а не механическому пересказу текста. Бóльшая доступ- ность художественной литературы в библиотеках облегчила бы задачу автору данной работы и позволила бы сделать выбор материала более интересным. 3 T. M. Reid “The Quadroon” изд-во «Просвещение», Москва, 1969 г. Assignment 1 (Chapters 1-3) Ex. 1 (to be done in writing at home) Find in the text the English equivalents of the following: (here and further on: in Assignment 1 the words and word combina(cid:415) ons given in brackets are not to be found in the text, they are to be found in your vo- cabulary notes or in the dic(cid:415) onary) 1) на севере (юге, востоке, западе); 2) красивый (красота); 3) проводить гонки; 4) палуба, на палубе, прогуливаться по палубе; 5) подойти к кому- либо, чему-либо; 6) в середине реки (июля и т.д.); 7) проходить, пролетать мимо; 8) работать на солнце с (раннего) утра до (поздней) ночи; 9) слы- шать (3 формы); 10) друг с другом; 11) быстро (быстрый); 12) смеяться над кем-либо, чем-либо. Ex. 2 (to be done at home and reproduced in class) (SEE HOW MUCH YOU KNOW!) Point out some of the words (German-English cognates) which you don’t have to look up in the dictionary. Ex.3 (to be thought over at home and cleared up in class) Think and explain why: a) the noun “deck” is sometimes used with the definite article and sometimes – without it. (There were many people on deck. He walked about the deck looking for the woman he had met the day before); b) the noun “captain” is sometimes used with the definite article and sometimes – without it. (p.4) Ex.4 (to be done in writing at home and reproduced orally in class) Write out and reproduce the situations in which you came across the following words and word-combinations: to the North; beautiful; to have a race; to bring; to come up; fields and forests; to pass by; to laugh at smb. Ex.5 (to be done orally in class) Paraphrase the following. (Make use of the words and word combinations from the text). 1. Is her son a pupil? 2. When he left school, he was not happy at home. 3. The winter forest was very nice. 4. The family was very poor, and she had to work all days long. 5. Their ship went very fast, and soon “The Magnolia” was far behind them. 6. Edward came to know her man’s name was Antoine. 7. How hard their life is! 8. How nice the woman is! 4 Ex.6 (to be done orally in class) Suggest the Russian for the following: 1. Well, the first six months that I stayed in New Orleans were a good school for me. 2. Suddenly I saw a beautiful young woman talking to the captain. 3. We shall see about that. 4. What a hard life they have! 5. I heard them talking to each other and learned that his name was Antoine. 6. If you don’t do something about it, we shall not go by your ship again! Ex.7 (to be done in writing at home) Suggest the English for the following: 1. В конце прошлого столетия, как и многие американцы, Джек Лондон поехал на север, но он не привез оттуда золото (gold), он привез книгу рассказов о жизни на севере. 2. На пароходе было много народу. 3. Они спросили капитана, собирается ли он проводить гонки. 4. Эдуард прогу- ливался по палубе, стараясь встретить женщину, которую видел накану- не. 5. В середине июля в Новом Орлеане было очень жарко, и многие американцы поехали на север. 6. Эдуард смотрел на красивые поля и леса, которые они проезжали, и думал о тяжелой жизни рабов, которые вынуждены были работать с раннего утра до позднего вечера. Белым совсем не приходилось работать, т.к. рабы делали за них всю работу. 7. Капитан сказал, что он не может продолжать гонки, т.к. он дал слово жен- щине. 8. Эдуард слышал, как они о чем-то разговаривают друг с другом. 9. Их пароход шел очень быстро, и вскоре он был рядом с «Магнолией». 10. Они слышали, как люди смеялись над ними. Ex.8 (to be prepared at home and reproduced orally in class) Speak on the following. Make use of the vocabulary suggested in brackets. 1. Why did Edward decide to leave home? (to be born; to go to school; to be over; other countries; one of the best pupils; the middle of June; ship). 2. How did he meet the lady? (on deck; beautiful; captain; to have a race; to give one’s word; to walk about the deck; to bring; to come up to). 3. What did Edward think about looking at the fields and forests that passed by? (to work in the sun from (early) morning till (late at) night; a hard life; poor; slaves). 4. Why couldn’t the captain begin the race and why did he begin it? (quickly; to jump; to run; to want a race; to sing (sang, sung); to dance; to laugh at smb; to come up to smb; to go on with smth). Ex.9 (to be done orally in class) Make up a plan for Chapters 1-3 (point out the most important problems). Ex.10 (to be done orally in class) Suggest a short summary of Chapters 1-3 (in 5-6 sentences). 5 Assignment 2 (Chapters 4-6) Ex. 1 (to be done in writing at home) Find in the text the English equivalents of the following: 1) луна; 2) звезда; 3) кричать, плакать (крик); 4) огни (свет); 5) взрыв(аться); 6) шум (шуметь, шумный, шумно); 7) лежать (3 формы); 8) мертвый (умирать, смерть); 9) прыгать в воду; 10) (от)плыть (от корабля) (3 фор- мы); 11) спасательный пояс; 12) надевать, снимать; 13) поднять; 14) спа- сать (безопасный, безопасность, цел и невредим); 15) случиться, про- изойти (с кем-либо). Ex. 2 (to be done at home and reproduced in class) (SEE HOW MUCH YOU KNOW!) Point out some of the words (German-English cognates) which you don’t have to look up in the dictionary. Ex.3 (to be thought over at home and cleared up in class) Think and explain the articles in the sentence, “I knew that I was in the house of a friend”. Ex.4 (to be done in writing at home and reproduced orally in class) Write out and reproduce the situations in which you came across the following words and word-combinations: to cry; noise; to lie; to take off; to put on; to happen. Ex.5 (to be done orally in class) Paraphrase the following. (Make use of the words and word combinations from the text). 1. The people on deck were making a lot of noise as they were afraid of the explosion. 2. When Robert lost his parents, he had to move to his relatives to live there. 3. Edward was a good swimmer. 4. What is wrong here? 5. Now they could sit down under a tree as they were already out of danger. Ex.6 (to be done orally in class) Suggest the Russian for the following: 1. The race went on, and soon our ship passed “The Magnolia”. 2. I also saw that the captain and some of his men lay near me. 3. Soon I was on my feet. 4. Don’t you know? The young lady whose life you saved. 5. I’m sorry to say but the race is over. Ex.7 (to be done in writing at home) Suggest the English for the following: 1) Почему они так шумят? – Вероятно, они боятся огня. 2) Люди на палу- бе начали шуметь и кричать, когда увидели, что корабль горит. Они бо- ялись, что корабль может взорваться. 3) Они увидели огни большого города. 4) Они смогли занять первое место в гонках. 5) На корабле был 6 взрыв, и люди начали шуметь, прыгать и падать в воду. Некоторые из них лежали на палубе уже мертвые. 6) Эдуард плавал очень хорошо, но он очень устал, т.к. плыл без спасательного пояса. 7) Эдуард снял свой спасательный пояс и дал его мисс Безансон, она надела его и прыгнула в воду. 8) Он так устал, что сразу же уснул. Когда он открыл глаза, он увидел, что он в чистой постели. Он не знал, где он, но понимал, что он в доме друга. 9) Мисс Безансон поблагодарила Эдуарда, так как он спас ей жизнь. 10) Когда это случилось? – Это случилось много лет тому на- зад. 11) Что здесь происходит? 12) Эдуард увидел стулья у них в руках и понял, что они думают, что стулья могут спасти их. 13) Мне было инте- ресно, что там произошло. 14) Он хотел посмотреть, что там происходит. 15) Эдуард понял, что этот человек хочет отнять у мисс Безансон спаса- тельный пояс, и ударил его. Тот упал. Ex.8 (to be prepared at home and reproduced orally in class) Speak on the following. Make use of the words and word combina(cid:415) ons sug- gested in brackets. 1. Why did the captain decide to con(cid:415) nue the race? What was the result of it? (moon; stars; to cry; lights; to come up; to go on with the race; to take the fi rst place). 2. What happened to the ship? (explosion; noise; to make a noise; to be on fi re; to lie; to be dead; to jump into the water). 3. How did Edward save Miss Besanson’s life? (life-belt; to take off ; to strike smb in the arm; brave - храбрый). 4. What happened to Edward and how did he understand that he was in the house of a friend? Describe the room he was in. (to wake up; garden; a clean bed). 5. How did Edward meet Old Zeep? What did the old man tell him? (to raise one’s eyes; to save; to happen to smb; to be sorry for smb). Ex.9 (to be done orally in class) Make up a plan for Chapters 4-6 (point out the most important problems). Ex.10 (to be done orally in class) Suggest a short summary of Chapters 4-6 (in 5-6 sentences). Assignment 3 (Chapters 7-10) Ex. 1 (to be done in writing at home) Find in the text the English equivalents of the following: 1) адвокат (закон); 2) одалживать деньги у кого-л. (брать взаймы) (одал- живать деньги кому-л., давать взаймы); 3) хорошо проводить время; 4) волосы (неисчисляемое); 5) покупать (3 формы); 6) вернуться; 7) долг; 7 8) слушать к-л., ч-л.; 9) выздоравливать; 10) записать в дневник; 11) над- смотрщик; 12) бить (3 формы). Ex. 2 (to be done at home and reproduced in class) (SEE HOW MUCH YOU KNOW!) Point out some of the words (German-English cognates) which you don’t have to look up in the dictionary. Ex.3 (to be done at home and reproduced in class) Write out and reproduce in class the sentences or situations in which you came across the following words and word-combinations: to borrow; to have a good time; to lie still; to teach smb music; to buy; to be back; hair; duty; to listen to smb; to beat. Ex. 4 (to be done orally in class) Paraphrase the following: 1. Miss Besanson had no money and had to ask Gayarre for it. 2. Aurore didn’t do any hard work. 3. It was some time before she could speak again. 4. Edward was lying in bed and thinking about Aurore. Ex.5 (to be done orally in class) Suggest the Russian for the following: 1. I lay in bed thinking about them. 2. Miss Besanson is very unhappy about something. 3. So it happened. When I asked the doctor for the money, he gave me all he had. Ex.6 (to be done in writing at home) Suggest the English for the following: 1. Гаяр был адвокатом. Это был очень жестокий человек. Он был рад, что мисс Безансон приходится одалживать у него деньги, т.к. пони- мал, что она не может отдать их, и поэтому в его руках. 2. Ее друзья любили хорошо проводить время. 3. В его комнату вошла девушка. У нее было красивое лицо и прекрасные, богатые волосы. Вскоре он узнал, что это квартеронка Аврора. 4. Аврора была рабыней, и лю- бой, у кого были деньги, мог купить ее. 5. Ему было приятно лежать у окна и слушать птиц в саду. 6. Много рабов трудилось на плантации Гаяра. Их труд был очень тяжел. Люди говорили, что Гаяр бьет своих рабов. 7. Жизнь Авроры не была похожа на жизнь остальных рабов. 8. Эдуард записал в дневник все, что произошло в тот день, и о чем он думал. 9. Гаяр велел Эдуарду уезжать, т.к. о нем и мисс Безансон могут быть разговоры. Ex.7 (to be prepared at home and reproduced orally in class) Speak on the following. Make use of the words and word combinations suggested in brackets. 8 1. What do you come to know about Gayarre? Why was miss Besanson in his hands? (lawyer; to borrow money from smb; to have a good time) 2. How did Edward come to know Gayarre and the doctor? Why did he like the doctor at once and didn’t like Gayarre? (clever; hungry eyes; cruel) 3. What did Edward learn about Aurore and whom from? (slave; hard; to be like; to teach smb smth; beautiful; clever; to buy) 4. How did Edward see Aurore for the first time? What did Edward and Miss Besanson speak about? (hair; to be happy to see; to thank smb for smth; to save; duty) 5. What did Edward think about when the two women left? Why couldn’t he love Miss Besanson? (to lie; to listen to smb;) 6. What do you come to know about Larkin? (cruel; to beat; overseer) 7. What did Edward think and what did he come to know about Miss Besanson? (to marry; to love; to be in smb’s hands; to save) 8. What did Gayarre tell Edward to do and why? (to come into the room; talk; to leave; to ask smb for smth). Ex.8 (to be done orally in class) Comment on the following: 1. After they left, the hours were like days to me. 2. Miss Besanson can’t give back the money, and Gayarre can do what he likes here. 3. The Negroes think that all bad overseers come from the North. Ex.9 (to be done orally in class) Suggest a short summary of Chapters 7-10 (in 5-6 sentences). Assignment 4 (Chapters 11-15) Ex. 1 (to be done in writing at home) Find in the text the English equivalents of the following: 1) лошадь; 2) у ворот; 3) один (прилаг.); 4) слезать с лошади (оседлать лошадь); 5) голос (тихим, громким голосом); 6) сердиться на кого-л. (сердито, зло, со злом, злым голосом); 7) быть согласным, согласиться с кем-л. (на что-л.); 8) уз- нать кого-л. в лицо (узнать о чем-либо, разузнать что-либо); 9) конечно, опре- деленно (2 синонима); 10) уронить что-либо; 11) внезапно (внезапный); 12) животное; 13) кусать (три формы); 14) (без)опасный, быть в (не) опасности. Ex. 2 (to be done at home and reproduced in class) (SEE HOW MUCH YOU KNOW!) Point out some of the words (German-English cognates) which you don’t have to look up in the dictionary. Ex.3 (to be done in writing at home) Write out some phrases similar to the German “Ich sah ihn lesen” and translate them into Russian. 9 Ex.4 (to be done at home and reproduced in class) Write out and reproduce in class the sentences or situations in which you came across the following words and word-combinations: to happen to a man; alone; to get off the horse; in an angry voice; to raise; to agree; noise; to recognize; to drop the stick; to lie down; to pass (about time); to bite. Ex. 5 (to be done orally in class) Paraphrase the following: 1) He spoke so that nobody could hear him. 2) “Go away” – he said in anger. 3) Many people wanted to marry Aurore, but Gayarre was against it. 4. When he saw the man he understood at once it was Gayarre’s man. 5. When he understood the place wasn’t dangerous he agreed to stay there. 6. He let the stick fall out of his hand. Ex.6 (to be done orally in class) Suggest the Russian for the following: 1) Can’t I help her? – I don’t think you can. 2) But she thinks that it is you who wants to leave. 3) What will happen to a man who marries a slave? 4) You will make the young lady very unhappy. 5) Nobody will say a word for a poor negro. 6) He saw Edward and started running. 7) I must go there before it’s too late. Ex.7 (to be done in writing at home) Suggest the English for the following: 1) Доктор сказал, что его лошади ждут Эдуарда у ворот; он может взять любую и поехать в город. 2) Он собирался вернуться через полчаса, но не вернулся. 3) Я боялся, что с ним может что-нибудь случиться. 4) Он слез с лошади, привязал ее к дереву и пошел в лес. 5) Она ответила мне тихим голосом, что не имеет представления, где он может быть так поздно. 6) Почему ты говоришь так громко? Я очень хорошо тебя слышу. 7) Они разговаривали так тихо, что Эдуард едва мог что-либо слышать. Он только слышал, что Гаяр говорит что-то сердитым голосом. 8) «Я не согласен», – сказал он со злом. 9) Сначала никто не мог узнать его. 10) Ты не узнал меня вчера, или все еще был на меня сердит? – Извини, я просто тебя не видел. 11) Внезапный шум нарушил тишину леса. 12) Эдуард должен был что-то делать со своей рукой, т.к. его укусила змея, но он был беспомо- щен, т.к. был совершенно один в лесу. Он понял, что это опасно и он мо- жет умереть, но вдруг услышал шум и увидел незнакомца, выходящего из леса. Вскоре он узнал этого человека и понял, что это друг и он вне опас- ности. 13) Когда я спросил врача, не опасно ли это, он ответил, что не о чем беспокоиться. 10

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.