ebook img

Language Endangerment: Disappearing metaphors and shifting conceptualizations PDF

215 Pages·2015·2.16 MB·
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Language Endangerment: Disappearing metaphors and shifting conceptualizations

Language Endangerment Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts (CLSCC) issn 1879-8047 This book series aims at publishing high-quality research on the relationship between language, culture, and cognition from the theoretical perspective of Cognitive Linguistics. It especially welcomes studies that treat language as an integral part of culture and cognition, that enhance the understanding of culture and cognition through systematic analysis of language – qualitative and/or quantitative, synchronic and/or diachronic – and that demonstrate how language as a subsystem of culture transformatively interacts with cognition and how cognition at a cultural level is manifested in language. For an overview of all books published in this series, please see http://benjamins.com/catalog/clscc Editors Ning Yu and Farzad Sharifian Pennsylvania State University / Monash University Editorial Board Antonio Barcelona Charles Forceville Zouhair Maalej Universidad de Córdoba University of Amsterdam King Saud University Erich A. Berendt Roslyn M. Frank Fiona MacArthur Assumption University, University of Iowa Universidad de Extremadura Bangkok Raymond W. Gibbs, Jr. Todd Oakley Alan Cienki University of California, Santa Case Western Reserve VU University Amsterdam Cruz University & Moscow State Linguistic Masako K. Hiraga Chris Sinha University Rikkyo University Hunan University Alice Deignan Zoltán Kövecses Gerard J. Steen University of Leeds Eötvös Loránd University University Amsterdam Vyvyan Evans Graham Low Hans-Georg Wolf Bangor University University of York Potsdam University Volume 7 Language Endangerment Disappearing metaphors and shifting conceptualizations Edited by Elisabeth Piirainen and Ari Sherris Language Endangerment Disappearing metaphors and shifting conceptualizations Edited by Elisabeth Piirainen Ari Sherris John Benjamins Publishing Company Amsterdam / Philadelphia TM The paper used in this publication meets the minimum requirements of 8 the American National Standard for Information Sciences – Permanence of Paper for Printed Library Materials, ansi z39.48-1984. doi 10.1075/clscc.7 Cataloging-in-Publication Data available from Library of Congress: lccn 2015023211 (print) / 2015029733 (e-book) isbn 978 90 272 0410 3 (Hb) isbn 978 90 272 6809 9 (e-book) © 2015 – John Benjamins B.V. No part of this book may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means, without written permission from the publisher. John Benjamins Publishing Co. · https://benjamins.com Table of contents chapter 1 Introduction 1 Elisabeth Piirainen and Ari Sherris chapter 2 Metaphors we die by: Change and vitality in Māori 15 Jeanette King chapter 3 Papua New Guinean sweet talk: Metaphors from the domain of taste 37 Phil King chapter 4 Towards a taxonomy of metaphors of a curtailed language: The case of Waray 65 John Ivan V. Palagar chapter 5 Hot eyes, white stomach: Emotions and character qualities in Safaliba metaphor 91 Paul Schaefer chapter 6 Literacy and language instruction: Flathead Salish metaphor and a task-based pedagogy for its revitalization 111 Ari Sherris, Tachini Pete and Erin Haynes chapter 7 Idioms and proverbs in Bete language and culture: A metaphorical analysis of their aetiology, meaning and usage 137 Jean-Philippe Zouogbo vi Language Endangerment chapter 8 Receding idioms in West Danish (Jutlandic) 155 Torben Arboe chapter 9 A nation without a language is a nation without heart: On vanishing Tatar idioms 175 Guzel Gizatova Index of conceptual metaphors/metonymies 201 Subject index 203 chapter 1 Introduction Elisabeth Piirainen and Ari Sherris Steinfurt, Germany / Texas A&M University-Kingsville, USA Languages with decreasing numbers of speakers, or decreasing domains in which a constant or expanding number of speakers employ their languages, have become a major focus of research. This often means developing the tradi- tional architectures of phonetics, phonology, morphology, and syntax through sketches, dictionaries and reference grammars. In contrast, this volume focuses on non-literal language, including conceptual metaphors and metony- mies, idioms and other figurative units, which are not always in the forefront of published efforts. At the progressive edge of this research are endeavors to document, interpret, and disseminate knowledge of a dying language, often for maintenance and revitalization efforts. This research is often multidisciplinary in nature for it is initiated by scholars from linguistics, education, public policy, and sociology, as well as by scholars from hybrid epistemological spaces such as applied linguistics and sociolinguistics (Spolsky, 2011). The popular press (Edwards, 2011; Roberts, 2010; Tobin, 2011), scholarly journals (e.g., http:// www.elpublishing.org/), conferences (e.g., the Stabilization of Indigenous Languages Symposium), and Internet websites (e.g., http://ethnologue.com) reference or specialize in language endangerment with burgeoning interest. Introductory texts on languages of the world place language endangerment front and center, as well as advocacy for language revitalization, targeting broad cross-sections of university students in an effort to inform and increase public discussion (e.g., Tetel Andresen & Carter, 2015). More importantly, efforts to arrest the trajectory of extinction are underway on every continent with tacit support from UNESCO, language ecologists, and an expanding civic engagement as the topic moves forward in public conversa- tions, and to a limited extent in political discourse. Once again, however, figura- tive language is underserved by these interests and has been virtually excluded from language endangerment research until recently. Nevertheless, in many places turnaround actionable plans, micro- and macro-political agendas, and activism maintain and revitalize languages through language policy initiatives doi 10.1075/clscc.7.001int © 2015 John Benjamins Publishing Company 2 Elisabeth Piirainen and Ari Sherris and bilingual and immersion schooling via acquisition planning (Combs & Penfield, 2012). In contexts where intergenerational transmission has shifted to a dominant language, renewed efforts at adult education under the banner of her- itage language with themes that might initiate, increase, or encourage intergen- erational transmission begin to appear instead of, or in addition to, acquisition planning. Indeed, the representation of endangerment and revitalization should not be underestimated if it is to become part of public discourse and an actionable issue for the institutions of civil society. In the last 500 years, approximately 50% of the known languages have become extinct (Romaine, 2013). Today, estimates of the number of living languages hover close to 7000 (Austin & Sallabank, 2011; Lewis, Simons, & Fennig, 2015; Romaine, 2010; Sallabank, 2012). Predictions of their sustainability are bleak. Most meas- urements of language vitality, no matter the metric, indicate that approximately 90% will vanish within 100 or so years (Krauss, 1992; Harrison, 2007; Nettle & Romaine, 2000; UNESCO, 2001 cited in Romaine, 2013). When a language van- ishes knowledge of flora and fauna, culture, and language are lost. Inexorable forces, both natural and manmade, take a heavy toll. The majority of the world’s languages is spoken by the world’s indigenous peoples who on every continent are themselves endangered ethnic communities. Indeed, their languages and cultures, for the most part, have been marginalized as they as peoples, have been minoritized by the policies of nation-states (Romaine, 2009). Direct and indirect social, political, and cultural forces of hegemony, equa- tions of bigotry, neoliberal commodifications of culture, repression, displacement, and linguicide have played out and continue to play out in restrained and unre- strained ways that are visible and hidden (Phillipson & Skutnabb-Kangas, 2013; Sherris, Pete, & Haynes, 2014). Romaine (2013) puts the broader issues this way, “Communities can thrive and transmit their languages only when their members have a decent environ- ment to live in and a sustainable economic system” (p. 774). However, as long as neoliberalism is popular (Harvey, 2014) and patrimonial capitalism threatens democratic mechanism for social justice worldwide (Piketty, 2014), it is dubious whether a sustainable economic system will take root in many of the indigenous communities worldwide. This is as true of the examples in this book from uber- neoliberal contexts such as Europe, North America, and New Zealand, as it is from sub-Saharan Africa, and island nation-states such as Papua New Guinea and the Philippine Archipelago, which are also represented (Wurm, 2007). When an indigenous community cannot thrive, their metaphors cannot either. At the same time, cosmopolitan perspectives (Canagarajah, S., 2013; Todd, 2009), as well as complex systems perspectives (Larsen-Freeman & Cameron, 2008), often take pains to articulate the facts on the ground as no less cultural Chapter 1. Introduction 3 artifacts to be treasured: all, it is argued, sociolinguistic patterns which are urban, rural, and cyber-spatial and that have been characterized as examples of superdi- versity (Blommaert & Rampton, 2011). Linguistic repertoires are cited as pluralist discourse arrangements that would include an expanding core of receptive phono- logical skills across varieties of lingua-franca, regionally dominant languages and languages from countervailing forces, albeit often smaller and endangered. The global flows of people, goods, services, knowledge, and information increasingly no longer just the preoccupations of elite, shrink the circle of nation-state power, so the cosmopolitans argue, partially relocating to supranational levels (Wright, 2012). However these forces are as neoliberal as those of nation-states, their idea- tional progenitors. Many argue, therein lies the danger for indigenous communi- ties, peoples, and their languages and cultures. This is no less true of metaphors and figurative units of endangered languages, yet they are often forgotten in the race to construct orthographies, dictionaries, and sketch grammars. Metaphors in flux The disappearance of endangered metaphor and idiom is the focus of this volume. It comprises part of a broader process of minority language loss that includes the displacement of knowledge, ways of knowing, and habits of mind (Harrison, 2007). The non-literal language, “everyday poetry of mind” in Gibbs’ (1994) words, of which metaphor and idiom are subsets, as it were, is put into abeyance by contact in so many new ways today that futures become an uncertainty for many ways of speaking and interacting throughout the world. The superdiverse world we increasingly inhabit, where remote areas are often reached through wireless Internet means on handheld smart devices is an advancing real-politic (Blommaert & Rampton, 2011). In some place a smart device such as a wireless phone is one-to-a-village, which extends the pathways languages are in contact, however incrementally at first, rarely discussed in the literature of endangerment. Knowledge of how this affects conceptual metaphor is a new frontier. At the same time, and perhaps of a cosmopolitan turn, these same handheld smart devices become ways of re-investing in the heritage language, or the disap- pearing forms of a dialect or variety, by activists with websites and educationists creating interactive dictionaries and language learning modules. Therefore, to only work with a concept of language endangerment that follows a strict metric, would not capture the shifts and loss as poignantly and fail somehow to project the breadth of change today. Indeed, this book explores Waray, and how some of its “everyday poetry” is shifting despite, or because of, its high status as a language used for wider

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.