INTERPRETINGIMPERATIVES STUDIESINLINGUISTICSANDPHILOSOPHY VOLUME88 ManagingEditors LISAMATTHEWSON,UniversityofBritishColumbia,Vancouver, Canada YAELSHARVIT,UniversityofConnecticut,Storrs,USA THOMASEDEZIMMERMANN,JohannWolfgangGoethe-Universität, FrankfurtamMain,Germany EditorialBoard JOHANVANBENTHEM,UniversityofAmsterdam,TheNetherlands GREGORYN.CARLSON,UniversityofRochester,U.S.A. DAVIDDOWTY,OhioStateUniversity,Columbus,U.S.A. GERALDGAZDAR,UniversityofSussex,Brighton,U.K. IRENEHEIM,M.I.T.,Cambridge,U.S.A. EWANKLEIN,UniversityofEdinburgh,Scotland,U.K. BILLLADUSAW,UniversityofCalifornia,SantaCruz,U.S.A. TERRENCEPARSONS,UniversityofCalifornia,Irvine,U.S.A. Forfurthervolumesinthisseries: http://www.springer.com/series/6556 INTERPRETING IMPERATIVES by MAGDALENA KAUFMANN UniversityofGöttingen,Germany 123 MagdalenaKaufmann UniversityofGöttingen DepartmentofLinguistics/Courant ResearchCentre“TextStructures” Käte-Hamburger-Weg,3 37073Göttingen Germany [email protected] ISSN0924-4662 ISBN978-94-007-2268-2 e-ISBN978-94-007-2269-9 DOI10.1007/978-94-007-2269-9 SpringerDordrechtHeidelbergLondonNewYork LibraryofCongressControlNumber:2011937654 (cid:2)c SpringerScience+BusinessMediaB.V.2012 Nopartofthisworkmaybereproduced,storedinaretrievalsystem,ortransmittedinanyformorby anymeans,electronic,mechanical,photocopying,microfilming,recordingorotherwise,withoutwritten permissionfromthePublisher,withtheexceptionofanymaterialsuppliedspecificallyforthepurpose ofbeingenteredandexecutedonacomputersystem,forexclusiveusebythepurchaserofthework. Printedonacid-freepaper SpringerispartofSpringerScience+BusinessMedia(www.springer.com) Preface The work that lead to this book started out years ago, in a different place and underadifferentname,whenIwasanewgraduatestudentattheGraduiertenkolleg SatzarteninFrankfurt.Littlemayshehaveknownthatshesetmeonanenterprise thatwouldoccupyandintriguemeformanyyearswhenmythenofficemateMelani Wratil, herself deep in thought about the syntax of imperative clauses, suggested someone should look at their semantics. I’d like to thank her for this remark (as wellashersupportwhenItooktoit),asthetopicturnedouttobeoneofthemost interestingchallengesofhowtopositiontheroleofmeaningattheinteracebetween formanduse. YearslaterwhatMagdalenaSchwagerhandedinratherhurriedlyasherdoctoral dissertationin2006hasbeenreworkedandturnedintoamonographbyMagdalena Kaufmann.Althoughtheresultisstillanythingbutperfect,itisnowtimetoletgo, and I hope that there is something to be learned from this book: for those inter- estedinimperativesinparticular,themeaningtheycarryandhowitmightbebuilt up from smaller parts, and for those interested in how to conceive of the interface betweenformandfunction.Beinganinvestigationattheinterfacebetweenformand function,ittouchesnecessarilyuponmanydomainsnoteveryreadermaybeequally familiarwithorevenjustequallyinterestedin.Itriedtobeexplicitandbreakthings upinaperspicuouswaysothatreaderscangoaboutitsomewhatselectively.Toget an idea of what conception of the semantics-pragmatics interface I have in mind, it might be sufficient to look at Chapter 1 and Section 2.3. Readers interested in a comparison of different conceptions of the semantics-pragmatics interface, should look at Sections 2.1 and 2.2 in particular. Many of the more specialized topics (in particular, Sections 3.2.3, 3.2.4, 3.2.5 and Chapter 6) can be skipped by readers interestedonlyinthecorephenomena.Chapter3ismostimportanttoallconcerns regarding the syntax-semantics interface. Chapter 4 spells out the technicalities of myaccountofimperatives,whichisalreadyintroducedandmotivatedmoreinfor- mallyinSection2.3. Havingreachedthispoint,Iwouldliketoacknowledge thesupportandfriend- shipofanumberofpeoplewithoutwhomthedissertationwouldneverhavemade it into a monograph. You will find numerous notes of thanks and references to helpfulcommentsandpiecesofdatadistributedthroughoutthisbook,andIhave— somewhat hesitantly—decided against repeating all of them here up front. In the v vi Preface following,IwilljusttrytomentionafewpeoplewhohadwhatIwouldliketocall a‘global’impactonthisparticularpieceofwork. Firstofall,IwanttothankmyDoktorvater EdeZimmermann.Hehasnotonly taught me an invaluable amount of things in semantics, but he has also passed on a bit of his constant curiosity and joy in discovering problems and their possible solutions,andhekeepsdoingso,aswellasbeingincrediblyhelpfulinallsortsof theoreticalorpracticalmatters.Theprocessofturningthedissertationintoabook startedoutfromhiscomments,aswellasthoseofmysecondsupervisor,Günther Grewendorf,whokeepsmakingmeawareofwhatisthrillingaboutsytnax,andthe externalmemberofmycommittee,ArnimvonStechow,whowasalsomyveryfirst teacher in semantics and has never stopped to present me with thought provoking questions. TherewritinghasprofitedalotfromdiscussionwiththeparticipantsofmyESS- LLIclassonimperatives(Hamburg,2008),andthejointonewithRegineEckardton SpeechActs(Bordeaux,2008).Fortheirwillingnesstoworkthroughmuchmessier earlierversionsofthismanuscript,theirpatiencetoreallydoso,andforproviding mewithannotatedversionscontainingmanychallengingquestions,Iwouldliketo thankinparticularCleoCondoravdi,YurieHara,SvenLauer,theSLAPserieseditor LisaMatthewson,PaulPortner,andananonymousreviewerforSpringer. Also, writing a book would have been extremely different without Nicholas Asher,JulieHunter,Shin-SookKim,andPeterSells,whowerealwaystherewhen I needed help with theoretical problems, with practical matters, or just with data. IlariaFranaandSarahZobelwatchedmybacktohelpmefindthetimeforworking onthebook.MartinPrinzhornandViolaSchmittkeepremindingmeofthejoythat liesinlinguisticsandhowtocombineitwithotherqualitiesoflife. Thanks to Lewis Gebhardt for proof reading this manuscript, and to Helen van derSteltforherpatiencewithmydelaysandhercarefulsupervisionofthepublica- tionprocessatSpringer. Finally,somepeopledeservethanksfortheirsupportinkeepingmyprivatelife goingduringthesepastfewyearsfromdissertationtobook. I want to thank my parents, Walter und Hildegund Scheiner, for all the help, patience and love they have been offering constantly—and for understanding so wellthatonecanbesoimpassionedwithwork. Finally, Stefan and Sebastian had to put up with me through these painful last stretch of getting the monograph done. Maybe unexpectedly at the very end of acknowledgments,Stefandeservescreditasoneofthemostcarefulandalsomost unforgiving readers of earlier versions of this book. In addition to our joint work partofwhichispresentedinChapter6,histhoughtshavebeenextremelyhelpfulin rewritingChapter2inparticular.Butatthesametime,andmoreinlinewiththese acknowledgmentscomingtoanend,hehasmydeepestgratitudeforcountlessways in which he would always make me take another step—from discussing problems tocooking lotsofmabutofuandJapanese-stylekaree.Sebastian beatthebook by nearly a year, and he turned out to be infinitely more supportive of my work than whatyou’dusuallyexpectofsomeonehisage.Whileevenhispurepresencemadea Preface vii wholelotofadifference,hischeerfulmoodandnicesleepinghabitsdeservespecial mentionaswell. Manymorepeopledeserveacknowledgmenthere,andmyfailuretogiveafairer listisjustoneofmanymishapsthatmostcertainlyremaininanenterpriselikethis book.Letmestressthatallmistakesandinadequaciesaremine. This project was funded by the German Research Foundation and the German Initiative of Excellence Institutional support was provided by the University of Frankfurt,theUniversityofGöttingen,andNorthwesternUniversity. Göttingen,Germany MagdalenaKaufmann June2011 Contents 1 SettingtheScene .............................................. 1 1.1 IndividuatingImperatives ................................... 1 1.1.1 TryingaPurelyFunctionalIndividuation............... 3 1.1.2 TryingaPurelyFormalIndividuation.................. 4 1.1.3 Imperatives as Clause Types Individuated byaForm-FunctionPair ............................ 5 1.2 ClauseTypesandActualUtterances .......................... 10 1.3 SemanticsorPragmatics?—DecidingontheBoundaries ......... 16 1.4 TheFramework ........................................... 21 2 HowtoHandleImperativesinSemantics ......................... 29 2.1 ThreeParametersofClassification............................ 30 2.1.1 SplitandUniformRepresentationalism ................ 30 2.1.2 AssigningMeaningtoImperatives:StaticorDynamic.... 34 2.1.3 PossibleDenotataforImperatives..................... 41 2.2 AFewRecentApproachestoImperatives...................... 42 2.2.1 SpeechActsasInputtoSemanticComputation ......... 43 2.2.2 Performative Modals and Non-epistemic Context ChangePotentials ................................. 45 2.2.3 (Ex-)ChangingtheWorld ............................ 47 2.2.4 ImperativesasUpdatingTo-DoLists .................. 50 2.3 ModalizedPropositions:IdeaandMotivation................... 56 2.3.1 PerformativeandDescriptiveModalVerbs ............. 58 2.3.2 UpdatesandSpeechActs ............................ 65 2.3.3 ImperativesandDeclarativesonaPar.................. 67 3 ImperativesasGradedModals .................................. 73 3.1 ModalityinPossibleWorldsSemantics........................ 73 3.1.1 SimpleModality ................................... 74 3.1.2 PersonalandImpersonalConversationalBackgrounds.... 76 3.1.3 GradedModality ................................... 83 3.2 ImperativesattheSyntax-SemanticsInterface .................. 86 ix x Contents 3.2.1 General Considerations on the Syntactic Make-Up ofImperatives..................................... 87 3.2.2 Tense,Aspect,andTheirRelationtoModality .......... 93 3.2.3 TemporalOppositionsinImperatives .................. 102 3.2.4 TheImperativeSubject.............................. 105 3.2.5 DoImperativesExpressPersonalModality? ............ 122 3.3 Conclusion ............................................... 128 4 FromModalizedPropositionstoSpeechActs ..................... 129 4.1 ContextualDependenceinthePropositional MeaningComponents ...................................... 129 4.1.1 ORDERs,COMMANDs,andREQUESTs ................ 131 4.1.2 PROHIBITIONs..................................... 133 4.1.3 WISHesandABSENTWISHes........................ 135 4.1.4 ADVICE .......................................... 141 4.2 Constraining the Predictions: The Presuppositional MeaningComponent ....................................... 144 4.2.1 RestrictionsFamiliarfromModalVerbs................ 145 4.2.2 Authority:DerivingSelf-Verification .................. 147 4.2.3 EpistemicUncertaintyandtheOrdering SourceRestriction ................................. 155 4.2.4 PuttingItAllTogether .............................. 162 4.3 SomeConsiderationsonPropositionalityandRejections ......... 163 5 PossibilityReadings ........................................... 169 5.1 PermittingPermissions ..................................... 171 5.1.1 PERMISSION-likeSpeechActs ....................... 171 5.2 AnyTroubles?............................................. 176 5.2.1 IndifferenceAny-Imperatives......................... 176 5.2.2 SubtriggedNecessityAny-Imperatives ................. 177 5.2.3 RecapitulatingAny-Results .......................... 179 5.3 ForExample-ADVICE ...................................... 180 5.3.1 (In)ExhaustiveNecessityandPossibility ............... 181 5.3.2 DiamondsAreaGirl’sBestFriend .................... 183 5.4 Conclusion ............................................... 190 6 EmbeddingImperatives ........................................ 193 6.1 Reported Speech and Imperatives from a Cross-Linguistic Perspective ............................................... 196 6.1.1 IndirectSpeech,Parentheticals,andQuotations ......... 197 6.1.2 QuotativeConstructionsinJapaneseandMalagasy ...... 199 6.1.3 FossilizedConstructionsinAncientGreekandMiddle HighGerman ..................................... 204 6.1.4 ContextHarmonyinOldGermanic.................... 205