ebook img

Inheritance and Innovation in a Colonial Language: Towards a Usage-Based Account of French Guianese Creole PDF

246 Pages·2018·2.323 MB·
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Inheritance and Innovation in a Colonial Language: Towards a Usage-Based Account of French Guianese Creole

William Jennings / Stefan Pfänder Towards a Usage-Based Account of French Guianese Creole Inheritance and Innovation in a Colonial Language William Jennings · Stefan Pfänder Inheritance and Innovation in a Colonial Language Towards a Usage-Based Account of French Guianese Creole William Jennings Stefan Pfänder University of Waikato Universität Freiburg Hamilton, Waikato, New Zealand Freiburg, Germany ISBN 978-3-319-61951-4 ISBN 978-3-319-61952-1 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-319-61952-1 Library of Congress Control Number: 2017949460 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2018 Chapter 3 is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). For further details see license information in the chapter. This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, express or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. Cover credit: Stefan Pfänder Cover design by Fatima Jamadar Printed on acid-free paper This Palgrave Macmillan imprint is published by Springer Nature The registered company is Springer International Publishing AG The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland Acknowledgements Many, many thanks to the people of French Guiana whose invalu- able help made this project a reality. Special thanks are due to our host family Némor and all their friends and relatives, and also to Louis Honorien. We thank the two anonymous reviewers for their insightful com- ments. Thanks also to the many staff members of libraries and archives who have helped with this project. We thank the German Research Foundation for its support (DFG- GRK1624 Frequency effects in Language). This book would not have been possible without the skilful help of students, friends and colleagues (listed in chronological order of their contributions to the manuscript over the last three years): Jeff Siegel, Juan Ennis, Anna Babel, Eva Pereira, Susanne Yow-Sin-Cheung, Hannah Davidson, Julia Vagg, Hiltrud Junker-Lemm, Monika Schulz, Maximilian Feichtner, Robin Oldenzeel, Philipp Bödingmeier, Daniel Muz, Manuel Tietze, Philipp Freyburger, Ryan DeLaney, Stephanie Boye, Daniel Alcón, Pascale Jenss and Fiona Martin. We dedicate this work to our families. v Contents 1 Introduction: A Dual Approach 1 References 4 2 History: The Creation of French Guianese Creole 7 2.1 Background: Historiography, Geography and the Linguistic Situation Today 8 2.1.1 Reconstructing Creole History 8 2.1.2 French Guiana’s Setting 11 2.1.3 French Guiana: Current Linguistic Situation 12 2.2 Origins of the French Guianese Population 13 2.2.1 Native Americans 13 2.2.2 Western and West Central Africa 17 2.2.3 France and French Colonies 20 2.3 The Creation of French Guianese Creole 25 2.3.1 The First Slaves and Language Contact on Cayenne Island 27 2.3.2 More Gbe Slaves Arrive 32 2.3.3 French Replaces Portuguese 38 2.3.4 A Gbe-Speaking Slave Population 41 vii viii Contents 2.3.5 A Linguistically Mixed Slave Community 44 2.3.6 Conventionalisation 51 2.3.7 Daily Life on a Plantation in French Guiana in 1690 55 2.3.8 The Emergence of French Guianese Creole 69 2.4 Conclusion 71 References 72 3 Linguistics: Inheritance and Innovation in French Guianese Creole 83 3.1 Theoretical Framework and Corpus Data 83 3.1.1 Introduction 83 3.1.2 Inheritance and Innovation 84 3.1.3 Experience Counts: The Usage-Based Linguistics Framework 86 3.1.4 How Experience Counts in Contact: Four Types of Linguistic Transfer 91 3.1.5 Data and Sources for French Guianese Creole 95 3.2 Noun Phrase 98 3.2.1 Indefinite Article 98 3.2.2 Definite Article 101 3.2.3 Demonstrative 105 3.2.4 Personal Pronouns 107 3.2.5 Possessives 107 3.3 Verb Phrase 109 3.3.1 Introduction 109 3.3.2 The Zero Marker: Perfective Aspect 109 3.3.3 Ka: Progressive Aspect 114 3.3.4 Stative vs. Dynamic Verbs 116 3.3.5 Completive Aspect: Fin (and Kaba ) 121 3.3.6 Té, the Only Tense Marker in FGC 124 3.3.7 Tense and/or Mood: The Markers Ké and Wa 128 3.3.8 Aspect in FGC: A Case of Functional Transfer? 130 3.3.9 Modality: Can and Must 134 3.3.10 Imperative 138 Contents ix 3.4 Sentence Structure 139 3.4.1 Copula Constructions 139 3.4.2 Negation 141 3.4.3 Predicate Doubling 144 3.4.4 Comparative Marking 146 3.4.5 Comitative and Additive 147 3.4.6 Nominal Coreference 148 3.4.7 Wh-Questions 150 3.4.8 Relative Clauses 153 3.5 Results and Discussion 155 3.5.1 Revisiting the Four Types of Transfer 155 3.5.2 A Usage-Based Perspective on Creole Grammar 164 References 167 4 Conclusion 177 Reference 179 Appendix 181 Bibliography 235 Index 237 List of Tables Table 2.1 Communication in Cayenne in 1660 31 Table 2.2 The Cayenne 1677 census 49 Table 2.3 The slaves of the Rémire plantation in May 1690 57 Table 2.4 Slave deaths on the Rémire plantation 1688–1690 62 Table 2.5 Stillbirths recorded on the Rémire plantation 1688–1690 62 Table 2.6 Origins of the African-born slaves of Rémire 65 Table 2.7 The Creoles of the Rémire plantation in 1690 67 Table 3.1 Personal pronouns in FGC 107 xi Abbreviations Languages FGC French Guianese Creole MAC Martinican Creole Archives AN French National Archives, Colonies Section JA Jesuit Archives, Vanves, France Linguistic glosses 1 First person 2 Second person 3 Third person COMP Complementiser COMPAR Comparative COMPL Completive xiii

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.