ebook img

Get Started in Greek PDF

368 Pages·2010·5.98 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Get Started in Greek

Get Started in Greek Aristarhos Matsukas The publisher has used its best endeavours to ensure that the URLs for external websites referred to in this book are correct and active at the time of going to press. However, the publisher has no responsibility for the websites and can give no guarantee that a site will remain live or that the content is or will remain appropriate. For UK order enquiries: please contact Bookpoint Ltd, 130 Milton Park, Abingdon, Oxon OX144SB. Telephone: +44 (0)1235827720.Fax: +44 (0)1235400454. Lines are open 9.00–18.00, Monday to Saturday, with a 24-hour message answering service. Details about our titles and how to order are available at www.teachyourself.co.uk For USA order enquiries: please contact McGraw-Hill Customer Services, PO Box 545, Blacklick, OH 43004-0545, USA. Telephone:1-800-722-4726.Fax:1-614-755-5645. For Canada order enquiries: please contact McGraw-Hill Ryerson Ltd, 300 Water St, Whitby, Ontario L1N9B6, Canada. Telephone:9054305000.Fax:9054305020. Long renowned as the authoritative source for self-guided learning – with more than30 million copies sold worldwide – the Teach Yourself series includes over 300 titles in the fi elds of languages, crafts, hobbies, business, computing and education. British Library Cataloguing in Publication Data: a catalogue entry for this title is available from The British Library. Library of Congress Catalog Card Number: on fi le. First published in UK as Teach Yourself Beginner’s Greek 2001 by Hodder Headline, 338 Euston Road, London, NW13BH. First published in US 2001 by Contemporary Books, a division of the McGraw-Hill Companies, 1 Prudential Plaza, 130 East Randolph Street, Chicago, IL 60601 USA. This edition published 2003. The‘Teach Yourself’ name is a registered trade mark of Hodder & Stoughton Ltd. Copyright © 2001,2003,2010 Aristarhos Matsukas. In UK: All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher or under licence from the Copyright Licensing Agency Limited. Further details of such licences (for reprographic reproduction) may be obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, 90 Tottenham Court Road, London W1T4LP. In US: All rights reserved. Except as permitted under the United States Copyright Act of 1976, no part of this book may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of Contemporary Books. Typeset by Macmillan Publishing Solutions, India. Printed in Great Britain for Hodder & Stoughton Educational, a division of Hodder Headline, 338 Euston Road, London NW13BH, by Cox & Wyman Ltd, Reading, Berkshire. Hodder Headline’s policy is to use papers that are natural, renewable and recyclable products and made from wood grown in sustainable forests. The logging and manufacturing processes are expected to conform to the environmental regulations of the country of origin. Impression number 10987654321 Year 2010200920082007200620052004 Contents Acknowledgements vi Meet the author vii Only got a minute? viii Only got ten minutes? x Introduction xv Study guide xxii Pronunciation guide xxiv 1 (cid:542)(cid:578)(cid:583)(cid:573) (cid:592)(cid:589)(cid:595)! (cid:558)(cid:584)(cid:601)(cid:587)(cid:578)(cid:583)(cid:593); [yiásoo] [ti kánis]? Hi! How are you? 1 Saying ‘hello’ and ‘goodbye’, exchanging greetings, asking and saying how people are, introducing yourself and your family, addressing people when you meet them 2 (cid:551)(cid:583)(cid:585)(cid:601)(cid:594)(cid:578) (cid:544)(cid:585)(cid:585)(cid:580)(cid:587)(cid:583)(cid:584)(cid:601); [miláte eliniká]? Do you speak Greek? 17 Asking about what languages people speak, saying what languages you speak, asking and saying where people come from, some cities and countries 3 (cid:558)(cid:583)(cid:577)(cid:589)(cid:595)(cid:585)(cid:578)(cid:583)(cid:601)(cid:584)(cid:601)(cid:587)(cid:578)(cid:583)(cid:593); [ti THooliá kánis]? What’s your job? 33 Asking about different jobs and professions, answering a question about your job, describing the place where you live, different professions 4 (cid:551)(cid:602)(cid:587)(cid:600)(cid:592)(cid:578)(cid:577)(cid:583)(cid:573)(cid:586)(cid:602)(cid:591)(cid:583)(cid:592)(cid:586)(cid:573) [méno se THiamérizma] I live in 47 an apartment Talking about your home, counting from 1 to 10, singular and plural nouns 5 (cid:551)(cid:604)(cid:573)(cid:586)(cid:578)(cid:576)(cid:601)(cid:585)(cid:580)(cid:589)(cid:583)(cid:584)(cid:589)(cid:576)(cid:602)(cid:587)(cid:578)(cid:583)(cid:573) [mía megáli ikoyénia] 62 A big family Asking questions about family and children, describing your family, asking questions about people’s age, counting from 11 to 20 6 (cid:549)(cid:573)(cid:585)(cid:611)(cid:593)(cid:589)(cid:591)(cid:604)(cid:592)(cid:573)(cid:594)(cid:578)! [kalós orísate]! Welcome! 79 Welcoming people, replying to welcoming remarks, asking for or offering refreshments, counting from 21 to 100 iii Contents 7 (cid:558)(cid:583)(cid:600)(cid:591)(cid:573)(cid:604)(cid:573)(cid:590)(cid:589)(cid:585)(cid:595)(cid:581)(cid:591)(cid:607)(cid:587)(cid:573)! [ti oréa polithróna]! 94 What a nice armchair! Agreeing or disagreeing with someone, saying if you like or dislike something, more singular and plural nouns, starting to use adjectives, colours 8 (cid:555)(cid:611)(cid:593)(cid:590)(cid:578)(cid:591)(cid:587)(cid:601)(cid:593)(cid:594)(cid:580)(cid:587)(cid:580)(cid:586)(cid:602)(cid:591)(cid:573); [pos pernás tin iméra]? 112 How do you spend the day? Talking about daily routines, telling the time, counting from 101 to 1,000, adverbs 9 (cid:436)(cid:544)(cid:598)(cid:578)(cid:583)(cid:593)(cid:598)(cid:607)(cid:586)(cid:590)(cid:595); [éhis hóbi]? Do you have a hobby? 129 Talking about your free time, asking others if they have hobbies, different kinds of Greek music and films 10 (cid:557)(cid:594)(cid:580)(cid:585)(cid:573)(cid:605)(cid:584)(cid:603)(cid:573)(cid:576)(cid:589)(cid:591)(cid:601) [sti laikí agorá] At the fruit and 145 vegetable market Shopping in a fruit and vegetable market, asking other people to join you, describing different moods, counting from 1,000 to 10,000 11 (cid:555)(cid:589)(cid:608)(cid:578)(cid:604)(cid:587)(cid:573)(cid:583)(cid:580)(cid:594)(cid:591)(cid:601)(cid:590)(cid:578)(cid:579)(cid:573); [poo íne i trápeza]? 161 Where is the bank? Understanding and asking for directions, talking about distances, describing the location of a landmark, recognizing the names of places, making a bank transaction 12 (cid:555)(cid:601)(cid:586)(cid:578)(cid:576)(cid:583)(cid:573)(cid:599)(cid:611)(cid:587)(cid:583)(cid:573)! [páme yia psónia]! Let’s go shopping! 181 Describing in more detail what you want to buy, asking about prices and sizes, saying more colours, reading common signs and public notices, more about word order 13 (cid:558)(cid:591)(cid:602)(cid:587)(cid:589)(cid:603)(cid:590)(cid:589)(cid:608)(cid:585)(cid:586)(cid:573)(cid:587); [tréno i poólman]? Train or coach? 200 Making travel enquiries, finding out about public transport, making travel arrangements, the days of the week, types of transport, saying the twelve months and four seasons 14 (cid:549)(cid:591)(cid:601)(cid:594)(cid:580)(cid:592)(cid:580)(cid:588)(cid:578)(cid:587)(cid:589)(cid:577)(cid:589)(cid:598)(cid:578)(cid:604)(cid:589)(cid:595) [krátisi ksenoTHohíoo] 222 Hotel reservation Enquiring about rooms, making hotel reservations, talking about hotel facilities, hotel signs and notices iv 15 (cid:558)(cid:589)(cid:587)(cid:584)(cid:573)(cid:594)(cid:601)(cid:585)(cid:589)(cid:576)(cid:589),(cid:590)(cid:573)(cid:591)(cid:573)(cid:584)(cid:573)(cid:585)(cid:611)! [ton katálogo parakaló]! 240 The menu, please! Coping with a Greek menu, ordering starters, main dishes and desserts, ordering drinks, understanding a waiter’s basic phrases, words related to Greek food Revision tests 259 The Greek alphabet 273 Grammar summary 284 Key to the exercises 300 Key to the revision tests 314 Taking it further 317 English–Greek glossary 319 vv CCoonntteennttss Acknowledgements Several people have contributed directly or indirectly to the writing of this book. Special thanks go to: Sue Hart, Rebecca Green and Ginny Catmur, my editors at Hodder & Stoughton; my colleagues Sonia Krantonelli, Daniel Gorney and Christine Easthope at the British Hellenic College for comments, corrections, and encouragement; one of my most unique students Karl Kirchner for questioning and discussing everything with me; my daughter Arianna for giving me inspiration and my wife Joanna for putting this inspiration in perspective. (1st edition, 2001) I would like to thank my students who over the years showed me what is important for them to learn and not what is important for me to teach! Through them I also realised that teaching is part of learning and learning part of teaching. It just needs . . . open minds! (3rd edition, 2010) Credits Front cover: © Constantini Michele/Zen Shui/Photolibrary.com Back cover and pack: © Jakub Semeniuk/iStockphoto.com, © Royalty-Free/Corbis, © agencyby/iStockphoto.com, © Andy Cook/iStockphoto.com, © Christopher Ewing/ iStockphoto.com, © zebicho - Fotolia.com, © Geoffrey Holman/ iStockphoto.com, © Photodisc/Getty Images, © James C. Pruitt/ iStockphoto.com, © Mohamed Saber - Fotolia.com Pack: © Stockbyte/Getty Images vi Meet the author I have worked as a professional author and language teacher for over25 years. I have written language books with special focus on Greek as a foreign language, including a bilingual English–Greek, Greek–English pocket dictionary. I have lived about half of my life away from Athens, my birthplace, fi rst in the US for fourteen years, where I had studied Teaching English as a Foreign Language (TEFL) and Applied Linguistics, and now in Berlin for the last nine years. My accumulated teaching experience of Modern Greek comes from teaching adults and college students in New York City, then Athens, and more recently Berlin. My professional experience also includes among others university teaching in the USA, working as a head of department in a community college in Athens, as a language school director in Ioannina (Greece), and as the translator of three cookery books. When not at my desk, I can usually be found in the kitchen, in a bookshop, or at a language book fair. I love travelling (having visited more than twenty countries), watching TV, and learning languages. Aristarhos Matsukas vii Meet the author Only got a minute? According to Aristides Konstantinides’ book Greek Words in the English Language there are 45,729 Greek words in English! As you work through this course, you will become increasingly aware of Greek loanwords in English although sometimes, you have to stretch your imagination and bend the odd pronunciation rule to spot them. Here are some first examples of loan words: problem, music, politics, idea, programme, system. Have a go at the similar or different exercises in the Practice section of each unit. There are at least ten words in these exercises throughout this book that test your ability to make associations between what you already know and what you are learning. These associations can sometimes be difficult to detect: for example the words (cid:645)(cid:657)(cid:637)(cid:649)(cid:654) (myth),(cid:645)(cid:633)(cid:655)(cid:652)(cid:649)(metre) and (cid:651)(cid:632)(cid:652)(cid:640)(cid:649)(cid:631)(cid:649)(cid:654) (period) are easily detected once you know the Greek alphabet, but viii the word (cid:628)(cid:639)(cid:628)(cid:644)(cid:640)(cid:649) (book) does not carry an immediate association, although bibliography does. You might be relieved to know that there are a large number of English loanwords in Greek too, for example complex, stress and camping. Many sports are also identical in both languages, for instance tennis and volleyball. New technology has also introduced many terms in Greek: computer, fax, and email are a few examples. In Greece many signs are in English, including the street sign for ‘stop’, the sign ‘WC’ for public toilets, and even ‘P’ for car parks. Sometimes, there is a Greek word for these words, but the English word is generally used in everyday language. ix Only got a minute?

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.