ebook img

Fundamentos de la vía media PDF

248 Pages·2011·5.232 MB·Spanish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Fundamentos de la vía media

Fundamentos de la vía media Nágarjuna Nagarjuna Fundamentos de la vía media Edición y traducción del sánscrito de Juan Arnau Navarro El Árb ol del Paraíso Ediciones Siruel 1. a edición: enero de 2004 2. a edición: marzo de 2011 Todos los derechos reservados. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra sólo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra. Título original: Mülamadhyamakakáriküh En cubierta: Cabeza de estuco de monje budista, Hadda (Afganistán), ca. siglo ii-m. Foto de Hans Hinz Colección dirigida por Victoria Cirlot y Amador Vega (para este título con Jacobo Siruela) Diseño gráfico: Gloria Gauger © De la introducción, traducción, notas y glosario, Juan Arnau Navarro © Ediciones Siruela, S. A., 2004, 2011 c/ Almagro 25, ppal. deha. 28010 Madrid Tel.: + 34 91 355 57 20 Fax: + 34 91 355 22 01 [email protected] www.siruela.com ISBN: 978-84-7844-762-6 Depósito legal: M-9.807-2011 Impreso en Closas-Orcoyen S. L. Rrinted and made in Spain Papel 100% procedente de bosques bien gestionados. índice Introducción Juan Arnau Navarro 11 Nota y agradecimientos 47 Abreviaturas 49 Fundamentos de la vía media 51 Glosario 205 Bibliografía 225 índice analítico 239 Ningún problema tan consustancial con las letras y con su modesto misterio, como el que propone una traducción. La escritura inmediata se vela de fomentado olvido y de vanidad, de temor de confesar procesos ideales que adivinamos peligrosamente comunes, de prurito de mante­ ner intacta y central una reserva incalculable de sombra. La traducción, en cambio, parece destinada a ilustrar la discusión estética. El modelo propuesto a su imitación es un texto visible, no un laberinto inaprecia­ ble de proyectos difuntos o la acatada tentación momentánea de una fa­ cilidad. Jorge Luis Borges, prólogo a El cementerio marino de Paul Valéry A mis padres, Joaquín y Rosa

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.