ebook img

ERIC ED423672: Texas Papers in Foreign Language Education: Contemporary Issues in Foreign and Second Language Learning and Teaching, 1998. PDF

122 Pages·1998·1.7 MB·English
by  ERIC
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview ERIC ED423672: Texas Papers in Foreign Language Education: Contemporary Issues in Foreign and Second Language Learning and Teaching, 1998.

DOCUMENT RESUME ED 423 672 FL 025 473 AUTHOR Carpenter, Mark, Ed.; Armstrong, Scott Collins, Ed.; Bao, Charlene, Ed.; Coberly, David, Ed.; Wells, Terri, Ed. TITLE Texas Papers in Foreign Language Education, 1998. Contemporary Issues in Foreign and Second Language Learning and Teaching. INSTITUTION Texas Univ., Austin. Foreign Language Education Program. ISSN ISSN-0898-8471 PUB DATE 1998-00-00 NOTE 121p.; For individual articles, see FL 025 474-479. PUB TYPE Collected Works Serials (022) JOURNAL CIT Texas Papers in Foreign Language Education; v3 n2 Spr 1998 EDRS PRICE MF01/PC05 Plus Postage. DESCRIPTORS Book Reviews; Cognitive Style; College Entrance Examinations; Contrastive Linguistics; Discourse Analysis; Educational Trends; English; Foreign Countries; Heritage Education; Higher Education; Individual Differences; Intercultural Communication; Japanese; Language Research; Language Teachers; *Language Tests; *Linguistic Theory; *Neurolinguistics; *Pragmatics; *Second Language Instruction; Spanish; *Teacher Role; Testing; Trend Analysis IDENTIFIERS Arizona State University; Brazil; University of Arizona ABSTRACT The collection of articles on second language teaching and learning includes: "Cross-Cultvral Discourse Pragmatics: Speaking about Hearsay in English and Japanese" (N6ouko Trent); "An Investigation of Student Opinions and Educational Experiences in Spanish for the Heritage Speakers at Arizona State University and the University of Arizona" (Theresa Reber, Kimberly Geeslin); "Authentic Foreign Language Testing in a Brazilian University Entrance Exam" (Rosana M. F. Cardoso); "Changing Teacher Roles in the Foreign Language Classroom" (Francis Johnson, Marion Delarche, Nicholas Marshall, Adrian Wurr, Jeffery Edwards); "Neurolinguistic Applications to SLA Classroom Instruction: A Review of the Issues with a Focus on Danesi's Bimodality" (E. G. Kim-Rivera); and "A Test for Learning Style Differences for the U.S. Border Population" (Armand Picou, Rebecca Gatlin-Watts, James Packer). A book review is also included. (David Coberly) Individual papers contain references.) (MSE) ******************************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. ******************************************************************************** PERMISSION TO REPRODUCE AND DISSEMINATE THIS MATERIAL HAS BEEN GRANTED BY ISSN # 0898-8471 TO THE EDUCATIONAL RESOURCES Texas Papers in .INFORMATION CENTER (ERIC) 1 Foreign Language U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION Office of Educational Research and Improvement EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION CENTER (ERIC) cyThis document has been reproduced as Education received from the person or organization originating it. 0 Minor changes have been made to improve reproduction quality. Points of view or opinions stated in this document do not necessarily represent official OERI position or policy. Volume 3 Number 2 Spring 1998 Articles NOBUKO TRENT Cross-Cultural Discourse Pragmatics: Speaking about Hearsay in 1 English and Japanese 33 THERESA REBER and KIMBERLY GEESLIN An Investigation of Student Opinions and Educational Experiences in Spanish for Heritage Speakers at Arizona State University and the University of Arizona 51 ROSANA M. F. CARDOSO Authentic Foreign Language Testing in a Brazilian University Entrance Exam FRANCIS JOHNSON, MARION DELARCHE, NICHOLAS MARSHALL, ADRIAN 71 WURR, and JEFFERY EDWARDS Changing Teacher Roles in the Classroom 91 E.G. KIM-RIVERA Neurolinguistic Applications to SLA Classroom Instructions: A Review of the Issues with a Focus on Danesi's Bimodality 105 ARMAND PICOU, REBECCA GATLIN-WATTS, and JAMES PACKER A Test for Learning Style Differences for the U.S. Border Population Review 117 Reading Development in a Second Language: Theoretical, Empirical, and Classroom Perspectives (Reviewed by DAVID COBERLY) Foreign Language Education Program The University of Texas at Austin Texas Papers in Foreign Language Education (TPFLE) Editors: Mark Carpenter (Editor in Chief), Scott Collins Armstrong, Charlene Bao, David Coberly, Terri Wells Editorial Committee: David Clark, Cynthia Fraser, Christine Jernigan, Youngwoo Kim, E.G. Kim-Rivera, Ellen Luna, Sherry Marx, Charles Nelson Editorial Advisory Board: Zena Moore, Charles Nelson Faculty Advisor: Zena T. Moore TPFLE is the official journal of the Foreign Language Education Program of the University of Texas at Austin. Publication of TPFLE has been made possible by a grant from the RGK Corporation Foreign Language Education Program The University of Texas at Austin 3 Texas Papers in Foreign Language Education Contemporary Issues in Foreign and Second Language Learning and Teaching Spring 1998 Number 2 Volume 3 Foreign Language Education Program The University of Texas at Austin 4 Contributors: ROSANA M. F. CARDOSO earned her Master's degree in Foreign Language Education from the University of Texas at Austin. Her areas of interest are foreign language assessment, measurement and evaluation, and simultaneous interpretation. DAVID COBERLY is a Ph.D. student in Applied Linguistics at the University of Texas at Austin. Formerly an economist, David now devotes his time to the study of how languages are learned and whether instruction in metacognitive strategies and formal linguistics improves foreign language performance. MARION DELARCHE is a lecturer at Tokyo Women's Christian College. She is interested in project-work and intercultural studies. JEFFERY EDWARDS received his M.A. in TESL/TEFL from San Francisco State University in 1991. He now lives and works in Japan. KIMBERLY GEESLIN is completing her Ph.D. in Second Language Acquisition at the University of Arizona. Next fall she will begin a lectureship in the Spanish Department at Stanford University. Her research interests include the application of theoretical linguistics to second language acquisition and sociolinguistic issues. FRANCIS JOHNSON is a professor of English as a Foreign Language at Kanda University of International Studies in Japan. His research interests include self- directed learning and L2 reading. NICHOLAS MARSHALL is a doctoral student at Macquarie University. His research focuses on materials development for autonomous learning. JAMES PACKER, Associate Professor of Finance at the University of Central Arkansas, has written over 40 articles and papers on investments, corporate finance, and economic history. ARMAND PICOU is Associate Professor of Finance at the University of Central Arkansas. He shares with his coauthors an interest in studying means to enhance the retention of students. He has published several articles on topics related to student performance. TERESA REBER is a third-year student in the Interdisciplinary Ph.D. Program in Second Language and Teaching at the University of Arizona. Her research interests include the evaluation of language teaching. E.G. KIM-RIVERA is a Ph.D. student in Applied Linguistics within the Foreign Language Education Program at the University of Texas at Austin. Her interests include the application of neurolinguistic research to second language learning and teaching. NOBUKO TRENT recently received her Ph.D. in Applied Linguistics from the Foreign Language Education Program at the University of Texas at Austin. Currently she teaches Japanese at the Austin Community College. REBECCA GATLIN-WATTS is Assistant Professor of Information Systems at the University of Central Arkansas. She teaches communication and technology classes at the graduate and undergraduate level. Her research interests include predictors of academic success, multimedia in education, and gender communications. ADRIAN WURR is a doctoral student at the University of Arizona. He has research interests in experiential language learning methodology. 5 Cross-Cultural Discourse Pragmatics: Speaking about Hearsay in English and Japanese NOBUKO TRENT Every language has different systems for expressing third-party infor- in some languages grammar rules stipulate how to d o mation. While this, in both Japanese and English the degree of indirection or direction as hearsay use to express information is a speaker should obtained genuinely a pragmatic language issue. One may observe that English speakers tend to express hearsay information in more direct forms than to the Japanese speakers. Cross-cultural discourse analysis, in relation that English and territory, revealed concept of speaker's information Japanese have different pragmatic rules for dealing with hearsay in- The issue was analyzed from both cultural and linguistic formation. viewpoints. Implications for foreign language instruction are also sug- gested. INTRODUCTION For foreign ,language teachers, how and when to incorporate the prag- matic aspects of the target language, that is, how to use the language properly in real-world situations, is always a difficult issue. Although there are a num- ber of ways to define pragmatics, in this paper, I will use Levinson's defini- tion, which says that pragmatics is "a functional perspective of language use that attempts to explain facets of linguistic structure by reference to non- linguistic pressures and causes" (Levinson, 1983). One view concerning the scope of pragmatics proposes that a pragmatic theory is part of performance and does nothing to explicate the linguistic structure or grammar (e.g., Katz, 1977; Kempson, 1975). Another view argues that pragmatics and grammar cannot be separated since sometimes aspects of linguistic structure directly en- code the features of the context; therefore, pragmatics may cover both context- dependent and context-independent grammar (e.g., Levinson, 1983). The latter view, which I consider realistic, suggests that all aspects of foreign language ue can be considered to be pragmatics. Context-dependent additional in- grammar, which is often called "discourse grammar," is not formation to descriptive sentence-level grammar, but essential knowledge required to be a competent speaker of a language. In actuality, however, I ob- classes in particu- serve that foreign language teachers focus, in novice-level lar, most often on context-independent grammar. This likely happens because (1) teachers think that context-dependent grammar will be learned appropri- ately after the basic context-independent grammar is sufficiently understood; and (2) theories of pragmatics are not easy to teach due to teachers' lack of knowledge of the rationales of pragmatic use of their native language. Texas Papers in Foreign Language Education 2 The teachers' lack of focus on in grammatical thus, restriction; target language discourse grammar these languages expressions of in- might often facilitate the students' formation source reflect a speaker's misunderstanding pragmatic of subjective judgment. meanings of utterances in a given this beginning Before re- speech situation. Students may in- search, I had the impression, as a na- terpret what they hear in the foreign tive Japanese speaker, that English language in the pragmatic system of speakers sounded somewhat deci- their native language and may also sive and very certain regarding in- speak in the same manner, which formation about other people or may not be appropriate in a given other people's events. For example, social context of the target language. suppose one of my American stu- Eventually, systematic occurrence of dents said to me in Japanese, "In inappropriate pragmatic behavior by New Orleans, during Mardi Gras, foreign language speakers can lead to there is no place to stay unless you "ethnic stereotyping" (e.g., Scollon, make a reservation two months in advance." I would naturally under- 1988). The issues of communicative stand that she had been to New Or- misunderstanding due to differences leans during Mardi Gras and was in pragmatic requirements of differ- speaking from her own experience. ent languages, such as speech acts, However, this may not actually have have been investigated, while some been the case. She may have based phenomena have not yet had suffi- her utterance on something she cient attention. My topic for this pa- heard which she believed to be true. per, the cultural/linguistic differ- This happens often enough to raise a ences between Japanese speakers and question: Do students transfer the American English speakers in han- pragmatic use of their native lan- dling third-party information (in guage (English) into their target lan- short, hearsay) has never been stud- guage (Japanese)? If so, what is the ied as an independent issue. difference in these two languages in In some languages, a speaker about hearsay? Based on talking is grammatically required to clarify these thoughts, my research ques- the source of information. For ex- tions are these: ample, in the Tuyuca language, spo- ken in Brazil and Columbia, mor- 1. How differently do native phological forms the verbal English speakers and native of tense/person suffix function to indi- Japanese speakers talk about cate the source of information (e.g., information to which they do "visual," "senses other than visual," not have direct access? "hearsay," "assumed," "apparent") on which the speaker's proposition 2. What is the implication of is based (Barnes, 1984, discussed in that difference, if any, to for- Palmer, 1986). Neither English nor eign language teaching? has similar Japanese kind of a 7 Hearsay in English and Japanese 3 the proper sentence form, sentence- BACKGROUND ending form in particular, for each In this study, I analyzed dis- utterance. The basic argument of his course data in light of research done theory was empirically confirmed ly by Kamio (1979, 1985, 1987, 1990, Trent (1993). 1994) and Labov and Fanshel (1977). Kamio's theory is insightful in that it gives an explanation for Kamio's Theory of Territory of In- the observable dominant usage of formation indirect forms in Japanese spoken Kamio proposed the idea that discourse. Kamio applied this theory speakers distinguish Japanese be- to English also and argued that in tween different kinds of information English there are only two kinds of different belong which to information from the viewpoint of (1) infor- "information territories": (1) informa- information territory: the to belongs which mation tion that belongs to the speaker's in- (2) information speaker's territory, formation territory, and (2) informa- which belongs to the hearer's terri- tion that does not belong to the tory, (3) information which is shared territory. information speaker's by both parties' territories to differ- Thus, for English speakers, the the- (4) information ent degrees, and ory argues, it only matters whether which belongs to a third party. He or not the speaker has direct access to proposed that speakers use syntacti- the information. The theory denied cally and morphologically different English speaker's awareness of a sentence structures according to the information territory in which an milieu information" "shared be- tween the speaker and his hearer, utterance falls. In this argument, in- and thus seems overly simplistic. direct sentence structures indicate Yet, Kamio did expect both English that propositional information is not within the speaker's informa- and Japanese speakers to be structur- ally indirect when using third-party tion territory. That is, the speaker information. However, based on the does not primary, socially have authorized access to the informa- of behavior linguistic observed I speculated tion; thus, these sentences will be of Japanese, learners speakers use expressed with phrases such as I direct that English forms to express third-party infor- like, may, heard, it seems, it looks mation more often than Japanese and apparently'. From the concept of speakers do. that idea this "linguistic evidentiality," these ex- felt I might lead to a more realistic theory pressions are generally based on in- about English speakers' psychologi- direct evidence (e.g., "reported" and cal concepts of third-party informa- "inferred") rather than the evidence tion in contrast to those of Japanese of direct experience (e.g., witnessing; speakers. see Willet, 1988; Chung and Timber- lake, 1985).2 Labov and Fanshel's Theory In summary, Kamio argued Labov and Fanshel's view was that Japanese speakers determine the it proposed a informative in that owner of the about information similar concept of information cate- which they are speaking and choose 8 Texas Papers in Foreign Language Education 4 gories for English. Labov and Fan- hether a certain event is 0, AB, or shel (1977) analyzed "therapeutic in- D. The speaker's subjective decision terviews" between mental patients is assumed in this process. and their psychotherapists. In doing This exercise of subjectivity is so, they categorized the initiation very interesting. In a certain culture, from the psychotherapist into five how much subjectivity are people event categories: A-, B-, AB-, 0-, and allowed to exercise to determine which linguistic forms they use? D- events: The social norm for the degrees of which A-event: acceptance of speaker subjectivity Events to speaker (A) has privi- must be different from language to leged access. language, including and English Japanese. If American speakers han- Events to which hearer B-event: dle third-party information as eve- has privileged rybody-knows events more often (B) knowledge. than Japanese people do, we might be able to conclude that American of pragmatics allow more AB-event: Knowledge which is rules speaker subjectivity than those in shared by A and B. Japanese. 0-event: which Second, Labov and Fanshel Events are known everyone used the concept of "knowing" (as in to present and known to "events which are known to be be known. known" to somebody). Kamio ar- gued that "knowing" is not a lin- D-event: Events which are guistically useful concept (1990, p. known to be disputable. 195). Although he did not clarify this concept in detail, I believe it has to do with the fuzzy borderline be- As to A-events and B-events, Labov's and Kamio's views are al- tween knowledge and belief in rela- most identical. Labov and Fanshel tion to the truth. We cannot always 0-events acknowledged be sure whether we know a certain and D- events as two different categories, thing, or if we simply believe it is so while Kamio treated third-party in- based on some credible information formation as one category. In Labov source. This is a philosophical ques- and Fanshel's view, it seems that tion' which brings up an interesting whether the event is thought to be issue, namely, that the actual truth known or disputable makes a differ- value of what we talk about possibly does not matter much so far as we ence in English speakers' acceptance of what they heard. believe what we hear. There are some issues we can An informant actually replied raise regarding their analysis. First, to the question of why he used a di- rect form when talking about the the border between 0-events and D- events can be very fuzzy. On this President's affairs by stating "Well, point, the authors claimed that one's knows now President everyone "pragmatic presupposition" decides Clinton had affairs with his aides." 9 Hearsay in English and Japanese 5 This logic goes as follows: "If a cer- DISCOURSE ANALYSIS tain event is an open-event, I be- lieve it is true." Therefore, it seems Data Set 1: Quantitative Analysis that 0-events may tend to form our The occurrences of direct and beliefs, and also our belief of a cer- indirect sentence forms from the tain event may decide which lin- speaker's utterances about hearsay, guistic forms we use, no matter what i.e., information which the speaker the truth actually is. In this sense, cannot access directly, were counted. Labov and Fanshel's categorization Therefore, utterances about informa- is also insightful in analyzing Eng- tion which was obtained through lish hearsay discourse, although it direct experience as well as utter- may not be applicable to Japanese ances of "epistemic judgment" such discourse of third-person informa- as opinions and speculations were tion. ignored. Utterances of hearsay com- prised only ten to twenty percent of DATA COLLECTION each discourse. Indirect forms are I interviewed four native Eng- sentences that include some linguis- lish speakers (three females and one tic property which indicates that the male) and three native Japanese speaker gained the information speakers (two males and one female) from some means other than direct an average of sixty minutes each re- experience. The unit of analysis here garding a variety of topics. Topics is basically a sentence. It is often ar- were selected to elicit information gued that a sentence is not an appro- which the informant obtained priate unit of discourse (e.g., Schif- through hearsay. Main topics used frin, however, this since 1987); were (1) famous figures, such as study's main focus is on the sentence President Clinton, Hillary Clinton, forms, considering a sentence as a Anne Richards, George Washington, unit is inevitable. Japanese is struc- Japanese Princess Masako, and Japa- turally an SOV language in that a nese Empress Michiko; (2) people verb phrase (VP) comes at the end of whom the informant respects; (3) each sentence. Primary attention was celebrities, such as movie stars, mu- paid to the forms of each VP ending sicians, and authors whom the in- a sentence. Sometimes combined formant likes; and (4) places which sentences were counted as one unit, the informant has never visited, but and so were some phrases due to would like to visit. strong cohesiveness. The informants are all uni- Table 1 is the result of the versity graduate students or univer- quantitative analysis of the Japanese sity employees, whose ages ranged speakers, and Table 2 is that for the from their 20s to 40s. I obtained fifty- English speakers. "Unclear" items four lengthy discourses in total from were utterances which were incom- seven informants. plete, so that it was not possible to discourses All were tape-recorded and transcribed. determine the type of sentence struc-

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.