Editorial Board / Comité de rédaction Editor-in-Chief Rédacteurenchef KennethMcRoberts,YorkUniversity,Canada AssociateEditors Rédacteursadjoints IsabelCarreraSuarez,UniversidaddeOviedo,Spain DanielSalée,ConcordiaUniversity,Canada RobertS.Schwartzwald,UniversityofMassachusetts,U.S.A. ManagingEditor Secrétairederédaction GuyLeclair,ICCS/CIEC,Ottawa,Canada Advisory Board / Comité consultatif IreneJ.J.Burgers,UniversityofGroningen,TheNetherlands PatrickColeman,UniversityofCalifornia/LosAngeles,U.S.A. EnricFossas,UniversitatAutonomadeBarcelona,España LoisFoster,LaTrobeUniversity,Australia FabrizioGhilardi,UniversitàdiPisa,Italia TeresaGutiérrez-Haces,UniversidadNacionalAutónomadeMéxico,Mexico EugeniaIssraelian,RussianAcademyofSciences,Russia JamesJackson,TrinityCollege,RepublicofIreland Jean-MichelLacroix,UniversitédeParisIII/SorbonneNouvelle,France DeniseGurgelLavallée,UniversidadedoEstadodaBahia,Brésil EugeneLee,SookmyungUniversity,Korea ErlingLindström,UppsalaUniversity,Sweden UrsulaMathis,UniversitätInnsbruck,Autriche AmarjitS.Narang,IndiraGandhiNationalOpenUniversity,India HeatherNorrisNicholson,UniversityCollegeofRiponandYorkSt.John, UnitedKingdom SatoruOsanai,ChuoUniversity,Japan VilmaPetrash,UniversidadCentraldeVenezuela-Caracas,Venezuela DanielleSchaub,UniversityofHaifa,Israel SherrySimon,ConcordiaUniversity,Canada WangTongfu,ShanghaiInternationalStudiesUniversity,China TheInternationalJournalofCanadian Paraissant deux fois l’an, la Revue Studies(IJCS)ispublishedtwiceayear internationale d’études canadiennes by the International Council for (RIÉC) est publiée par le Conseil Canadian Studies. Multidisciplinary in international d’études canadiennes. scope, the IJCS is intended for people Revue multidisciplinaire, elle rejoint les aroundtheworldwhoareinterestedinthe lecteursdediverspaysintéressésàl’étude study of Canada. The IJCS publishes duCanada.LaRIÉCpubliedesnuméros thematicissuescontainingarticles(15-25 thématiques composés d’articles (15-25 pages double-spaced), research notes pages, double interligne), de notes de (10-15pagesdouble-spaced)andreview recherche(10-15pages,doubleinterligne)et essays. It favours analyses that have a d’essais critiques, et privilégie les études broad perspective and essays that will aux perspectives larges et les essais de interestareadershipfromawidevarietyof synthèseaptesàintéresserunvasteéventail disciplines. Articles must deal with delecteurs.Lestextesdoiventportersurle Canada, not excluding comparisons Canada ou sur une comparaison entre le betweenCanadaandothercountries.The Canadaetd’autrespays.LaRIÉCestune IJCSisabilingualjournal.Authorsmay revue bilingue. Les auteurs peuvent submitarticlesineitherEnglishorFrench. rédiger leurs textes en français ou en Individualsinterestedincontributingtothe anglais. Toute personne intéressée à IJCS shouldforwardtheirpaperstothe collaborer à la RIÉC doit faire parvenir IJCSSecretariat,alongwithaone-hundred son texte accompagné d’un résumé de word abstract. Beyond papers dealing cent(100)motsmaximumausecrétariat directly with the themes of forthcoming delaRIÉC.Enplusd’examiner lestextes issues,theIJCSwillalsoexaminepapers lespluspertinentsauxthèmesdesnumérosà not related to these themes for possible paraître,laRIÉCexamineraégalementles inclusioninitsregularOpenTopicsection. articles non thématiques pour sa rubrique All submissions are peer-reviewed; the Hors-thème.Touslestextessontévaluéspar final decision regarding publication is despairs.LeComitéderédactionprendrala madebytheEditorialBoard.Thecontent décisionfinalequantàlapublication.Les of articles, research notes and review auteurs sont responsables du contenu de essays is the sole responsibility of the leursarticles,notesderechercheouessais. author.SendarticlestotheInternational Veuillezadressertoutecorrespondanceàla Journal of Canadian Studies, 325 Revueinternationaled’étudescanadiennes, Dalhousie Street, S-800, Ottawa, 325, rue Dalhousie, S-800, Ottawa, CANADAK1N7G2. CANADAK1N7G2. For subscription information, please see Desrenseignementssurl’abonnementse thelastpageofthisissue. trouventàlafinduprésentnuméro. TheIJCSisindexedand/orabstractedin Les articles de la RIÉC sont répertoriés America: History and Life; Canadian et/ourésumésdansAmerica:Historyand Periodical Index; Historical Abstracts; Life;CanadianPeriodicalIndex;Historical InternationalPoliticalScienceAbstracts; Abstracts; International Political Science andPointderepère. AbstractsetPointderepère. ISSN1180-3991 ISBN1-896450-16-4 ISSN1180-3991 ISBN1-896450-16-4 © All rights reserved. No part of this © Tous droits réservés. Aucune repro- publication may be reproduced without ductionn’estpermisesansl’autorisation thepermissionoftheIJCS. delaRIÉC. TheIJCSgratefullyacknowledgesagrant La RIÉC est redevable au Conseil de fromtheSocialSciencesandHumanities recherches en sciences humaines du ResearchCouncilofCanada. Canadaquiluiaccordeunesubvention. Coverphoto:Stones,England1980,photoandlandworkbyMarleneCreates (CARfac©Collective).SpecialthankstoCanadianMuseumofContemporaryPhotography/ Photodelacouverture:Stones,England1980,deMarleneCreates(CARfac©Collective). NosremerciementsauMuséecanadiendelaphotographiecontemporaine. International Journal of Canadian Studies Revue internationale d’études canadiennes 18,Fall / Automne 1998 Diaspora and Exile La diaspora et l’exil Table ofContents/ Table desmatières IsabelCarreraSuarez Présentation/Introduction ......................................5 AlanB.Anderson DiasporaandExile:ACanadianandComparativePerspective.........13 Anne-MarieFortier CallingonGiovanni:InterrogatingtheNationThroughDiasporic Imaginations ................................................31 NealMcLeod “ComingHomeThroughStories”................................51 CherryClayton PostingSouthAfricanLettersfromCanada........................67 MariPeepre ResistanceandtheDemonMotherinDiasporaLiterature: SkyLeeandDeniseChongSpeakBacktotheMother/land ...........79 M.BelénMartínLucas PsychicSpacesofChildhood:Jamaican-CanadianShortStoryCycles...93 OpenTopicArticles/Articleshors-thèmes PilarCuder-Domínguez NegotiationsofGenderandNationhoodinEarlyCanadianLiterature ..115 AnnD.Duffy,DanielG.GlendayandNorenePupo SeniorsinthePart-timeLabourForce:IssuesofChoiceandPower ....133 ChristopherKirkey Negotiatingthe1985NorthAmericanAirDefenceModernization Agreement.................................................153 ReviewEssays/Essaiscritiques NaïmKattan Lesécrivainsimmigrantsetlesautres............................185 SnejaGunew DiasporaandExile:TranslationandCommunity...................193 Authors/Auteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 CanadianStudiesJournalsAroundtheWorld Revuesd’étudescanadiennesdanslemonde . . . . . . . . . . . . . 203 Présentation Introduction Muchinternationalscholarshiphas Cesdernièresannées,larecherche recentlycenteredonthenotionsof universitaireinternationales’est diasporaandexile.Asacountry beaucoupintéresséeauxnotions shapedbyimmigration,Canadacan d’exiletdediaspora.Entantque contributetothediscussionby paysfaçonnéparl’immigration,le self-analysisandbyengagingin Canadapeutcontribueràcedébat, comparativestudiesfroman grâceàuneauto-analyseetàdes experienced,informedperspective. étudescomparéesmenéesdansune Thisissuedealswiththethemeof perspectiveéclairéeetenrichiepar diasporafromaCanadian l’expérience.Leprésentnuméro viewpoint,focussingonspecific traiteduthèmedeladiasporadans communitieswithinthecountry. uneperspectivecanadienne,ense Theessayscoincidewithrecent concentrantsurcertainsgroupes theoryinconveyingadynamic particuliersàl’intérieurduCanada. notionofdiasporaasaprocessof Lesétudesqu’ilcontients’accordent constantchange,constructed aveclathéorierécentequiconçoitla throughremembranceand diasporacommeunenotion (re)creation,aprocesswhich dynamique,unprocessusde generatesanevermorecomplex changementincessantconstruitparle anddialogicdefinitionofCanadian ressouveniretla(re)création,un nationalityandidentities. processusquiengendreune définitiontoujourspluscomplexeet A.B.Anderson’sopeningpiece dialogiquedelanationalitéetdes offersataxonomyofvarioustypes identitéscanadiennes. ofdiasporaminoritiesfroma globalandcomparativestance. Lepremiertexte,unarticledeA.B. RelyingontheworkofEsmanand Anderson,nousoffreunetaxonomie Armstrong,butrespondingto desdiverstypesdeminoritésen previoustheoristsinthesocial diaspora,dansuneperspective sciences,heproposesaless mondialeetcomparative.En restrictivedefinitionoftheterm s’appuyantsurlestravauxd’Esman diaspora,adefinitionwhichwould etArmstrong,maisenréagissant includearchetypalgroups,basedon égalementàdesthéoriesantérieures collectivepersecution,together dansledomainedessciences withwidelyscatteredethnic sociales,ilproposeunedéfinition collectivitiessuchasAboriginal moinsétroiteduterme«diaspora», peoples.Theessaycoversissues unedéfinitionquipermettrait suchasthenotionofhomeland, d’engloberlesgroupesarchétypaux, imperialismandcolonialism, marquésparlapersécution resistancetoassimilation,voluntary collective,demêmequedes andcompelledmigration, collectivitésethniqueslargement mobilizedandproletarian disséminées,telslespeuples diasporas,andtheconceptofexile. autochtones.Sonétudeportesurdes Thefactthatalmosteveryoneof questionstelleslanotiondepatrie, thesediasporiccategoriesfindan d’impérialismeetdecolonialisme,de InternationalJournalofCanadianStudies/Revueinternationaled’étudescanadiennes 18,Fall/Automne1998 InternationalJournalofCanadianStudies Revueinternationaled’étudescanadiennes exampleinCanadaconfirmsits résistanceàl’assimilation,de relevanceforscholarshiponthe migrationsvolontairesetforcées,de subject. diasporasmobiliséesetprolétaires, ainsiquesurleconceptdel’exil.Le Beginningalsofromacritiqueof faitquel’onretrouveauCanadaau relevanttheory,Anne-Marie moinsunexempledechacunedeces Fortierusestworecentnarratives catégoriesdemouvementsde onthe“Italianness”ofGiovanni diasporaconfirmelapertinencede Caboto(JohnCabot),toquestion l’expériencecanadiennepourl’étude theusualdefinitionof decettequestion. Italian-Canadiansasanimmigrant orethnic(vsdiasporic)group,and, Partantégalementd’unecritiquede morewidely,thebinary lathéoriepertinente,Anne-Marie oppositionsonwhichrecent Fortiersesertdedeuxrécitsrécents theoriesofdiasporarest.Inthefirst sur«l’Italianité»deGiovanni narrative,“Italianofficialdom” Caboto(JeanCabot)pourremettre seekrecognitionofCabotasthe enquestionladéfinition “firstdiscoverer”ofCanada,thus conventionnelledesItalo-Canadiens tyingintoimperialfoundingmyths considéréscommegroupe andclaimingCanadaasasecond d’immigrantsougroupeethnique homeland,butalsoinscribing (paroppositionàungroupedela Italiansasmigrants.Incontrast,the diaspora)et,plusgénéralement,les poetictextbyFilippoSalvatore oppositionsbinairessurlesquelles suggestsafuture-orientedsynthetic reposentlesthéoriesrécentesdela culture,acontinuouslychanging diaspora.Danslepremierrécit,«les identity,orahomingdesire. milieuxitaliensofficiels»cherchent Italian-Canadians,Fortierargues, àfairereconnaîtreCabotcommele constructtheiridentityasboth «premierdécouvreur»duCanada, migrantandindigenous,andare serattachantainsiauxmythes bothethnicanddiasporic fondateursimpériauxet communities.Usingtheoristssuch revendiquantleCanadacommeune asClifford,GilroyandBrah, deuxièmepatrie,maiseninscrivant Fortierproposesastudyofthe égalementlesItalienscommedes linksbetweendifferentformsof migrants.Parcontre,letexte migration,andanexplorationof poétiquedeFilippoSalvatorenous multilocalidentities,constructed offrel’imaged’uneculture throughremembranceratherthan synthétique,ouvertesurl’avenir, thedualitiesofgeographical d’uneidentitéenévolution definitions. constante,ouencoreledésirde retournerchezsoi(homingdesire). NealMcLeodlinkswith Fortiersoutientqueles Anderson’sviewofAboriginal Italo-Canadiensseconstruisentune diasporiccommunitiesbyarguing identitétantdemigrantsque thatindigenouspeopleshavebeen d’indigènesetqu’ilsconstituentàla forcedintoaspatialandideological foisdescommunautésethniqueset diasporawithinCanada,aprocess unediaspora.Ens’appuyantsurles whichhetracesthroughthestories travauxdethéoricienstelsClifford, ofhisownfamilyandcommunity GilroyetBrah,Fortierpropose (theCree).Itisahistoryof d’étudierlesrelationsentreles 6 Présentation Introduction displacementandofobliterationof diversesformesdemigrations,ainsi collectivememory,closelyrelated qued’explorerlesidentités to1885andtotheresidential multilocales,tellesqu’ellessont schoolsystem.Thepaperproposes construitesparleressouvenir,plutôt storiesasthecognitivemapsof quelesdualitésdesdéfinitions indigenouspeoples,whose géographiques. metaphoricaldiscourse,differentto LetextedeNealMcLeodserattache thatofEuropean-basedhistoryor àlaconceptionqu’Andersonsefait science,mustbetakenintoaccount descommunautésdeladiaspora intheunderstandingofthehistory autochtone.Ilysoutientqueles ofCanada.Butperhapsmore peuplesautochtonesontété crucially,storiesbecomeameans condamnésàunedispersionspatiale ofsurvivalthroughremembrance, etidéologiqueauseinduCanada,un “acominghome,”whichtheauthor processusqu’ilretraceàtraversles alsorelatestoprocessesof récitsdel’histoiredesapropre hybridizationandofTrickster familleetdesaproprecommunauté hermeneutics(Vizenor),allowing (lesCris).C’estunehistoiremarquée foraholisticlivedexperienceof pardesdéplacementsdepopulation indigenouspeoples. etl’oblitérationdelamémoire CherryClayton’scontribution collective,étroitementliéeàla presentsarelativelyunusual rébellionde1885etausystèmedes viewpointondiasporaandCanada: pensionnats.L’articlesuggèreque bylookingatthefieldof desrécitspeuventservirdecartes postcolonialtheoryanditsanalysis géographiquescognitivesdes ofhercountryoforigin,South peuplesautochtonesetqu’ondoit Africa,fromherrecentperspective tenircomptedeleurdiscours asaCanadianimmigrant,Clayton métaphorique,différentdudiscours establishesacomparativestancefor scientifiqueouhistoriqued’origine theorizationonpostcoloniality,on européenne,pourcomprendre SouthAfricanletters,andonthe l’histoireduCanada.Cequirevêt Canadianpositionina uneimportancesansdouteencore (post)colonialworld.Heressay pluscruciale,c’estquecesrécits dealswithSouthAfricanand deviennentunmoyendesurvivance Canadianpublicationsonaworld parleressouvenir,«unretour»que whichhassuppressedapartheidbut, l’auteurmetégalementenrelation ifanything,reinforcedcapitalism, avecl’hybridisationet andunderlinesthequestionsposed l’herméneutiqueduTrickster bycrucialtopicsofthenineties (Vizenor),quiouvrelaporteàune togetherwithconceptssuchasthe expérienceholistiquevécuedes “diasporaofpostcolonialresponse” peuplesautochtones. toSouthAfricanstruggles. LacontributiondeCherryClayton Thelasttwoessaysinthissection nousoffreunpointdevue dealwithliterarytexts,andpresent relativementinusitésurladiaspora interestinglycontrastingviewson etleCanada:ensepenchantsurle mother/landsandremembrancein domainedelathéoriepostcoloniale JamaicanandChinesefemale etsonanalysedesonpaysd’origine, authors.MariPeepreexploresthe l’AfriqueduSud,danssa conceptofdemonizationofthe perspectived’immigranterécenteau 7 InternationalJournalofCanadianStudies Revueinternationaled’étudescanadiennes motherasaliteraryexpressionof Canada,Claytondéfinitunpointde cross-culturaltensionand vuecomparatifsurlathéorisationde resistanceinthewritingofSkyLee lapostcolonialité,lalittérature andDeniseChong.Inthe sud-africaineetlaplaceduCanada matrilinearsagasofthesetwo dansunmonde(post)colonial.Son Chinese-Canadianwriters,the articletraitedespublications third-generationnarratorsproject sud-africainesetcanadiennesdans theirfearsandangerontothe unmondequis’estdébarrasséde figuresofthegrandmothers,who l’apartheid,maisquiaégalement becomeiconsofthehomelandand renforcélecapitalisme.Ellefait theheritageculture,aswellas ressortirlesproblèmesqueposent oppressorsofthesilenced lesgrandesquestionsdesannées mothers/daughters.Thisthird quatre-vingt-dix,demêmequedes generation,bybreakingtherigid conceptstelsceluide«ladiaspora filialcodeofsilence,finallyreveals delaréponsepostcoloniale»aux theconsequencesoftheharsh luttesdel’AfriqueduSud. AsianacculturationinCanada,and, Lesdeuxderniersarticlesdecette throughaprocessofindividuation, sectionportentsurdestextes movestowardsadifferentfuture,a littérairesetnousprésentent le freer“borderzone,”andanew contrasteintéressantdespointsde diasporicidentity. vuesurlamère/patrieetsurle BelénMartínLucasfocusesona souvenirquel’onretrouvechezdes differentliterarygenre,theshort écrivainscanadiensd’origine storycycle,toshowhow jamaïcaineetd’originechinoise. Jamaican-Canadianauthors MariPeepreétudieleconceptde MakedaSilveraandDianeMaguire démonisationdelamèreconsidéré contributetothetransformationof commel’expressionlittérairedes agenrewhichCanadianwomen tensionsinterculturellesetdela writershaddevelopedtoconveya résistancedanslesécritsdeSkyLee particularlyfemaleand“Canadian” etdeDeniseChong.Danslessagas experience.Throughcyclesof matrilinéairesdecesdeuxécrivaines storieswhicharesetinJamaica,the sino-canadiennes,lesnarratricesde writersshowchildhoodmemories latroisièmegénérationinvestissent andapastmother/landtobean leurscraintesetleurcolèredansles integralpartoftheidentity figuresdeleursgrands-mères,qui constructionofmigrants,apsychic deviennentainsilessymbolesdela spacetobetakenintoaccountin patrieetdelaculturepatrimoniales, thedefinitionofaCanadian demêmequelesoppresseuresdes nationality.MartínLucaspointsout mères/fillesréduitesausilence.La thelinksbetweenthedevelopment troisièmegénération,enbrisantce ofthegenreandtheemerging coderigidedusilenceimposéaux expressionofmultiplicity, filles,dévoileenfinlesconséquences hybridity,andconstantlychanging deladureacculturationasiatiqueau identityexpressedbyimmigrant Canadaet,parunprocessus writersinCanada. d’individuation,sedirigeversun autreavenir, une«zone Inadditiontothearticlesbearing frontalière»pluslibre,etune directlyon“DiasporaandExile,” nouvelleidentitédiasporique. thisissuecontainsthree“open 8 Présentation Introduction topic”articles.Thefirstpiece,by BelénMartínLucasseconcentresur PilarCuder-Domínguezexplores unautregenrelittéraire,lecyclede theinterrelationshipbetween nouvelles,afindemontrercomment genderandnationhoodinearly lesécrivainesjamaïco-canadiennes Canadianliterature.Itcompares MakedaSilveraetDianeMaguire twosentimentalnovelswrittenby ontcontribuéàtransformerungenre women,acenturyapart,thatdeal quelesécrivainesduCanadaavaient withFrancophone/Anglophone créépourexprimeruneexpérience intermarriage.Inboth,the «canadienne»spécifiquement understandingofnationalityis féminine.Dansleurscyclesde clearlygendered,althoughin nouvellesdontl’actionsedérouleen differentways. Jamaïque,cesécrivainesmontrent quelessouvenirsd’enfanceetla Thesecondpiece,byAnnDuffy, mère/patriedupasséfontpartie DanielGlenday,andNorenePupo, intégrantedelaconstructionde examinestherolethatseniors l’identitédesmigrants,unespace increasinglyplayaspart-time psychiquedontondoittenircompte workersintheCanadianeconomy. pourdéfinirunenationalité Seniorsencountermanyofthesame canadienne.MartínLucassouligne failingsofpart-timeworkthathave lesliensquiexistententrele suchothercategoriesasmarried développementd’ungenreet mothersandyouth.However,many l’émergencedel’expressiondela ofthemalsofindpositiveaspects, multiplicité,del’hybriditéetd’une suchasasenseofcontinuityanda identitéenévolutionconstantepar socialconnectedness.Traditional desécrivainsimmigrantsauCanada. genderdifferencesinwork experiencedoappearbut Enplusdesarticlesportant somewhatlesspronouncedthanin directementsur«ladiasporaet thegeneralworkforce. l’exil»,leprésentnumérocontient troisarticleshors-thèmes.Le Inthethirdpiece,Christopher premiertexte,parPilar Kirkeyexaminesthenegotiations Cuder-Domínguez,étudieles leadingtoa1985agreementon interrelationsentrelesexeetla modernizationoftheNorth nationalitédanslesdébutsdela AmericanAirDefencesystem.He littératurecanadienne.Onycompare tracesthemixtureofmotivesthat deuxromanssentimentauxécritspar guidedAmericanandCanadian desfemmes,àunsiècled’intervalle, negotiatorsandseekstoexplain etquitraitentdesunions whytheoutcomewasmutually matrimonialesentrefrancophoneset satisfactory. anglophones.Danslesdeuxcas,la Finally,tworeviewessaysdealwith compréhensiondelanationalitéest theliteratureofethniccommunities clairementsexuée,quoiqueselondes inEnglishCanadaandQuébec. modalitésdifférentes. SnejaGunewfindstheconceptsof Ledeuxièmearticle,portantles translationandcommunitytobe signaturesd’AnnDuffy,Daniel centraltothediasporicexperience, GlendayetNorenePupo,sepenche andshetracesthediverseattitudes surlerôlequedespersonnesâgées totheseinrecenttextsrelatedto jouentdeplusenplusàtitrede Chinese,JapaneseandItalian travailleursàtempspartielà 9 InternationalJournalofCanadianStudies Revueinternationaled’étudescanadiennes Canadiannarratives.The l’intérieurdel’économiecanadienne. relationshipwithapast,often Cespersonnesâgéessont throughstoriesofthemother/land, confrontéesauxmêmesproblèmes thesense(orabsence)of liésautravailàtempspartielqueles community,andthepositioningin travailleursd’autrescatégories,dont language,arethemarksofsuch lesmèresmariéesetlesjeunes. literature,whichinsistson Cependant,plusieursd’entreelles historicizingethnicwritingandon reconnaissentlesbonscôtésdece implicitlybutdeterminedly genred’emploi,telsunsensdela questioningCanadiannationalism. continuitéetdel’appartenanceau AsGunewputsit,“theghostsof tissusocial.Lesdifférences otherlanguageshaunttheCanadian traditionnellesentrelessexesen culturallandscape,”andthisisalso milieud’emploiressortent apparentinthenovelsexaminedby également,maisellessontunpeu NaïmKattan,novelsbyauthorsof moinsaccentuéesquepour Brazilian,ChineseandLebanese l’ensembledelamain-d’œuvre originwholiveandpublishin active. Montréal.Kattanacknowledgesthe Dansletroisièmetexte,Christopher relativeyouthofimmigrantwriting Kirkeyétudielesnégociationsqui, inQuébec,andcomparesthe en1985,ontmenéàlaconclusion approachoftwofirst-generation d’unaccordsurlamodernisationdu writers,KokisandChen,tothatof Systèmededéfenseaériennede asecond-generationimmigrant, l’AmériqueduNord.Ilanalyse Farhoud.KokisandChenpresent l’ensembledesmotifsquianimaient elaboratemetaphorsofthe lesnégociateursaméricainset immigrantcondition,ofthepassage canadiensettented’expliquer betweencultures,throughthe pourquoilerésultatfinalaparu figuresofanartist,amute mutuellementsatisfaisant. Dominicanchild,andadouble characterwholivestwolives,apast Enfin,deuxessaiscritiquesportent andapresentone,inanunnamed surlalittératuredesgroupes space.Farhoud,forherpart,gives ethniquesauCanadaanglaisetau voicetoaseventy-fiveyearold Québec.SnejaGunewconclutque immigrantwhospeaksnothingbut lesconceptsdetraductionetde Arab,thusconveyingherlife-story communautéoccupentuneplace andthedualallegianceofthe centraledansl’expériencedela immigrant“intranslation.” diasporaetelledécritlesattitudes variéesfaceàcesthèmesqui caractérisentdestextesrécentsliésà IsabelCarreraSuarez desrécitssino-,japano-et AssociateEditor italo-canadiens.Larelationaupassé, quis’établitsouventparl’entremise derécitsdelamère/patrie,dusens (oudel’absence)delacommunauté etdupositionnementdanslelangage constituentlesmarques caractéristiquesdecettelittérature, quimetl’accentsurl’historicisation del’écritureethniqueetquiremeten 10
Description: