ebook img

Early English Alliterative Poems of the West Midland Dialect PDF

438 Pages·1864·22.637 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Early English Alliterative Poems of the West Midland Dialect

mm m m.$ mimxmm&>,WSm 111 Wm amSKm H 11 (Sartg (foujlish :. O. S d\ \ fell* dfoujlislr in flu of the ^om\imxt\x d^nim^ COPIED AND EDITED FROM A UNIQUE MANUSCRIPT IN THE LIBRARY OF THE BRITISH MUSEUM, COTTON, NERO Ax. INTRODUCTION, NOTES, AND GLOSSARIAL INDEX. RICHARD MORRIS, EDITOR OP "LIBEK CURE COCORUM," AND RICHARD HAMPOLE's "tttlCKE 07 CONSCIENCE," ETC., ETC., MEMBER OF THE COUNCIL OP THE PHILOLOGICAL SOCIETY. [gtanxb (Bhitizn, $efttacfr, 1869.] LONDON : PUBLISHED FOE THE EARLY ENGLISH TEXT SOCIETY, BY TRUBNER & CO., 8 and 60, PATERNOSTER ROW. MDCCCLXIV. n s III 1. HERTFORD : PRINTED l'.V STEPHEN A0STIK. PREFACE The following poems are taken from a well known manuscript A in the Cottonian collection, marked Nero x, which also con- tains, in the same handwriting and dialect, a metrical romance,1 wherein the adventures of Sir Gawayne with the "Knight in Green," are most ably and interestingly described. Unfortunately nothing can be affirmed with any certainty concerning the authorship of these most valuable and inter- esting compositions. The editor of " Syr Gawayn and the Green Knight" considers that Huchowne, a supposed2 Scotch maker ofthe fourteenth centurv, has the best claimstobe recoo-- nised as the author, inasmuch as he is specially referred to by Wyntown as the writer of the Gret gest of Arthure and the Awntyre of Gawayne. I do not think that any certain conclusions are to be Srawn from the Scotch historian's assertion. It is well known that more versifiers than one during the fourteenth century at- tempted romance composition in the English language, having for their theme the knightly deeds of Arthur or Sir Gawayne. These they compiled from French originals, from which they selected the most striking incidents and those best suited to an Englishman's taste for the marvellous. We are not sur- 1 Editedby SirFredericMaddenfortheBannatyne Club, undertbetitleof"Syr Gawaynandthe GreneKnyjt," andbymefortbeEarlyEnglish TextSoc, 1865. 2 WyntownnowhereassertsthatHuchowneisa Scotchman. b VI PREFACE. prised, then, at finding so many romance poems treating of the exploits of the same hero, and laying claim to be con- sidered as original productions. In Scotland, Huchowne's works might no doubt have been regarded as the standard romances of the period, but that they were the only English (jests is indeed very doubtful. The Early English alliterative romance, entitled the Morte Art////re, published from a manuscript in Lincoln Cathedral by Mr. Halliwell,1 is considered by Sir F. Madden to be the veri- table gest ofArthure composed by Huchowne. An examination of this romance does not lead me to the same conclusion, unless HuchownewasaMidlandman, forthe poemisnot writteninthe old Scotch dialect,2 but seems to have been originally composed in one ofthe Northumbriandialectsspoken South of the Tweed.3 The manuscript from which Mr. Halliwell has taken his text is not the original copy, nor even a literal transcript of it. It exhibits certain orthographical and grammatical peculiarities unknown to the Northumbrian dialect which have been intro- duced by a Midland transcriber, who has here and there taken 1 EditedforE. E. T. Soc. by Rev. G.G. Perry,—M.'A. 2 Thisisevidentfromthefollowingparticulars: I. In old Scotch manuscripts we find the guttural gh (or j) represented byeh; thus, aght, laght, saght, wight, are the English forms which, in the Scotch ortho- graphy, become aucht (owed), laucht (seized), saucht (peace), wicht (active). It is theformerorthography, however,thatprevailsintheMorteArthure. II. We miss tbe Scotch use of (1) -is or -ys, for-esor-s, inthepluralnumber, andof possessive casesofnouns, andinthe person endings of the present tense in- dicative mood of verbs; (2) -it or -yt, for -ed or d, in the preterites or passive participlesofregular verbs. III. There is a total absence of the well-known Scotch forms begouth (began), sa{so),sic(such),thro thorow(through). Insteadofthesebigau,so,syehe,thrughe (thurgh)areemployed. SeePrefaceto Hampolc's PrickeofConscience, pp. via. viii. 3 This is shown bythe frequent employment of -es as the person endingof the verb in the present tense, plural number. The corresponding Southern verbal in- flexion -eth. never occurs; while the Midland -en is onlyoccasionallymet with in the third person plural present, and has been introducedbyalatercopyist. There are other characteristics, such as the predominance of words containing the A.S. longa; as home (home),stane(stone), thra (bold), walde (would), etc.; thefrequent use ofthir (these), tha (the, those), etc.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.