CHINESE UNDER GLOBALIZATION Emerging Trends in Language Use in China TThhiiss ppaaggee iinntteennttiioonnaallllyy lleefftt bbllaannkk C U HINESE NDER G LOBALIZATION Emerging Trends in Language Use in China Edited by Jin Liu Georgia Institute of Technology, USA Hongyin Tao University of California, Los Angeles, USA World Scientific NEW JERSEY • LONDON • SINGAPORE • BEIJING • SHANGHAI • HONG KONG • TAIPEI • CHENNAI Published by World Scientific Publishing Co. Pte. Ltd. 5 Toh Tuck Link, Singapore 596224 USA office: 27 Warren Street, Suite 401-402, Hackensack, NJ 07601 UK office: 57 Shelton Street, Covent Garden, London WC2H 9HE British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. CHINESE UNDER GLOBALIZATION Emerging Trends in Language Use in China Copyright © 2012 by World Scientific Publishing Co. Pte. Ltd. All rights reserved. This book, or parts thereof, may not be reproduced in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or any information storage and retrieval system now known or to be invented, without written permission from the Publisher. For photocopying of material in this volume, please pay a copying fee through the Copyright Clearance Center, Inc., 222 Rosewood Drive, Danvers, MA 01923, USA. In this case permission to photocopy is not required from the publisher. ISBN-13 978-981-4350-69-3 ISBN-10 981-4350-69-9 In-house Editor: Dan Jun Typeset by Stallion Press Email: [email protected] Printed in Singapore. Danjun - Chinese Under Globalization.pmd 1 2/13/2012, 10:25 AM b1256 Chinese Under Globalization CONTENTS Introduction 1 Chapter 1 Synchronic Variation or Diachronic Change: 7 A Sociolinguistic Study of Chinese Internet Language Liwei Gao Chapter 2 Th e Metaphorical World of Chinese Online 29 Entertainment News Chong Han Chapter 3 Th e Use of Chinese Dialects on the Internet: Youth 59 Language and Local Youth Identity in Urban China Jin Liu Chapter 4 “My Turf, I Decide”: Linguistic Circulation 79 in the Emergence of a Chinese Youth Culture Qing Zhang and Chen-Chun E Chapter 5 Chinese Via English: A Case Study of “Lettered-Words” 105 As a Way of Integration into Global Communication Ksenia Kozha Chapter 6 Learning English to Promote Chinese — A Study of 127 Li Yang’s Crazy English Amber R Woodward v BB11225566__FFMM..iinndddd vv 1122//2222//22001111 1100::2200::4477 AAMM b1256 Chinese Under Globalization vi Contents Chapter 7 More than Errors and Embarrassment: New 145 Approaches to Chinglish Oliver Radtke Chapter 8 Writing Cantonese as Everyday Lifestyle in 171 Guangzhou (Canton City) Jing Yan Chapter 9 Negotiating Linguistic Identities Under Globalization: 203 Language Use in Contemporary China Jin Liu and Hongyin Tao About the Contributors (in order of appearance) 213 Index 217 BB11225566__FFMM..iinndddd vvii 1122//2222//22001111 1100::2200::4477 AAMM b1256 Chinese Under Globalization INTRODUCTION* In the history of the Chinese language, there have been numerous instances where rapid changes took place in the forms of expansion of vocabulary, devel- opment of new grammatical markers and syntactic structures, appearance of new phonological features, and emergence of new writing styles. Typically, these rapid and sometimes radical changes correlate with the heightened interaction between indigenous and non-Chinese cultural elements. Th us, during the late Han period (2nd century AD) through the Tang Dynasty (10th century AD), the introduction of Hindu Buddhism brought to China not only Buddhist doctrines and practices but also an expanded vocabulary (such as loanwords from Persian, Sogdian, Sanskrit, Mongolian, Manchu, and other Asian Languages) (see Gao and Liu, 1958, esp. Chap. 2) and novel syntactic features (as exemplifi ed by the disposal construction, see Cao and Yu (2000)). Th e best known example, however, belongs to the period from the late 19th century to the early 20th century, leading to the May Fourth New Culture Movement. During this period, severance of ties with traditional Chinese culture (as represented by the Confucian tradition) along with major infl uxes of Western ideas and thoughts resulted in a near total reconfi gura- tion of the landscape of the Chinese language. Not only were writing styles changed, literary forms invented, and syntaxes increasingly Europeanized but even some basic vocabulary forms and a large number of neologisms were * Th e editors wish to acknowledge Jeoff rey Spinoza and Th omas Hazzard for providing proofreading assistance. 1 BB11225566__IInnttrroodduuccttiioonn..iinndddd 11 1122//2222//22001111 1100::2211::4411 AAMM b1256 Chinese Under Globalization 2 Introduction added (especially Sino–Japanese–European loanwords) (Gunn, 1991; Liu, 1995). In the Mao’s era, partly following the former Soviet Union’s model in symbolic and ideological control, the Chinese Communist Party (CCP), after it won power in 1949, launched a massive revolutionary program of linguistic engineering, formalization, and orthodoxization, which culminated in the Cultural Revolution (Schoenhals, 1992; Wagner, 1999; Ji, 2004; and Wang, 2011). Th is seems an especially apt piece of evidence for Bourdieu’s prediction: political crises are conducive to verbal explosion (Bourdieu, 1977, p. 663). Fast-forwarding to the 21st century, we are now at the start of yet another period of historical signifi cance. As China experiences an unprecedented level of economic and social transformation since its reform and opening policy in the early 1980s, and as the world becomes increasingly globalized and inter- connected through the use of technology, freer fl ows of trade and information, and the spread of cultural artifacts, language use in China has also undergone dazzling changes in the past two decades: a global level clash between the ubiquitous global English and the Chinese native language. Within China proper, the struggles between the national language and local regional dialects and ethnic minority languages at multiple levels play out partly as a matter of nationalization versus the preservation of local heritages. Th ere is also the emergence of the Internet language, which has become a creative source for the Chinese youth to construct their distinct youth identity. Moreover, the Internet language transcends locality and redefi nes key theoretical notions in sociocultural linguistics such as the speech community (Gumperz, 1968) and Linguistic Landscape (Landry and Bourhis, 1997). We are certainly not the fi rst to notice such dramatic linguistic changes in China, as evidenced by book-length studies on why the Chinese language is “in crisis” (e.g., Pan, 2008), by widespread media coverage on the need to preserve local dialects and the associated regional cultural heritages in places like Shanghai, Hangzhou, and Guangzhou, by offi cially and unoffi cially sanc- tioned annual selection of Internet/media buzzwords of the year over the past few years, as well as by government legislation to regulate the use of speech and orthographic forms. However, we believe that much needs to be done in terms of document- ing the emerging trends in China at this important juncture. To begin with, changes in language use are taking place literally on a daily basis, and there BB11225566__IInnttrroodduuccttiioonn..iinndddd 22 1122//2222//22001111 1100::2211::4411 AAMM b1256 Chinese Under Globalization Introduction 3 is need for a consistent eff ort in tracking these changes over time. Second, although individual studies are beginning to appear, very few systematic studies are available. Last but not least, we need theoretically informed analysis and not just formal descriptions. How does globalization impact the Chinese language exactly? What do emerging uses say about Chinese cul- tures, societies, and identity construction? What do these emerging uses sug- gest about style, genres, and the future of the Chinese language? Th is volume can be viewed as one of the initial eff orts to address these questions. Th e chapters in this volume examine the recent trends in language use in Mainland China and the associated social, economic, political, and cultural manifestations. Drawing on their backgrounds in sociolinguistics, linguis- tic anthropology, and cultural studies, the authors off er interdisciplinary and critical analysis of linguistic struggles and linguistic politics in China. Liwei Gao, building on his long-term work in this area, describes one of the most prolifi c areas of language change: computer-mediated commu- nication (CMC) in Chinese. He provides comprehensive analyses from lexi- cal, syntactic, and discourse perspectives. Applying the construct of apparent time change in sociolinguistics, he predicts that some of the online usages may further evolve into the core of the Chinese language and signify dia- chronic linguistic change in progress. His work shows how profound a role CMC has played in sociolinguistic lives in China. Chong Han examines metaphors used in entertainment news. After identifying both the common source domains of metaphors (war, martial arts, fi re, wind, food, etc.) and target domains (confl ict, celebrity, etc.), she moves on to discuss the functions of metaphors in media language, high- lighting the fact that metaphors serve multiple purposes: they can not only embody abstract concepts but also serve as an ideological tool for describing and evaluating people and situations in discourse and infl uence the viewers’ perception of the world. Metaphors in use can thus serve as a window into the changing media ecology in contemporary China. Jin Liu’s work is on the increasing use of local dialects on the Internet among the Chinese urban educated youth. While nationalization often comes as a concomitant phenomenon of globalization, and while local fea- tures, including local dialect use, tend to be viewed as substratum and low on the prestige continuum, the increasingly popular association of urban youth culture with local dialects caught many people off guard. Liu’s close analysis BB11225566__IInnttrroodduuccttiioonn..iinndddd 33 1122//2222//22001111 1100::2211::4411 AAMM