Change and Language : Papers From the Annual Meeting of the British Association title: for Applied Linguistics Held At the University of Leeds, September 1994 British Studies in Applied Linguistics ; 10 author: Coleman, Hywel. publisher: Multilingual Matters isbn10 | asin: 1853593591 print isbn13: 9781853593598 ebook isbn13: 9780585195711 language: English subject Linguistic change--Congresses. publication date: 1996 lcc: P142.B74 1994eb ddc: 306.4/4 subject: Linguistic change--Congresses. Page i Change and Language Papers from the Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics held at the University of Leeds, September 1994 Edited by Hywel Coleman and Lynne Cameron British Association For Applied Linguistics in association with Multilingual Matters Ltd Clevedon · Philadelphia · Adelaide Page ii British Library Cataloguing in Publication Data A CIP catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN 1-85359-359-1 (pbk) Published by the British Association for Applied Linguistics in association with Multilingual Matters Ltd. Multilingual Matters Ltd UK: Frankfurt Lodge, Clevedon Hall, Victoria Road, Clevedon, Avon BS21 7SJ. USA: 1900 Frost Road, Suite 101, Bristol, PA 19007, USA. Australia: P.O. Box 6025, 83 Gilles Street, Adelaide, SA 5000, Australia. Copyright © 1996 British Association for Applied Linguistics All rights reserved. No part of this work may be reproduced in any form or by any means without permission in writing from the publisher. Typeset by Wayside Books, Clevedon. Printed and bound in Great Britain by the Longdunn Press, Bristol. Page iii CONTENTS Change and Language: Editors' preface v Hywel Coleman And Lynne Cameron Section 1: Change, Language and Society at the End of the Twentieth Century Introduction 1 1 3 Border Crossings: Discourse and social change in contemporary societies Norman Fairclough 2 18 Language Change and Darwinian Principles Michael Foster 3 28 'La Crême de la Crême': Coercion and corpus changeAn example from recruitment advertisements Chris Kennedy 4 39 Dialect as Metaphor: The use of language in Edgar Reitz' Heimat films Ulrike Hanna Meinhof 5 52 Modern Foreign Languages and Curriculum Policy at 16+: Plus ça change Margaret Rogers 6 64 Language Change at the British Sign Language/English Interface Graham H. Turner Section 2: Change, Language and the Individual Introduction 73 7 75 Change in Child Language and Child Linguists Catherine E. Snow Page iv 8 89 Crossing: Language across ethnic boundaries Ben Rampton 9 103 Developing Grammars in Their Social Context: The L2 acquisition patterns of three Chinese learners of English Christine Raschka and Lesley Milroy 10 116 The Oral Language Development of Instructed Second Language Learners: The quest for a progress-sensitive proficiency measure Alan Tonkyn 11 131 Elaborating Elaboration in Academic Tutorials: Changing cultural assumptions Joan M. Turner and Masako K. Hiraga Section 3: Change, Language Education and the Developing World Introduction 141 12 143 Change, Language and the Developing World D. P. Pattanayak 13 153 Changes in Learning English Vocabulary in China Martin Cortazzi and Lixian Jin 14 166 Winds of Change in Africa: Fresh air for African languages? Some preliminary reflections Clinton D. W. Robinson Page vi Kennedy's chapter is a study of a particular case of planned language change in the UK which is intended to contribute to social change. Meinhof's chapter, on the other hand, traces the subtle ways in which language use in the films of Edgar Reitz mirrors social change in Germany during the twentieth century. We return to the UK in Rogers' chapter, where she identifies glaring examples of change failing to take place in educational practice, despite superficial changes in terminology. The final chapter in this section is Turner's study of the interface between British Sign Language and English among British Deaf people. Change, Language and the Individual The second sub-theme considered the twin issues of language and change in the context of the individual. This permitted examination of first, second and foreign language development in the individual learner. It was concerned with investigation of language change within the individual in the broadest sense: for example, to what extent and in what ways do native speakers change in their use of their mother tongue as they grow older and encounter change in life circumstances? Five papers representing this sub-theme have been selected for inclusion in this volume. Catherine Snow's plenary paper opens this section with a meticulous study of the ways in which approaches to development in child language have themselves developed over recent years. Ben Rampton's chapter examines the phenomenon of 'language crossing'the use of Creole, Panjabi or stylised Indian Englishby members of other ethnic groups and, in doing so, begins to challenge some basic concepts employed in Second Language Acquisition research. The chapter by Raschka and Milroy takes as its research base members of another ethnic minority in the UK, the Chinese community in Tyneside, and demonstrates that language development is intimately connected with the social networks in which individuals involve themselves. Whilst Raschka and Milroy's subjects have been in the UK for between 5 and 36 years, Tonkyn's chapter examines the English language development of a small group of international students at a British university. These are people who are exposed to English in Britain for a matter of weeks only. Tonkyn uses this opportunity to explore the suitability of a number of instruments in order to detect whether change takes place even in such a short period. The chapter by Turner and Hiraga concludes this section with a comparative study of the assumptions regarding appropriate behaviour in lecturer- Page vii student interaction in Japanese and British universities. Not surprisingly, perhaps, they discover that these assumptions reflect differing sociopragmatic principles. This finding is then related to the theme of the volume by raising the question as to how individuals who have to move from one academic context to another can be enabled to become aware of the differing sociopragmatic assumptions and so ensure that their behaviour continues to be contextually appropriate. Change, Language Education and the Developing World This sub-theme explored the complex relationships between language education and social change in developing countries. Issues raised included the choice of national languages, the role of English as the medium of contact in development activities, and the role of agencies such as the British Council in language education in the developing world. The focus of attention in this sub-theme, therefore, was on the way in which language education and language policy influence, support or hinder the planned or deliberate social change which constitutes the essence of development activity. Three chapters in this collection represent this sub-theme. D. P. Pattanayak's chapter, based on his plenary presentation, argues forcefully that the richness which linguistic and cultural pluralism represents must be defended against tendencies to homogenisation. Pattanayak's argument thus resonates with Fairclough's discussion which opens this collection. Clinton Robinson's study picks up on some of the same issues and examines them in the specific context of Cameroon; he too argues that the variety of languages in Africa is a resource which we are foolish to neglect. Finally, the chapter by Cortazzi and Jin looks at a very particular aspect of the teaching of English in China; although at first sight they may appear to be upholding the hegemony of English which both Pattanayak and
Description: