ebook img

BR-AP/AP-S PDF

128 Pages·2008·2.03 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview BR-AP/AP-S

BR-AP/AP-S Cod. 4-107672 del 03/08 Italiano Manuale d’uso 3 English Operator’s manual 23 Français Manuel d’utilisation 43 Deutsch Betriebsanleitung 63 Español Manual de uso 83 Idiritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale o parziale con qualsiasi Italiano mezzo (compresi microfilm e copie fotostatiche) sono riservati. Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a variazioni senza preavviso. All rights of total or partial translation, electronic storage, reproduction and adaptation by any means (including English microfilm and photocopies) are reserved. The information in this manual is subject to variation without notice. Les droits de traduction, de mémorisation électronique, de reproduction et d’adaptation totale ou partielle Français par n’importe quel moyen (y compris microfilms et copies photostatiques) sont réservés. Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à des variations sans préavis. Alle Rechte der Übersetzung, elektronischen Speicherung, Vervielfältigung und Teil- oder Gesamtanpassung unter Deutsch Verwendung von Mitteln jedweder Art (einschließlich Mikrofilm und fotostatische Kopien) sind vorbehalten. Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. Quedan reservados los derechos de traducción, de memoriza- ción electrónica, de reproducción y de adaptación total o parcial Español con cualquier medio (incluidos microfilmes y fotocopias). Las informaciones que se incluyen en este manual están sujetas a variaciones sin aviso previo. Elaborazione grafica e impaginazione U P T fficio ubblicazioni ecniche 2 Manuale d’uso BR-AP/AP-S SOMMARIO INTRODUZIONE .............................................................................................4 TRASPORTO, STOCCAGGIO E MOVIMENTAZIONE ..................................5 Condizioni trasporto macchina ......................................................................5 Condizioni dell’ambiente di trasporto e stoccaggio macchina .................5 Movimentazione ..............................................................................................5 INSTALLAZIONE ............................................................................................6 Condizioni ambientali di lavoro ....................................................................6 Montaggio dei moduli aggiuntivi ..................................................................6 ALLACCIAMENTO ELETTRICO E PNEUMATICO ........................................7 NORME DI SICUREZZA .................................................................................8 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA ..............................................................9 DATI TECNICI .................................................................................................9 DOTAZIONE ..................................................................................................10 ACCESSORI A RICHIESTA ...........................................................................10 CONDIZIONI DI UTILIZZAZIONE PREVISTE .............................................10 Legenda etichette di pericolo .....................................................................11 ISTRUZIONI D’USO ......................................................................................11 BR-AP/AP-S modulare ...................................................................................11 DESCRIZIONE DISPOSITIVO INTERFACCIA UTENTE BR-AP-AP-S ........12 Descrizione menù Intelli Wind BR-AP/AP-S ...............................................12 Istruzioni d’uso ..............................................................................................13 RICERCA GUASTI .........................................................................................14 MANUTENZIONE .........................................................................................16 I INFORMAZIONI SULLA DEMOLIZIONE ....................................................17 INFORMAZIONI AMBIENTALI ....................................................................18 MEZZI ANTINCENDIO DA UTILIZZARE.....................................................19 GLOSSARIO ..................................................................................................19 SCHEMA ELETTRICO GENERALE .............................................................20 Manuale d’uso BR-AP/AP-S 3 INTRODUZIONE Scopo di questa pubblicazione è quello di fornire al proprietario e all’operatore istruzioni efficaci e sicure sull’uso e la manutenzione della macchina. Se tali istruzioni verranno attentamente seguite, la macchina Vi darà tutte le soddisfa- zioni di efficienza e durata che sono nella tradizione CORGHI, contribuendo a facilitare notevolmente il Vostro lavoro. Qui di seguito si riportano le definizioni per l’identificazione dei livelli di pericolo, con le rispettive diciture di segnalazioni utilizzate nel presente manuale: PERICOLO Pericoli immediati che provocano gravi lesioni o morte. ATTENZIONE Pericoli o procedimenti poco sicuri che possono provocare gravi lesioni o morte. AVVERTENZA Pericoli o procedimenti poco sicuri che possono provocare lesioni non gravi o danni a materiali. Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchiatura. Conservare questo manuale, assieme a tutto il materiale illustrativo fornito assieme al- l’apparecchiatura, in una cartellina vicino alla macchina, per agevolarne la consultazione da parte degli operatori. La documentazione tecnica fornita è parte integrante della macchina, pertanto in caso di vendita dell’apparecchiatura, tutta la documentazione dovrà esservi allegata. Il manuale è da ritenersi valido esclusivamente per il modello e la matricola macchina rilevabili dalla targhetta applicata su di esso. ATTENZIONE Attenersi a quanto descritto in questo manuale: eventuali usi dell’apparecchiatura non espressamente descritti, sono da ritenersi di totale responsabilità dell’operatore. NOTA Alcune illustrazioni contenute in questo libretto sono state ricavate da foto di prototipi: le macchine della produzione standard possono differire in alcuni particolari. Queste istruzioni sono destinate a persone aventi un certo grado di conoscenze di mec- canica. Si è quindi omesso di descrivere ogni singola operazione, quale il metodo per allentare o serrare i dispositivi di fissaggio. Evitare di eseguire operazioni che superino il proprio livello di capacità operativa, o di cui non si ha esperienza. Se occorre assistenza, contattare un centro di assistenza autorizzato. 4 Manuale d’uso BR-AP/AP-S TRASPORTO, STOCCAGGIO E MOVIMENTAZIONE Condizioni trasporto macchina La roccatrice deve essere trasportata nel suo imballo originale e mantenuta nella posi- zione indicata sull’imballo stesso. - Dimensioni imballo (fig.1): • larghezza 2300 mm • profondità 1000 mm • altezza 1480 mm - Peso modulo base + imballo: • BR 5-1 trifase 280 kg - Peso modulo aggiuntivo + imballo: • BR-1 monofronte 225 kg Condizioni dell’ambiente di trasporto e stoccaggio macchina Temperatura: -25° ÷ +55°C. ATTENZIONE Per evitare danneggiamenti non sovrapporre altri colli sull’imballo. Movimentazione Per lo spostamento dell’imballo infilare le forche di un muletto negli appositi scassi posti sul basamento dell’imballo stesso (pallet). Il sollevamento deve essere eseguito solo dopo aver scollegato la macchina dalla rete elettrica e pneumatica di alimentazione. I AVVERTENZA Conservare gli imballi originali per eventuali trasporti futuri. Manuale d’uso BR-AP/AP-S 5 INSTALLAZIONE ATTENZIONE Eseguire con attenzione le operazione di sballatura, montaggio, sollevamento e in- stallazione di seguito descritte. L’inosservanza di tali raccomandazioni può provocare danneggiamenti alla macchina e pregiudicare la sicurezza dell’operatore. Liberare la macchina dalla parte superiore dell’imballo, accertarsi che non abbia subito danni durante il trasporto e individuare i punti di fissaggio al pallet (fig.1-2-3). A questo punto la macchina è pronta per l’installazione. N.B. Se la macchina è a più moduli leggere il capitolo Montaggio dei moduli aggiuntivi. ATTENZIONE Al momento della scelta del luogo d’installazione è necessario osservare le normative vigenti della sicurezza sul lavoro. IMPORTANTE: per un corretto e sicuro utilizzo dell’attrezzatura, raccomandiamo un valore di illuminazione dell’ambiente di almeno 300 lux. AVVERTENZA L’installazione non deve essere eseguita in un luogo aperto. Portare la macchina nella posizione di lavoro desiderata, rispettando le misure minime indicate in fig.4. Condizioni ambientali di lavoro - Umidità relativa 30% ÷ 95%. senza condensazione - Temperatura 0°C ÷ +55°C. ATTENZIONE Non è ammesso l’utilizzo della macchina in atmosfera potenzialmente esplosiva. BR modulo base AVVERTENZA Posizionare ad almeno 60 cm. da qualsiasi fonte di calore (fig.4). Livellare agendo sui piedi registrabili, 5 fig.7. Collegare elettricamente (leggere il capitolo Allacciamento elettrico e pneumatico). Montaggio dei moduli aggiuntivi Smontare il carter sinistro 1 fig.7 della BR (modulo base). Allentare i dadi sotto la spalla 2 fig.7 e ruotare di 90° le piastrine 3 fig.7 verso l’esterno e bloccare con forza. Sovrapporre il modulo aggiuntivo, eliminare i piedi 5 fig.7 e sovrapporre la spalla 4 alle piastrine 3 fig.7. Fissare con forza le viti in dotazione dopo aver controllato l’allineamento. Bloccare con le quattro viti 6 fig.7 gli angolari 7 fig.7. Ripetere l’operazione per gli altri moduli e montare 6 Manuale d’uso BR-AP/AP-S il carter sinistro 1 fig.7 sull’ultimo modulo. . Per l’allacciamento elettrico dei vari moduli collegare i cavi 11 fig.7 tra loro (ogni cavo può essere collegato solo con la sua controparte) e bloccarli con le fascette in dotazione. Per allacciare la macchina alla rete leggere il capitolo Allacciamento elettrico e pneumatico. L’aggiunta di più moduli al modulo base permette composizioni varie. Per comporre macchine a più moduli occorre collegare al modulo base i moduli aggiuntivi fino al massimo consentito che è di: - 60 teste monofronte per la versione a 5 teste di BR-AP/AP-S; ALLACCIAMENTO ELETTRICO E PNEUMATICO ATTENZIONE Tutte le operazioni per l’allacciamento elettrico della macchina alla rete di alimentazione devono essere effettuate unicamente da personale professionalmente qualificato. - Il dimensionamento dell’allacciamento elettrico va eseguito in base: • alla potenza elettrica assorbita dalla macchina, specificata nell’apposita targhetta dati macchina. • alla distanza tra la macchina operatrice ed il punto di allacciamento alla rete elettrica, in modo che la caduta di tensione a pieno carico risulti non superiore al 4% (10% in fase di avviamento) rispetto al valore nominale della tensione di targa. - L’utilizzatore deve: • montare sul cavo di alimentazione una spina conforme alle normative vigenti • collegare la macchina ad una propria connessione elettrica dotata di un apposito interuttore automatico differenziale con sensibilità 300mA E’ consigliabile l’installazione di un interruttore differenziale in classe B, per la presenza I di correnti continue, la cui soglia dovrà essere proporzionata dall’installatore in funzione della resistenza di terra in modo che la tensione di contatto sia inferiore a 50 Volt”. • montare dei fusibili di protezione della linea di alimentazione, dimensionati secondo le indicazioni riportate nello schema elettrico generale contenuto nel presente ma- nuale • predisporre l’impianto elettrico d’officina con un circuito di protezione di terra effi- ciente. - Per evitare l’uso della macchina da parte di personale non autorizzato, si consiglia di disconnettere la spina di alimentazione quando rimane inutilizzata (spenta) per lunghi periodi. - Nel caso in cui il collegamento alla linea elettrica di alimentazione avvenga direttamente tramite il quadro elettrico generale, senza l’uso di alcuna spina, è necessario predisporre un interuttore a chiave o comunque chiudibile tramite luchetto, per limitare l’uso della macchina esclusivamente al personale addetto. Nelle versioni Standard il sistema di alimentazione è trifase più terra o 400V. 50/60 Hz. (voltaggi diversi a richiesta). Il dimensionamento dell’allacciamento elettrico va eseguito in base alla potenza elettrica specificata nell’apposita targhetta dati macchina. Manuale d’uso BR-AP/AP-S 7 NOTA La macchina con accessorio splicer è dotata di un regolatore di pressione tarato a 6 bar (uso standard della macchina). ATTENZIONE Per il corretto funzionamento della macchina è indispensabile un buon collegamento di terra. NON collegate MAI il filo della messa a terra al tubo del gas, dell’acqua, al filo del telefono o ad altri oggetti non idonei. NORME DI SICUREZZA ATTENZIONE L’inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze di pericolo, può provocare gravi le- sioni agli operatori e ai presenti. Non mettere in funzione la macchina prima di aver letto e compreso tutte le segnalazioni di pericolo, attenzione e avvertenza di questo manuale. Per operare correttamente con questa macchina occorre essere un operatore qualificato e autorizzato in grado di capire le istruzioni scritte date dal produttore, essere addestrato e conoscere le regole di sicurezza. Un operatore non può ingerire droghe o alcool che potrebbero alterare le sue capacità. È comunque indispensabile: - Sapere leggere e capire quanto descritto. - Conoscere le capacità e le caratteristiche di questa macchina. - Mantenere le persone non autorizzate lontano dalla zona di lavoro. - Accertare che l’installazione della macchina sia stata eseguita in conformità a tutte le normative e regolamentazioni vigenti in materia. - Accertare che tutti gli operatori siano adeguatamente addestrati, che sappiano utilizzare l’apparecchiatura in modo corretto e sicuro e che vi sia una supervisione adeguata. - Non dimenticare mai sulla macchina dadi, bulloni, utensili od altro che durante il lavoro potrebbero inserirsi tra parti in movimento della macchina stessa. - Non toccare linee o l’interno di motori e apparecchiature elettriche senza prima assi- curarsi che sia stata tolta la corrente. - Leggere con attenzione questo libretto e imparare ad usare la macchina correttamente e in sicurezza. - Tenere sempre disponibile in luogo facilmente accessibile questo manuale d’uso e manutenzione e non trascurare di consultarlo. ATTENZIONE Evitare di togliere o rendere illeggibili gli autoadesivi di Avvertenza, Attenzione o Istru- zione. Sostituire qualsiasi adesivo che non sia più leggibile o sia venuto a mancare. Nel caso che uno o più adesivi si siano staccati o siano stati danneggiati è possibile reperirli presso il rivenditore più vicino. - Durante l’uso e le operazioni di manutenzione della macchina, osservare i regolamenti unificati di antinfortunistica industriale per alte tensioni. - Variazioni o modifiche non autorizzate alla macchina sollevano il costruttore da ogni 8 Manuale d’uso BR-AP/AP-S responsabilità per qualsiasi danno o incidente da esso derivato. In particolare la ma- nomissione o la rimozione dei dispositivi di sicurezza costituiscono una violazione alle normative della Sicurezza sul Lavoro. ATTENZIONE Durante le operazioni di lavoro e manutenzione raccogliere i capelli lunghi e non in- dossare abiti ampi o svolazzanti, cravatte pendenti, collane, anelli, orologi da polso che possono essere presi da parti in movimento. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA La BR-AP/AP-S è una roccatrice a rullo scanalato con rocca trascinata a caricamento ma- nuale, con caratteristiche, dimensioni e pesi indicati nel paragrafo Dati tecnici. Opera con contropunte su tubetti di qualsiasi forma con corsa di 6” e conicità da 0° (parallelo) a 4°20’. Idonea per roccare qualsiasi tipo di filato a bava corta, a bava continua (cotone, acrilico, lana e sintetici). La BR-AP/AP-S ha 5 teste per modulo e consente una composizione massima di 60 te- ste. DATI TECNICI - Motorizzazione: indipendente per ogni testa - Tensione di alimentazione: 400 V 3PH 50/60Hz • max 60 teste • altre tensioni disponibili a richiesta - Assorbimento: 0.2 kW 0.5 A / testa BR-AP - 0.1 kW 0.3 A / testa BR-AP-S Velocità: da 300 a 1400 m/min per 6” I - Regolazione velocità: elettronica con comando a pulsante e lettura sul display digitale INTELLI-WIND - Angolo di incrocio: rullo scanalato standard 2.5 giri cilindrico 14° - Corsa: 6” (152 mm) - Dimensioni rocca: max. 290 mm (11.4”) - Avvolgimento: • cilindrico 0° • troncoconico 3°30’, 4°20’ - Stribbia: 1 per testa meccanica a regolazione micrometrica - Composizioni: • Con un unico modulo di comando MC/1 min 5 teste max 60 teste BR-AP/AP-S • Con due moduli di comando sono possibili composizioni fino a 120 teste vincolate su di un unico asse (2x60) • Con due moduli di comando sono possibili composizioni fino a 120 teste vincolate su di un unico asse (2x60) per versione a 6 teste, fino a 100 teste vincolate su un unico asse (2x50) per versione a 5 teste(BR300) - Misure ed ingombri (fig.4-5-6): • Monofronte Manuale d’uso BR-AP/AP-S 9 Lunghezza elemento base: 2450 mm per motrice Lunghezza elemento aggiuntivo: 2000 mm Profondità: 890 mm Altezza: 1650 mm - Peso netto • monofronte: --- kg • bifronte: --- kg • monofronte: 230 kg • elemento aggiuntivo monofronte: 175 kg DOTAZIONE 950329015A Angolare attacco trave (2) 950331770 Piastrina per piede (4) 950345915 Piastrina per supporto (2) 950420839 Molla 17x32x0,8 (1 per testa) ACCESSORI A RICHIESTA 807246329 Movimento assiale per motrice 807247885 Movimento assiale per allungamento CONDIZIONI DI UTILIZZAZIONE PREVISTE L’apparecchiatura é destinata ad un uso esclusivamente professionale. ATTENZIONE Imparate a conoscere la vostra macchina: conoscerne l’esatto funzionamento è la migliore garanzia di sicurezza e prestazioni. Imparate la funzione e la disposizione di tutti i comandi. Controllare accuratamente il corretto funzionamento di ciascun comando della mac- china. Per evitare incidenti e lesioni, l’apparecchiatura deve essere installata adeguatamente, azionata in modo corretto e sottoposta a periodica manutenzione. La roccatrice BR-AP/AP-S è stata progettata esclusivamente per la produzione di rocche, utilizzando gli strumenti di cui è dotato secondo quanto descritto in questo manuale. ATTENZIONE Ogni altro utilizzo diverso da quello descritto è da considerarsi improprio ed irragio- nevole. ATTENZIONE Durante il lavoro è sconsigliato l’uso di attrezzature che non siano originali CORGHI. In fig.5 è rappresentata la posizione occupata dall’operatore durante il caricamento e lo scaricamento delle rocche. 10 Manuale d’uso BR-AP/AP-S

Description:
Vervielfältigung und Teil- oder Gesamtanpassung unter a variaciones sin aviso previo. English. Italiano. Español. Deutsch. Français .. Il linguaggio può essere “inglese”, “italiano”, ”francese” o “russo” mentre .. IMPORTANT: for correct, safe use of the equipment, a lighting le
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.