LOEB CLASSICAL MONOGRAPHS In Memory of JAMES C. LOEB ANCIENT RHETORICAL THEORIES OF SIMILE AND COMPARISON Marsh H. McCall, Jr. mm HARVARD UNIVERSITY PRESS CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS · 1969 © Copyright 1969 by the President and Fellows of Harvard College All rights reserved The Loeb Classical Monographs are published with assistance from the Loeb Classical Library Foundation. Distributed in Great Britain by Oxford University Press, London Library of Congress Catalog Card Number 71-88807 SBN 674-03430-9 Printed in the United States of America To My Parents PREFACE The subject treated in this study evolved from a somewhat dif- ferent plan of work. I had started an investigation of Vergil's similes, not so much their symbolic aspects as their formal and rhetorical construction and use. The first step was to trace pre- Vergilian views on simile that might have influenced Vergil's own approach. No great obstacles threatened. The modern English concept of simile is clear enough, and Western literature for many centuries has recognized the power and charm of Homeric and Vergilian similes, to mention only those two ancient authors in whom the use of simile is perhaps most prominent. In addition, modern scholarship is filled with references not only to actual similes in ancient literature but also to comments and discussion of simile by ancient literary critics and rhetoricians. It was a matter of considerable surprise, therefore, that, as the ancient testimony was examined, the assumption that simile was being discussed came repeatedly under suspicion. Increasingly the possibility sug- gested itself that in reality there was no true concept in ancient literary criticism of simile as a rhetorical figure separate from other forms of comparison or illustration. If this were indeed the case, it would be difficult to establish any pre-Vergilian ideas of simile. At this point, it seemed prudent to abandon—for the time being, at least—the original Vergilian investigation and to pursue further the question of the presence or absence of an ancient concept of simile. The problem seemed, and seems, to be the following. The English term "simile" refers very specific- ally to a comparison stated by means of an introductory vii Preface comparative word or phrase. An example might be from Wordsworth: I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills. There appear to be two major types of simile. One, with equal development of subject and comparative parts, generally takes the form just as ... so. .. . The other develops only the subject or the comparative part and generally takes either the form subject, verb, likejas, comparative part developed, as in the Wordsworth lines, or the form subject part developed, like/as, a single noun, as in two more lines from Wordsworth: The winds that will be howling at all hours, And are up-gathered now like sleeping flowers. Such handbook definitions of simile as "a simile is always a com- parison; but a comparison is by no means always, and still less often deserves to be called, a simile . . . the simile is known by its as or like or other announcement of conscious comparison" or "a simile declares that A is like Β and uses the word as or like"1 re- enforce the common understanding of the term. The technical terminology of English literary criticism will not easily accept under the rubric "simile" such a conditional comparison as "if wolves care for their young, so also should we cherish children," or such a causative comparison as "since trees are seen to put forth buds after a long winter, so also should men expect an appearance of happiness after a time of bad fortune," or such an illustrative comparison as" the sea brings destruction upon towns not provided with a sea wall; war, my friends, will destroy those who are unpre- pared for defense." In each of these examples there is an element of comparison; none of them, however, is in form a simile. The situation in English critical terminology, then, is relatively 1 H. W. Fowler, A Dictionary of Modem English Usage (Oxford: Clarendon Press, 1927) 535—536; Crowell's Dictionary of English Grammar, ed. Μ. H. Weseen (New York: Thomas Y. Crowell, 1928) 582. viii Preface clear, and the problem becomes this: are there critical terms in Greek and Latin that are used to denote as specific and restricted a figure as the English simile. The principal Greek and Latin terms are the following: βίκων, elκασία, όμοίωσις, παραβολή, collatio, comparatio, imago, similitudo. Each of these terms, either in general or as used in certain contexts, has repeatedly received the transla- tion "simile." The very number of the terms creates an initial doubt. Granting that critical vocabulary is one of the more in- constant elements of a language, is it likely that four Greek and four Latin terms are all limited to the single idea of simile ? Of course not, but the question is phrased incompletely. Almost all ancient technical terms were originally nontechnical in meaning, and the ones listed here are no exception. Thus, for example, be- fore being used as a rhetorical term, ίΐκών meant "statue" or "portrait" or "image." The question, therefore, should be put differently: in contexts of rhetoric and literary criticism, is there a regular use of any or all of the terms under consideration in a meaning of "simile" such as can lead to recognition of an ancient concept of simile. If not, then what can the use of these terms tell about ancient ideas of comparison in general ? It has been indi- cated above that the answer to the first query is repeatedly a negative one, and the focus has become the second, larger ques- tion, which still easily includes a recurring glance at the former, more limited point. The present study, then, seeks through a de- tailed analysis of such terms of comparison as are listed above to arrive at the ancient understanding of the nature, scope, and pur- pose of comparison. Further, and more specifically, the ancient use of the terms is divided between contexts describing the general act or process of comparison and contexts in which a figure of comparison is present, and this study is concerned primarily with the latter. The absence of a rhetorical concept of simile does not, of course, arise from any lack of similes in ancient literature. Nor should it be thought that ancient rhetoric, involved as it was ix Preface chiefly with prose and oratory, would for that reason have avoided analysis of figures that belong frequently to poetry. Modern scholarship has pointed out often that to the ancients prose and poetry were closely inter-related, with the problems and standards of the one bearing intimately on the other.2 Even if similes had appeared exclusively in poetry, which they do not, they would still have been a legitimate object of investigation for the ancient critics. It is to be hoped that this study may, among other things, serve as a reminder against easy equation of the critical terminology of different languages, particularly when they are separated by signi- ficant intervals of time. Ancient terminology certainly forms the basis for that of all subsequent literary criticism. This does not mean, however, that because we continually speak, for instance, of "metaphor and simile" we should assume without hesitation that the ancients did the same. Such facile assumptions have led, at best, to lack of precision among modern scholars in their under- standing of ancient terms of comparison and, at worst, to real inaccuracies and misinformation to which even careful scholars have fallen prey.3 It has seemed worthwhile throughout to note a fair number of the mistranslations and misinterpretations of pas- sages dealing with comparison. Certain limits had to be imposed. My first plan was to pursue the use and understanding of terms of comparison to the very end of antiquity, including such medieval figures as Isidore and the Venerable Bede; but considerations of length have prompted de- 2 E. Nordtfn, Die antike Kunstprosa2 (Leipzig 1909) 52; Μ. Τ. Herrick, "The Place of Rhetoric in Poetic Theory," Quarterly Journal of Speech 34 (1948) 3; H. North, "The Use of Poetry in the Training of the Ancient Orator," Traditio 8 (1952) 2; G. A. Kennedy, The Art of Persuasion in Greece (Princeton 1963) 7-8. 3 A typical, and double, mistake is made by W. D. Anderson, "Notes on the Simile in Homer and his Successors," CJ 53 (1957) 81, when he says that there are just two classical words for simile, ΐίκών and similitudo. Not only do these two terms really mean something different from "simile," but, if they had meant "simile" to the ancients, so too would have παραβολή, είκασία, imago, and collatio. X