ebook img

Ana's Wake PDF

282 Pages·2009·1.13 MB·German
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Ana's Wake

Cecilia Samartin Ana's wake VAN HOLKEMA&WARENDORF Unieboek BV, Houten/Antwerpen Oorspronkelijke titel: Vigil Vertaling: Milly Clifford Omslagontwerp: Andrea Barth / Guter Punkt Omslagfoto: Corbis Opmaak: ZetSpiegel, Best www.unieboek.nl www.ceciliasamartin.com ISBN 978 90 475 1132 8 / NUR 302 © 2009 Cecilia Samartin © 2010 Nederlandstalige uitgave: Uitgeverij Unieboek bv, Houten Oorspronkelijke uitgave: Washington Square Press, a division of Simon & Schuster, Inc. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen, of op enig andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Voorzover het maken van kopieën uit deze uitgave is toegestaan op grond van artikelen 16h t/m 16m Auteurswet 1912 dient men de daarvoor wettelijk verschuldigde vergoeding te voldoen aan de Stichting Reprorecht te Hoofddorp (Postbus 3060, 2130 KB) of contact op te nemen met de uitgever voor het treffen van een rechtstreekse regeling. Voor mijn zielskinderen Sarah, Matthew, Jack, Lucy Caroline, Catherine en Holden Zij die hun tijd besteden met licht geven aan anderen, blijven zelf vaak in de duisternis. – Moeder Theresa Inhoud Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 Hoofdstuk 4 Hoofdstuk 5 Hoofdstuk 6 Hoofdstuk 7 Hoofdstuk 8 Hoofdstuk 9 Hoofdstuk 10 Hoofdstuk 11 Hoofdstuk 12 Hoofdstuk 13 Hoofdstuk 14 Hoofdstuk 15 Hoofdstuk 16 Hoofdstuk 17 Hoofdstuk 18 Hoofdstuk 19 Hoofdstuk 20 Hoofdstuk 21 Hoofdstuk 22 Dankwoord 1 Toen de zon opkwam, stond Ana bij het raam van de eerste verdieping op de uitkijk tot de auto van dokter Farrell zou komen. Een oranje gloed verspreidde zich over de lucht en de schaduwachtige vormen die zonet nog leken op griezelige schepsels die klaarstonden om toe te springen, werden getransformeerd tot de goedaardige struiken en bomen van de tuin. Terwijl alles doortrokken raakte van een zacht, zilverachtig licht, wachtte Ana tot dat mystieke gevoel van hoop haar ziel zou kalmeren, zoals altijd wanneer ze de zonsopgang zag. Maar op deze ochtend nam de kilte waarmee ze was ontwaakt, niet af. In plaats van dat haar een nieuwe dag werd gegeven, voelde ze zich alsof ze beroofd werd van wat het kostbaarst voor haar was geworden: tijd. Even later schenen de koplampen van dokter Farrell door het hek en Ana haastte zich naar beneden zodat ze kon opendoen voor hij aanbelde. Ze wilde voorkomen dat de diepe, melancholieke klanken op dit vroege uur door het huis zouden galmen, maar toch kon ze de pijn diep in haar maag niet tegenhouden. De enige manier om de vrees te smoren was zichzelf herinneren aan de wonderen die de moderne ge nees kunde kon verrichten. Artsen naaiden afgerukte lede maten aan en transplanteerden organen van het ene lichaam in het andere, en als je er vroeg genoeg bij was, konden ze zelfs kanker genezen. Als ze er op die manier aan dacht, leek het heel rationeel en zelfs verstandig dat ze hoopvol bleef. Misschien was de reden waarom dokter Farrell zo vroeg langs kwam dat hij haar graag wilde vertellen over een nieuwe behandeling waarvan hij had gehoord, en wilde hij geen tijd verspillen om die te beginnen. Maar toen Ana de deur opende op het moment dat hij net wilde aanbellen, zag ze de ver slagen blik in zijn ogen zag, zijn hangende schouders en de neergebogen mondhoeken. Ze wist dat ze het einde hadden bereikt. Een paar maanden geleden zou deze openbaring een volslagen schok zijn geweest voor iedereen die haar geliefde kende. Hij was altijd kerngezond en robuust geweest, en Ana geloofde heimelijk dat hij gezegend was met een bovenmenselijke kracht, waardoor hij immuun was voor de kwaaltjes die mindere wezens plaagden. Maar dit bood weinig troost terwijl ze naar dokter Farrell luisterde. Ze knikte zwijgend toen hij de resultaten van de meest recente laboratoriumtesten uitlegde, die op de laatste chemotherapie waren gevolgd. Adam had niet op de behandeling gereageerd zoals ze hadden gehoopt, en aan de onderkant van zijn wervelkolom was nog een tumor ontdekt. Die was uitgezaaid naar de botten van zijn heupen, en binnenkort zou hij zijn benen niet meer kunnen gebruiken en geen controle meer hebben over de fundamentele lichaamsfuncties. Achter zijn dikke brillenglazen begonnen de ogen van dokter Farrell te tranen toen hij zei dat nu alles in het werk zou worden gesteld om te zorgen dat hij zo comfortabel en vrij van pijn zou worden gehouden als mogelijk was, en dat Ana ook voor zichzelf moest zorgen. ‘Deze laatste dagen zijn altijd het moeilijkste voor de verzorgers,’ zei hij. Zo noemde hij haar, maar ze was niet beledigd omdat ze begreep dat dokter Farrell op zijn beroepsjargon steunde om zijn zelfbeheersing niet te verliezen. Hij was een van Adams oudste en beste vrienden. Ana wankelde, en dokter Farrell pakte haar bij de schouders om haar overeind te houden. ‘Gaat het?’ vroeg hij. ‘Ja, best,’ antwoordde Ana. ‘Zo zie je er niet uit. Je bent nog meer afgevallen.’ ‘Niet veel,’ probeerde Ana het af te wimpelen. ‘Je kunt het je niet veroorloven om nu ziek te worden, Ana. Zodra ik weg ben, wil ik dat je gaat rusten. Je ziet eruit alsof je in geen dagen hebt geslapen.’ Hoewel ze over de veertig was en er zilvergrijze strepen door haar korte, donkere haar liepen, leek ze op dat moment zo kwetsbaar als een verdwaald kind. ‘Dat zal ik doen,’ antwoordde ze zacht. ‘Heb je de kinderen onlangs nog gesproken?’ ‘Gisteren heb ik Jessie gesproken. Ze zou vandaag komen.’ ‘En Teddy?’ Ana sloeg haar ogen neer, niet in staat om haar schaamte te verbergen. ‘Ik bel hem wel,’ zei hij. ‘Vanochtend nog.’ Ana keek op, met weer een heldere, gerichte blik in haar ogen. ‘Zeg hem dat zijn vader hem nu meer dan ooit nodig heeft.’ ‘Dat zal ik doen,’ zei dokter Farrell terwijl hij op zijn horloge keek. ‘Ik heb geregeld dat de verpleegster vanmiddag langskomt, maar morgenochtend kom ik terug. Ik heb weinig afspraken, dus dan kan ik langer blijven.’ Hij kneep met vaderlijke genegenheid in haar schouders. ‘Voor je gaat rusten, wil ik dat je eerst iets eet. Kun je dat voor me doen?’ Alleen al bij de gedachte aan eten draaide Ana's maag zich om. Sinds Adam niet meer at, kon ook zij geen hap meer naar binnen krijgen, en toen hij moest braken door de chemotherapie, wilde zij dat ook. Toch verzekerde ze Peter dat ze meteen iets zou eten. Toen wachtte ze tot zijn auto het hek uit was en ging ze weer naar binnen. Ze was zo verdoofd en uitgeput, dat het al haar kracht kostte om de trap te beklimmen die ze zo-even af was gerend, toen ze dacht dat er misschien nog hoop was. Nu was ze bang dat ze naar beneden zou glijden als ze niet zorgvuldig elke stap zette. Desondanks weigerden haar voeten enkele malen dienst en het leek of ze nooit boven zou komen. Elke stap deed haar denken aan wat er allemaal gedaan, voorbereid en geregeld moest worden. Toen ze boven was, keek ze verbijsterd om zich heen, alsof ze hier niet twintig jaar gewoond had. Als iemand haar zou vragen waar ze was of zelfs hoe ze heette, had ze misschien geen antwoord geweten. Ze greep de leuning beet en keek door de lange gang. Die golfde als een eindeloze slang voor haar uit, en er waren zoveel deuren om uit te kiezen, maar op de een of andere manier wist ze de deur te vinden waarachter Adam lag te slapen. Met kleine, ingestudeerde gebaren ging ze de kamer in en de zware, bedompte lucht van de ziekenkamer bracht haar weer bij haar positieven. Ze liep naar het bed en keek op hem neer. Liggend tussen al die kussens en dekens zag hij er onmogelijk klein en broos uit, meer als een pasgeboren nieuw leven dan als een man op de rand van de dood. Er was vast nog wel tijd voor hen. Misschien zelfs meer tijd dan dokter Farrell wist. Geïnspireerd door deze troostende gedachte streek Ana de dekens glad. Ze zette de verzameling pillen op het nachtkastje weer op volgorde, en streelde toen zacht over het voorhoofd van haar geliefde. Zijn oogleden knipperden even, om haar te laten weten dat hij zich bewust was van haar aanwezigheid, en ze glimlachte. Ze liet zich in haar stoel naast zijn bed zakken en vouwde haar handen op haar schoot. Ze deed haar ogen dicht en haar lippen bewogen in een stil gebed. Terwijl het zonlicht naar binnen scheen door het slaapkamerraam, nam haar verdriet af door de warmte, maar toen herinnerde ze zich wat dokter Farrell zojuist had gezegd en de pijn in haar maag keerde terug. Ze probeerde die te

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.