ebook img

Alternative Targum Traditions: The Use of Variant Readings for the Study in Origin and History of Targum Jonathan PDF

314 Pages·2009·1.59 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Alternative Targum Traditions: The Use of Variant Readings for the Study in Origin and History of Targum Jonathan

Studies in the Aramaic Interpretation of Scripture Managing Editor Paul V.M. Flesher University of Wyoming Editorial Board Bruce Chilton Bard College Willem Smelik University College, London Moshe Bernstein Yeshiva University Edward M. Cook Catholic University of America Luis Díez Merino University of Barcelona VOLUME 9 Alternative Targum Traditions The Use of Variant Readings for the Study in Origin and History of Targum Jonathan By Alberdina Houtman Harry Sysling LEIDEN (cid:129) BOSTON 2009 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Houtman, Alberdina. Alternative targum traditions : the use of variant readings for the study in origin and history of targum Jonathan / by Alberdina Houtman and Harry Sysling. p. cm. — (Studies in the Aramaic interpretation of scripture ; v. 9) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-17842-7 (hardback : alk. paper) 1. Bible. O.T. Prophets (Nevi’im). Aramaic—Versions—Targum Jonathan—History. 2. Bible. O.T. Prophets (Nevi’im—Quotations in rabbinical literature. I. Sysling, Harry. II. Title. III. Series. BS1286.A4A734 2009 224.04’2—dc22 2009022045 ISSN 1570-1336 ISBN 978 90 04 17842 7 Copyright 2009 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Brill has made all reasonable efforts to trace all right holders to any copyrighted material used in this work. In cases where these efforts have not been successful the publisher welcomes com- munications from copyright holders, so that the appropriate acknowledgements can be made in future editions, and to settle other permission matters. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. printed in the netherlands Contents Acknowledgements .................................................................................. ix Abbreviations and Signs .......................................................................... xi 1. Bible and Targum ............................................................................ xi 2. Rabbinic Literature .......................................................................... xi 3. Journals, Books & Series ............................................................... xii 4. Signs Used in the Reproduction of the Texts .............................. xiii Introduction ............................................................................................... 1 Why this book? ........................................................................................ 1 What to expect? ....................................................................................... 2 Chapter One – Preliminary Issues .......................................................... 7 A. Definition: What is a Targum? ......................................................... 7 1. The semantic field of ‘targum’ in rabbinic literature ..................... 7 2. The character of Targum as a Bible translation according to rabbinic literature ......................................................................... 14 3. Characteristics of Jewish Bible translations according to early Christian sources ........................................................................... 15 4. Modern definitions ......................................................................... 16 5. Different targum types ................................................................... 21 6. Targum characteristics ................................................................... 25 7. Qumran Aramaic versions ............................................................. 27 B. Background to the Targums ............................................................ 32 1. The raison d’être .............................................................................. 32 2. Sitz im Leben .................................................................................... 35 C. Survey and Conclusions .................................................................. 39 vi contents Chapter Two – Tosefta Targums and Other Targumic Traditions to the Books of Samuel ......................................................................... 41 A. Survey of Previous Research on the Tosefta Targums ................ 42 1. Excursus: the case of the Pentateuch ............................................. 46 B. Piyyut .................................................................................................. 48 1. Aramaic poetry ................................................................................ 50 C. Description of the Corpus ............................................................... 54 1. The main sources ............................................................................. 56 2. Distribution among the sources ................................................... 60 D. Characterisation of the Toseftan Material According to their Designations .......................................................................................... 61 1. Sefer aer .......................................................................................... 61 2. Lishna Aerina ............................................................................... 78 3. Jerushalmi ........................................................................................ 82 4. Tosefta .............................................................................................. 97 5. No special designation .................................................................. 108 6. Special cases ................................................................................... 113 E. Survey and Conclusions .................................................................. 131 1. Do all the Tosefta Targums treated here deserve their name? ... 131 2. Are there linguistic tendencies to be noted in the toseftan material? ....................................................................................... 134 3. Are there other common tendencies to be discovered in the toseftan material? ........................................................................ 134 Chapter Three – Quotations of Targumic Passages from the Prophets in Rabbinic and Medieval Sources ................................... 137 A. Survey of Previous Research on Targumic Quotations ............. 137 B. How to Define a Quotation ............................................................ 142 1. Explicit quotations ........................................................................ 144 2. Implicit quotations ....................................................................... 147 3. Philological interpretation of biblical words ............................... 152 contents vii C. Exchangeability of Aramaic and Hebrew Quotations ................ 153 D. Sources: Characterisation of the Material in the Different Sources ................................................................................................... 155 1. Quotations from the Prophets in the Palestinian Targums to the Pentateuch .............................................................................. 155 2. Quotations from the Prophets in Targum Esther Sheni and Targum Canticles ......................................................................... 172 3. Quotations from the Prophets in the Tosefta Targums .............. 181 4. Quotations from the Prophets in magical texts ......................... 192 5. Quotations from the Prophets in the Babylonian Talmud ....... 194 6. Quotations from the Prophets in the Palestinian Talmud ....... 208 7. Quotations in the Midrashim ...................................................... 214 E. Survey and Conclusions .................................................................. 231 Chapter Four – Summary and Conclusions ....................................... 235 A. Evaluation of the Terminology ...................................................... 235 B. Assessment of the Variants ............................................................ 237 C. The Origin and Early Development of the Targum of the Prophets ............................................................................................... 238 1. The common opinion .................................................................... 239 2. Evaluation of the evidence .......................................................... 240 3. Sitz im Leben ................................................................................. 247 4. Epilogue ......................................................................................... 249 Appendix One – Targumic Quotations from the Prophets in the Order of the Works in which they Appear ....................................... 251 A. Targum, Magical Texts and Rabbinic Literature ........................ 251 1. Targum ........................................................................................... 251 2. Magical texts .................................................................................. 253 3. Talmud ........................................................................................... 254 4. Midrash ........................................................................................... 255 viii contents B. Medieval Works .............................................................................. 257 1. Late Midrash and Kabbalah ........................................................ 257 2. Dictionaries and lexical works .................................................... 258 3. Bible and Bible commentaries ..................................................... 261 4. Tosafot and other commentaries on rabbinic literature ........... 263 5. Piyyut and prayer books ............................................................... 264 Appendix Two – Targumic Quotations from the Prophets in the Biblical Order ...................................................................................... 266 Bibliography ........................................................................................... 270 Primary Literature ............................................................................... 270 Secondary Literature ........................................................................... 276 Index of Primary Sources .................................................................... 290 Biblical References ............................................................................... 290 Early Christian Literature .................................................................. 299 Early Jewish Literature ........................................................................ 299 Rabbinic Literature .............................................................................. 299 Medieval Literature ............................................................................. 304 ACknowledgements It is a pleasant duty to express at this point our gratitude to a number of people and institutions that played an indispensable role in the re- alisation of this work. We are indebted to The Netherlands Organi- sation for Scientific Research (NWO) and The Protestant Theological University (PThU) for their generous financial support without which this work would have been impossible. We wish to thank Gerard van Zanden for the correction of the text, the editing of the layout, and the production of the index. He did a wonderful job in turning a demand- ing two-authored manuscript into a uniform book. It was a pleasure working with him. We are indebted to Johanna Tanja who checked the information on the Targum manuscripts and to Joop van Klink for his selfless advise in computer matters. Helen Richardson corrected our English. Hector Patmore read the last version of the manuscript, and his critical eye detected some remaining flaws. Our colleagues from the Targum research group in Kampen, under the mild guidance of Jan Wim Wesselius, contributed to the realisation of this book by the friendly and stimulating interest they took in our work. Apart from the members mentioned already, we name David Kroeze, Renaud Kuty, Rinske Scholten and Eveline van Staalduine-Sulman. Especially Eveline’s knowledge of Targum Samuel was of great help to us. Our work relies heavily on previous work by the Israeli scholars Moshe Goshen-Gottstein of blessed memory and Rimon Kasher. With- out their pioneering work our task would have been much harder. We are very grateful to the members of the editorial board of Stud- ies in the Aramaic Interpretation of Scripture for accepting this work into their series and to Brill Academic Publishers for working our manuscript into a well-finished book. Last but not least we especially offer our gratitude to the initiator of Targum studies in Kampen, Professor Johannes C. de Moor. With- out his initiative and his contagious enthusiasm there would probably never have been a Targum research group in Kampen and this book would perhaps not have been written. In appreciation of all his efforts and his great learning, we dedicate this work to him. Amersfoort, March 2009 AbbreviAtions And signs 1. Bible and Targum CgF Cairo genizah Fragments Ft(s) Fragment targum(s) Ftn Fragment targum, ms nürnberg — stadtsbibliothek solger 2.2 FtP Fragment targum, ms Paris — bibliothèque nationale Hébr. 110 Ftv Fragment targum, ms vatican ebr. 440 Ht Hebrew text of the bible, not necessarily the mt mt masoretic text neof targum neofiti neof [m] targum neofiti, marginal glosses nt new testament PsJon Pseudo-Jonathan Pt(s) Palestinian targum(s) tg targum tJ targum Jonathan to targum onkelos tt(s) tosefta targum(s) 2. Rabbinic Literature AgBer Aggadat bereshit ARN Avot de rabbi nathan b. babylonian talmud BerRabbati bereshit rabbati DeutR deuteronomy rabbah EcclR ecclesiastes rabbah EcclZ ecclesiastes Zutta ExodR Exodus Rabbah CantR song of songs rabbah GenR genesis rabbah LamR lamentations rabbah LevR leviticus rabbah m. mishnah MasSof massekhet soferim xii abbreviations Mek mekhilta de rabbi ishmael MidrPss midrash Psalms MidrSam midrash samuel MRS mekhilta de r. simeon b. Yo h.ai NumR numbers rabbah PesR Pesikta rabbati PRE Pirke de-rabbi eliezer PRK Pesikta de-rav kahana RuthR ruth rabbah SER seder eliahu rabbah SifrDeut sifre deuteronomy SifrNum sifre numbers t. tosefta Tan tan h.uma TanB tan h.uma buber y. Palestinian talmud YalkSh Yalkut shimoni 3. Journals, Books & Series AS Aramaic studies BHS biblia Hebraica stuttgartensia BIOSCS bulletin of the international organization for septuagint and Cognate studies BiOr bibliotheca orientalis BJRL bulletin of the John rylands library BThB biblical Theology bulletin CAL Comprehensive Aramaic lexicon CBQ Catholic biblical Quarterly CSEL Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum EJ encyclopaedia Judaica FJB Frankfurter Judaistische beiträge GGA göttingsche gelehrte Anzeigen GNB96 groot nieuws bijbel 1996 HAR Hebrew Annual review IEJ israel exploration Journal JAB Journal for the Aramaic bible JAOS Journal of the American oriental society JBA m. sokoloff, Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic Periods, ramat-gan 2002 JBL Journal of biblical literature

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.