ebook img

Сидней Рейли. шпион-легенда XX века PDF

174 Pages·2001·12.464 MB·Russian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Сидней Рейли. шпион-легенда XX века

F"IlI!IEi| E;|Ill'lE!l'lE l!Il|"l!l'lI-El|.'Il' J"""\.E E I—l..flu.4'5L "I-| F "- .|'l- |-1. "1.-£4: Annotation KH1/1ra P. I5. f|o|<|<apTa —>+<v13HeonmcaHme can/\or0 Bl/1pTyO3HOl'O cynepareHTa XX BEI-(El —,u,ononHeHa yHl/lKEU1bHblMl/1 B|'|€pBb|€ O|'|y6J'|l/1KOBaHHb|Ml/1 |v\aTep|/|ana|v\|/| apxv|BOB CDCE POCCMI/I 14 l'|en|/1Tb| |506a,u,v|nb>1, n0cr|e,£|,He|7| H<eHb| cyr|epmnv10Ha. 5|/|orpa¢|/m Pefinm nor|Ha <<6€!'lb|X» m=|TeH. OH 6|>|n areHT0M |'|O‘-lTl/I Bcex Kpy|'|Hb|X pa3Be,£|,0|< Mmpa, :v\aH1/Inyrmposan v|Hc|>op:v\au,v1e1‘/’1 l/1 Ill-O,£l,bMl/1, Ha Hem CKOIIOTMII Vl3pFl,£l,HO€ COCTOFIHI/16. £l,n$| Hero He cocTaBrmr|0 Tpy,u,a ,£l,O6b|Tb r|naH O60pOHHblX y|<penr|eHm?’1 |'lopT-ApTypa, npe,£|,oTBpaTl/1Tb ToTar|bHy|0 n0,u,Bo,£|,Hy|0 Bol‘71Hy l'lpOTl/1B AH|'J'||/ll/1 |/|nv| oHapoBaTb n0HpaBv|B|uy+0cs=| >|<eHu|,v|Hy. OH n|06|/m POCCI/HO v| HeHaBm,u,en 60!'lbLU€Bl/IKOB. l/I:v\eHH0 B Poccm/| OH HaHan Hapbepy u.|nv|0Ha, 3p,ecb l/I n0rv|6, nonas B noByu.|Hy ‘-IEKVICTOB (I/13B€CTHaFl onepauym <<TpecT»). ,£|,0|<y:v\eHTb| l/13 apxl/1505 CDCI5 0 n0cne,u,Hv1x p,H;=|x v| Hacax Pel7|r|1/1 CTEIBFIT Bce TO‘-ll-(M Hap, l/1 B Bepcvmx 0 ero |'l/I6€J'lV|, ,u,HeBHv1H|/1 l/1 BOCHOMMHEIHMH C1/1,£|,Hes1 Pel71m/1 npl/1r|0,L|,H14Ma|0T 3aBecyTal71Hb|nv1HH0cTv1 u.|nm0Ha-nereH,u,b| XX BEKEI. _2_ P. 5. flo|<|<apT €v|p,He|7| Pe|7|n|4: u.|nv|oH-nereHp,a XX Be|<a P. 5. flo|<|<apT Ac LUl1I/IOHB)-I-(8 l'lpe,u,v|cnoBv|e ,£|,rm pa3Be,£|,B|BaTenBHB|x cny>|<6 Bcero mmpa, B TOM Hmcne M p,n>=| py|<oBop,v|Tene17| 6pv|TaHc|<o17| ceHpeTHo1?1 cny>+<6B| (Cl/1C), c HoTopo171 coTpy,£|,Hv1Har| Pefinm, OH OCTHBEIIICFI '~|enoBeH0m-3ara,£|,|<o171, Hacna>|<,u,aBu.|v1mcs4 ‘—|yBCTBOM pv|cHa |/1 O|'laCHOCTl/1. OH paBH0 xopomo pa3r0Bapv|Ban Ha cem|/1 Fl3b|KE1X v| Hem3BecTHo 0THy,z|,a Bb|Hb|pHyJ'l Ha apeHy me>|<p,yHapop,Horo u1nm0Ha>|<a. Hl/IKTO, ,c|,a>|<e cambne 6m/13|<v|e COC!'|y>KV|BU,bl He 3Ham/1 HVI ero Hau,moHar|BH0cTv|, Hl/1 HElCTOHU.l,€FO l/IMEHM. Tem, Homy ,u,oBenocB 6B|TB 3HaH0mB|m c Pefinm, KEl3a!'lOCb, ‘—|TO B Hem >+<mByT HECI-(OJ'lbKO mo,u,ei71 0,£|,H0BpemeHHo. Flo cyTv|, OH 6B|n Ta171Ho|7| Ba C€Mb+O neqammm, |<0T0pas=| 1/1cHe3na v|3 3TOl'O mv|pa TaH me Tal/IHCTBEHHO, |<a|< l/1 l'lOFlBV|J'|aCb. Bnm|<ai71|1|v|e ,u,py3B;| Ha3B|Bar|v| ero <<Bn0Be|1|,v1m», Bparm |'|pl/13HE\BEU'|l/1 v1cHn|oHv1TenBHy|0 oTBary l/I HeoTpa3|4moe O6aHHl/IE 9TOl'O Hen0BeHa. OH a3apTHo, c FIOCTOFIHCTBOM 3aBcer,u,aTaeB I-(E13|/1H0 14 I/ll'OpHb|X KJ'ly6OB mrpan co cmepTB+0. yCTOFlTb nepep, ero Hapamm He morna HI/I o,z|,Ha >|<eH|1|,mHa. HGCMOTDFI Ha COO6UJ,€Hl/19 B ra3eTax 0 rv16em/1 Cm,u,HeB Pefinm B T|opBme FFIV B CEHTH6p€ 1925 r0,u,a, cnyxm 0 TOM, ‘-ITO OH >|<|/1B, FIOCTOFIHHO BC|'lJ'|b|Ba!'ll/I B camB|x pa3HB|x mecTax. Ta|< 6B|no ,£|,0 1945 r0,u,a, a ,£|,anB|1|e — n0nH0e monHaHv1e. C rop,amv| r|paB,c|,v1Ban v|HcI>0pmau,v1>=| 0 cyr|ep|1|nv10He o|<yTanacB e|1|,e 6onBuJeiF1 Tai71H0F1, npmqem He TOJ'lbKO Ann F|pOCTblX o6B|BaTene|?'1, HO l/1 ,u,rm CEKp€THb|X cnyH<6 MHO|'l/1X cTpaH. |\/ll/|pOBaFl npecca r|y6nv1|<0Bana camB|e ¢aHTaCTl/1‘-IECKI/1€ l/|CTOpl/ll/I 0 pa3Be,z|,B|BaTenBHol?1 p,e>=|TenBHocT1/1 Pel71m/1. |'|epe,£|, BT0p0l71 mmpoBo|?'1 Bol71Ho171 <1>paHu,y3c|<v1e ra3eTB|, HEll'|pl/1M€p, HacT0 pa3Bne|<am/1 CBOMX H1/1TaTer|e|‘71 BaxBaTB|Ba|0|1|,v|mm H0mmHcamv| 0 n0,u,Bv|rax 3TOl'O macTepa |1|n|/1oHa>|<a. H0 B an/1x pl/1COBaHHb|X l/ICTOpl/IHX He 6B|no Hmqero, KpOME aBTOpC|-(VIX Bb|MblCJ'|OB. E|1|,e Hepea H€Cl-(OJ'|bKO neT 6pl/ITEIHCKOE M poccv|iF1c|<0e npaBMTenBcTBa, c|<opee Bcero yMb|LUfl€HHO, npe,u,am/1 mmn Pefinm nonHomy 3E|6BEHl/HO. B 1931 ro,z|,y Tp€TbF| H-(EH8 C1/1,z|,He;=| Pefinm, l'|env1Ta |5o6a,u,v1nB>=|, v13p,ar|a |<Hv|ry Becbma men0,u,pamaTv1HH0r0 c0,u,ep>|<aHvm nop, HEIBBEIHMEM <<|'|pv1Hn|oHeHm=| Cl/I,£l,H€H Pe171m/1, 6pmTaHcHor0 u.|nv10Ha-macTepa». 3aXBE|TblBE\H I'll/1LUb He6onB|1|0|7| nepmop, Bp€M€Hl/1, |<H|/1ra paCCKa3b|BaGT 0 H€KOTOpblX c|>a|<Tax >K|/13H|/I |<a|< camoro Pei/’1n|/1, TaH v| ero >HeHB|. |'l0cne BB|x0,u,a I-(HVIFVI ra3eTa <<,£|,eiF1m/1 ma17|n» npoHommeHTv1poBana ee FIOFIBIIEHI/IE TaH: <<Te, KTO 3HEU'| ero [Peiimm] ,u,ocTaToHHo 6fll/I3KO, 1/1me|0T npaBo Cl'l|DOCl/1TbI a B€Cb rm maTepv1an OCHOBb|Ba€TCFl Ha c|>a|<Tax, HeT rm B Hem BB|mB|cna? B cBo+0 oHepe,z|,B, v| |'|env|Ta |'lpEKpE1CHO |'lOHl/IMEIIIH, ‘-ITO ee TBOp€Hl/IE B cHop0m BpemeHv| yl‘/’1,c|,eT B He6B|Tv|e. HECI-(OJ'lbKO neT cnycm oHa npv|3HanacB: <<MHe XOT€flOCb 6B| Ha|'ll/1CaTb HoBy|0 Bepcmo, 6e3 Bcm<0F1 meno,u,pamB|... Tor,u,a oHa cTana 6B| ,u,e171cTBv1TenBHo <<moe|71» HH|/1r0|71». E|.u,e m0[71 0Teu,, cap Po6epT I5p|oc l'l0H|<apT, Hbe v|ms=| Hepa3pB|BHo CBFl3blBa!'l|/1 c l/IMGHEM Pe|7|nv| B v|3BecTHom <<3ar0B0pe fl0|<HapTa», |_|,enB+0 KOTODOFO 6B|no y6m7|cTBo J'|eHv1Ha, KOMMEHTI/Ipyfl I-(Hl/Ify l'lenv1TB|, nv|can: <<H<v13HB Pel7|m/1 CO,£l,€p>Kl/IT HecpaBHeHH0 60flbLU€ noTp;=|ca|0|.u,v1x am/13o,u,oB, HamHoro 60flbLU€, Hem B BT01? I-(Hl/IFE». A cap flo|<HapT 6111/I3KO 3Han Cm,u,Hen Ha r|p0Tm|<eHv1v| MHOI'l/IXneT. _3_ Ill/|HHo Fl Bl/1,£l,€J'l Peiimm TOl'|bKO B Flpare, H0r,£|,a 6B|n c0Bcem maneHBHmm ME1f|b‘—|MKOM._|-EM He meHee B m0e|7| >Kl/I3Hl/I OH OCTEIIICFI B0nno|1|,eHv1em Tan‘/'1HB| v| O6‘bEKTOM BocT0p>|<eHH0r0 no,u,pa>|<aHv|s=|. 5OJ'lbLUVlHCTBO mov|x CBEpCTHl/1|-(OB c v1HTepecom cne,£|,l/mo Ba Tem, HT0 TBOpl/ITCFI B EBpone, a oco6eHHo Ba ,£l,pE|MaTl4'~l€C|-(l/IMM pEBOJ'llOU,l/lOHHblMl/1 CO6b|T|/IFIMI/1 B Poccvm. l/|meHHo c HI/IMM, |<aH Fl M npe,u,n0naran, 6B|na cB;=|3aHa Hapbepa moero oTu,a, MMGHHO OHVI 6y,u,0pa>+<v|m/1 moe |0H0e BOO6pa>K€Hl/1E. Bblfl rm oTeu, r0cy,u,apcTBeHHB|m ,u,eHTenem, ,u,mnnomaTom Mfll/1 |<a|<1/1m-m/160 l/IHb|M m/1u,om, mme|o|1|,mm Bec Ha me>+<,u,yHapo,u,Ho|?1 apeHe, ,u,rm MEHH Bce BDEMH 0cTaBan0cB 3ara,u,H0|7|, HO Tema Poccm/1 Bcer,u,a OI-<a3b|BaJ'|aCb B u,eHTpe l'OpFl‘-ll/IX,u,v|c|<yccm7|. l/I |<aH TOJ'lb|-(O pa3r0Bop KHCHIICFI 6onBLueBv|3ma, TeHB Pei/'1r|1/1 cel‘/'|Hac me B03Hv|Har|a rp,e-To pFl,£l,OM. K0r,u,a 6flV|3Kl/IE ,u,py3B>=| HaLue17| C€Mbl/I pacx0,u,w|McB nocne perym1pHo npoBo,u,v1Bu.|v1xcs=| y Hac BeHepoB Bocnoml/1HaHm?1, mom pO,£l,l/ITGIIM oHapoBB|Bam/1 MEHFI l'|O,£|,pO6Hb|M|/1 paccHa3am|/1 0 3axBaTB|Ba|o|1|,e|}'1 pa6oTe npoc|>eccv10HanBHB|x pE13B€,£l,‘-ll/1|-(OB. |'epo>1mv| an/1x 1/1cT0p1/11‘/'| |<a|< paa M 6B|Banv| HHLUM FOCTVI, o,£|,Ha|<0 Fl 6B|n a6com0THo yBepeH B TOM, HT0 Hl/1 o,c|,v1H 143 Hl/IX He mor CpaBHl/1TbCFl c BEJ'll/1|-(MM Cv1,u,Heem Pe171m/1. Byp,yHv| manBH|/mom, Fl Bacny|1|v|Bancs| LUFIVIOHCI-(VIMI/1 npm|<n|oHeHvmmm, I-(OTOpbl€ mHe pacc|<aBB|Ban cap |'lon ,£I,B|o|<c. Ero Bb|pEl3l/1T€J'lbHO€ m/1u,o, ero TOHKI/IE pym/1, coBcem |<a|< y my3B||<aHTa, coBepu.|eHHo He COOTBGTCTBOBEIIIM o6paBy HenoBe|<a, FIBIIFIBLUGFOCFI o,u,Hv|m ms camB|x ;=|p|<|/1x areHToB Cl/IC. 5b|J'|O Tpy,u,Ho l‘|OB€pl/1Tb, HTo OH Bbl|'lOJ'lHFIJ'l 3ap,aHvm pa3Be,u,Kv1 Ha 6ec|<pa|71Hmx poccl/11‘/’|c|<1/1x npocropax, macumpyncb TO n0,u, ps=|,u,oBoro KpacHoapme1‘/'|u,a, TO no,u, npocTor0 >KGflE3HO,£l,OpO>KHl/IKEI. Ho Hl/1 OH, repo171 moero ,u,ane|<oro ,u,eTcTBa, Hl/1 KTO ,u,pyro171 143 3HaHomB|x mHe pa3Be,u,Hv||<oB He mor CpaBHl/1TbCFl c Cl/1,£l,HE€M Pe|?mv|. Fl Hm|<or,u,a He mor Bbly,£|,l/1Tb 0 Hem ‘—lTO-HI/16y,£|,b 3HaHv|moe, He mor Hafim Toro, I-(TO npv|nop,Hs|r| 6B| 3aBecy ero Tan‘/'1HB|. Torp,a Fl TBep,c|,o pemvm, HTo |<0r,u,a-H1/16y,c|,B n0nB|Ta+0cB pacnyTaTB 9TOT |<ny6o+<. Kor,u,a HaHanacB BTOPEIFI Ml/|pOBE\F| B01‘/’1Ha, Fl 6b|!'l e|1|,e HEO|'lb|THb|M +oHu,om, TO!'|b|-(O HaHv|Ha+0|1|,v|m |'lOCTl/1|'aTb a3B| pa3Be,L|,B|BaTenBHo1?'1 ,£l,€HTEIlbHOCTl/1. HaXO,£|,HCb Ha cny>|<6e B m0pc|<0m pa3Be,u,B|BaTenBH0m no,z|,pa3,u,eneHm/1, >=| n03Ha|<0mv|ncn c F|H0m <Dnemv|Hr0m, co3,u,aTenem nereH,u,apHor0 06pa3a ,£l,H<ei71mca B0H,u,a. Tor,u,a CDIIEMI/1H|' COCTOFIII B ,£|,OJ'|>KHOCTV| Ill/1‘-IHOl'O nomou1,Hv|Ha HoHTp-a,u,mv1pana ,£|,>|<. X. Fo,u,c|>pen, |<omaH,u,mpa B0eHHo-m0pc|<o171 |0El3B€,£l,Kl/1 BGIIMI-(O6pl/1TaHl/1l/I. He3a,L|,0nro ,u,o Hemeu,Horo <<6nv1u,|<pv1ra» ,£|,O'~|b |<oHTp-a,u,mv1pana Flpl/1LU!'lOCb cpoHHo aBaHyv|poBaTB ms ¢pE1HU,|/WI B OTHOCI/lT€!'lbHO 6eBonacHy|o AH|'J'll/HO. 9T0 6B|n0 nopyHeH0 Ham. ,£|,yma|o, no,c|,06H0e 3ap,aHv|e HEJ'lb3Fl cHmTaTB oc06o C110)-I-(HblM, H0 yBepeH, HT0, ecnm 6B| Ha Ha|1|em mecTe 0|<a3ancF| C1/1,£|,Hel‘/’1 Pei/’1r|1/1, OH 6B| B€pHyf|CH B AHrnv1|o He TO!'lbHO c a,£|,mmpanBc|<o171 ,u,oHepB|o, HO 14 c CEKp€THblMl/1 ,u,oHymeHTamm H€MEU,l-(Ol'O KOMaH,£l,OBaHl/1H 0 HaHane 60eBB|x ,u,e1‘/’1cTBv||?'1. B TeHeH|/1e B0|7|HB|mo1/1 nyTv| nepece|<am4cB co MHOFVIMI/1 C€KpETHb|M|/1 areHTamv|. HEI-(OTOpbl€ v|3 HVIX FIOCTOFIHHO 6anaHcmp0Banv| Ha rpaH1/1 )-Kl/I3Hl/1 v| cmepm. ,£|,pyr1/1e, HECMOTIOFI Ha Ba>+<HocTB Bo3noH<eHHo171 Ha Hl/IX mmccvm, >Kl/lfll/I cnoHo|?1Ho, He pl/1c|<y;1. HecTHo FOBOpFl, H 3aBv1,u,0Ban 0,u,H0my M3 CBOI/IX ,u,py3e17|: pa60TE1H Ha Hawy pa3Be,£|,|<y, 6onB|1|y+0 HacTB B0l7|HB| OH np0Ben B U_lBe17|u,apv1|/1. H0 TEIKMX, |<a|< Pei/'1n1/1, mo>|<Ho 6B|no nepecHv1TaTB no nanBu,am. OH FIBIIFIIICFI He TOJ'|b|-(O LUFIVIOHOM. Emy 3aHacTy+0 y,u,aBanocB camocTomenBHo pa3o6naHaTB BpEl>K€Cl-(MG pa3Be,u,B|BaTenBHB|e CTpy|-(Typbl, npmom '~|TO Ha|.u oT,u,en |V|l/I-5 (HoHTppa3Be,u,Ha) v| TaH pa60Tan ,u,ocTaToHHo HKTMBHO. C Ha|<0|?’1-To CT€|'|€Hbl0 ,u,ony|1|,eHm=| ,u,es=|TenBHocTB |<oHTppa3Bep,Hv1 m0>|<H0 cHv1TaTB 6onee 6e3onacH0|7|, Hem pa6oTy pa3Be,c|,|<v|. O,z|,Ha|<0 nv|HH0 Fl HaHar| l/IC|'|b|Tb|BaTb orpomHoe yBa>+<eHv1e I-( Ml/1-5 c Toro ,£l,HH, |<or,u,a cam HeHa,u,onr0 nonan nop, ee r|o,u,o3peHme. Bcuope nocne Toro, HaH Hemu,B| BOLUIIM B |'0nr|aH,u,v||0, areHT |\/ll/I-5 <<3ace|<» MEHFI B noH,u,oHcHom HoHHom |<ny6e B |<0mnaH|/1v| c H14p,epnaH,z|,c|<mm Flpl/1HU,EM BepHxapp,om. F|oc|<0r|B|<y |'|[1)l/IHU,a n0p,o3peBam/1 B |'lpOHaU,l/ICTCKI/IX HaCT|I)OEHl/IFIX, cne,u,y|0u.|,v1e Tpl/I H€,£l,€fll/1 |<a>|<,u,B||71 mo|71 u.|ar Hax0,u,w|cn nop,Ta1?1HB|m Ha6n|0,u,eHv1em H0HTppa3Be,£|,|<v1. He3ap,0r|ro ,c|,0 HaHana BO€HHb|X ,c|,e17|cTB|/11‘/’| F|noHmv| Ha ,£|,anBHem BOCTOKG mHe |'lpV|U_|J'lOCb KOHTaKTV|pOBE\Tb c TEIK Ha3B|Baem0l71 pa3Be,u,B|BaTer|BHo|?1 cny>+<60i71 <<Y», pacr|ono>|<eHH0F1 B Cl/1Hranype l/1 3aHmmaB|1|e171cs=| nepexBaT0m |/1 ,£|,e|1|v|d>poBHo|71 BpaH<ecHmx c0o6|1|,eHv||71. CTOMT m/1 l'OBOpl/1Tb, HE-]CKO!1bKO 6B|na Ba>|<Ha pa6oTa 3TOl'O n0,u,pa3,c|,eneHm=|. Fl FIDEKIIOHFIIICFI nepep, ,u,aBHo He cTpv|>|<eHHB|mv| C|'|EU,l/IE':\!'|l/ICTEIMVI, pa60TaB|1|v|m|/1 Hap, pacu.w1c|>poBHoii1 HFIOHCKMX Ko,u,oB Ba ps=|,c|,am|/1 Hon|0He|?1 |'|pOBOJ'lOKl/1. B TO Bp€MF| C1/1Hranyp Kl/ILUEII FIFIOHCI-(l/1Ml/1 _4_ areHTamv|, CHpb|BaBLUl/IMMCFI n0,u, nv|Hv1H017| |'lpOCTb|X c|>0T0rpac|>0B mnm nap|/1Hmaxep0B. B C1/1Hranype Fl >K€H|/IIICFI nepBB|l7| pa3: m0>=| >HeHa pa60Tana ce|<peTapem B ,£|,anBHeB0cT0HH0m UJTEIOE Cl/IC. MH0rv|e 143 Ha|1|v|x CEKpETHb|X areHT0B 6blJ'll/1 Kl/1Tal7ILl,ElMl/1. OHM mac|<v1p0Banv1cB r|0,u, Hym/1 14, Hal'll/ICEIB ,u,0HeceH1/m Ha T0HHa1?1u.|e|?'1 pl/1c0B01?1 6ymare, npmanl/| mx BHyTpv| nan0H|<v| 143 6am6y|<0B0r0 TpOCTH|/ll-(8. H0 npm Bcem mH0r006pa3v1v| areHTypH0|?’1 ceTv| Fl a6c0n|0TH0 yBepeH B TOM, HT0 HVI aHrm4HaHe, HVI amepv1HaH|_|,B| He mmem/| B F|r|0Hv1v| Hl/I 0,u,H0r0 areHTa, |<0T0pB|1‘/'1 mor 6B| XOTFI 6B| Han0n0B|4Hy C|0E|BHl/1TbCH c Cl/1,£l,H€€M Peiimm. Hv| B l'IepBy+0, HVI BO BT0py+0 mv1p0By|0 B0F1Hy, HVI nocne HVIX HVI B 0,z|,H017| cTpaHe mmpa mHe He p,0B0,u,v|n0cB ycnB||.uaTB Hl/I‘-|€l'O, HT06B| HT0-Hv16y,u,B M3 p€EU‘|bHO cy|.u,ecTBy|0|1|,v1x areHT0B COCTEIBI/Ifl mano-manbcm ,u,0cT01?'1Hy|0 H0H|<ypeH|.|,m0 Cv|,u,He|0 Pe17|m/1. ,£l,aH<e Bb|Mb|LUJ'|€HHb|E LUl'||/IOHCHI/IE p0maHB| He Bcer,u,a c0,u,ep>|<anv| CTO!1bKO ,u,pamaTv|HecHv|x m0meHT0B, CKOJ'lb|-(O 6B|r|0 B HacT0s|u1,e17| H-(l/13Hl/I Pei/'1n1/1. FIH <Dnemv|Hr Hanmcan cB017| nepBB|1‘/1 p0maH 0 ,£l,>|<eV1mce |50H,u,e, PEIOOTEIH ynpaBns=||0u.|,1/1m l/1HOCTpaHHOFO npe,u,cTaBmTer|BcTBa <<CaH,u,|/1 Tafime». H B TO BDEMFI c0Tpy,u,Hv|Han c ra3eT0|7| <<<Da|>'1HaH|1|Hr| Ta|7|me», v| |<0r,u,a ero HHMFE1 cTana 6ecTcenr|ep0m, Fl l'lO3BOH|/III emy no Tenec|>0Hy c n03p,paBneHvmmv|. Kasanocb, HT0 <DnemmHra c0Bcem He 06pa,z|,0Ban c06cTBeHHB|i/’1 ycnex. Bcer,c|,a 6y,u,y HOMHI/1Tb ero penm/1|<y: <<3Haeu.|B, — cHaBar| HH, — ,£|,>|<e|?1mc |50H,u, np0cT0 OCI-(OIIOK T0171 epyH,L|,B|, |<0T0pas=| r|pv1u.|na mHe B r0n0By. OH OTHlO,£l,b He Cl/1,u,He|?’1 Pe|7|m/1!» Fl Bcer,u,a C'~ll4Ta!'l, HT0 npaB,u,mBan 61/10rpac|>1/1:4 CTOflb nereH,u,apH0r0 Hen0Be|<a O6F|3aTEf|bHO ,u,0n>+<Ha 6b|Tb |/13,u,aHa. He 6y,u,y Flpl/IHOCI/lTb 1/13B14HeH|/1|‘/’1 Ba He,u,0cTaT0HHy|0 n0nH0Ty aT0i71 5|/10l'p8(|)l/1|/I — cm/1|1||<0m yH< ,£l,€F|T€J'|bHOCTb Cl/I,£l,H€Fl Pe17|m/1 Han0nHeHa Bc;=|Hec|<v|m1/1 C€Kp€TaMl/1, cm/1|1||<0m Bern/ma 6B|na er0 cTpacTB K cB0emy ,n,eny, CIIMLUKOM HacT0 BHe,u,ps=|r|cs1 0H B0 B|O3H-(ECKOE 0|<py>|<eH1/1e. l'l0 cB0e1?'1 cym pa60Ta Hap, ,u,aHH0|>'1 HH1/1r0|71 FIBI/lJ'laCb rnaBH0|7| paBBe,u,B|BaTenBH0|?'1 0nepau,me|‘71 Bce|7| m0e|7| >Kl/13Hl/1. |'l0mc|< pa3p03HeHHB|x cBe,u,eHm7|, mx T|1|,aTenBHB|f/'1 0TceB l/I nepepa60T|<a n0cTeneHH0 ,u,am/1 0606|1|,eHHB|17| n0pTpeT Pei/'|nv|, a n0nyHv|B|1|a>=|c>=| B pe3ynBTaTe HHMFEI onmcana ero >Kl43Hb npa|<Tv1Hec|<1/1 6e3 mcHa>HeHm?1. T€|'lEpb m0i71 Tpyp, m0>+<eT c0nepHMHaTB c 0c|>mu,manBHB|mm C€Kp€THb|Ml/1 I/ICTO‘-IHI/1KaMl/1. Ka|<v|x-nv|60 ,£|,0HymeHT0B 0 Peiimm B apx|/1Bax Cl/IC c0xpaHv|n0cB HpeBBB|Hal‘/'1H0 mano, ,z|,a l/I ,£l,O6paTbCF| ,u,0 HVIX — p,en0 HenerH0e. F|0aT0my Bce, HT0 c0,u,ep>Hv1T aTa |<Hv|ra, 6a3v1pyeTcn TOl'lbKO Ha c|>a|<Tax, KOTOpbl€ 6bl!'ll/1 ,u,0r|0,u,nv1HH0 mHe l/I3B€CTHb|, vmm Fl mor mx Fl€p€|'lpOBEpl/1Tb HaBepHm<a. Fl cTapancn I/I306pa3l/1Tb Pefinm THKVIM, |<a|<v|m 0H 6B|n Ha cam0m ,u,ene, xom 14 3TO TOH<€ 0Ha3an0cB 0HeHB Hener|<01‘/'1 3a,u,aHe|7|, |'lOCKO!'|bKy pa3HB|e m0,u,m p,aBanl/1 c0BepuJeHH0 np0Tv1B0peHv|BB|e p,aHHB|e 0 Hem. X0Ten0cB 6B| e|1|,e OTMETI/1Tb, HT0 Cl/1,u,He|?'1 Peiimm HmH0r,u,a He pa60Tan Ha U,l/IHW-lHb|X v| 6e3B|,u,e|‘71HB|x XO3Fl€B, n0nara+0|1|,v1x, HT0 mv|p c03,c|,aH TO!'|bKO ,u,rm Hl/IX l/I 60!'lbLU€ HVI ,u,m=| KOFO. 9T0T Hen0BeH ymen Tpy,u,v|TBcH 0,u,H0BpemeHH0 14 ,u,y|1|0|71, l/I Tenom. Bem/1Ha|?'1u.|v1m y,£|,0B0nBcTBv1em ero >Kl43Hl/1 6b|J'|O Bbll'lOl'lH€Hl/IE 3a,u,aH1/1171, nepep, KOTOpb|Ml/1 nac0Bar||/| Bce 0cTanBHB|e. CH1/1Ta|0 ce6H B He0nnaTH0m ,u,0nry nepep, mH0>|<ecTBOm n|0,£|,e|?1, 6e3 KOTOpblX ny6m4|<au,vm 9TOl71 KHl/1l'l/I 0Ha3anacB 6B| HeB03m0>|<H0i71. 50nee TOl'O, ee np0cT0 H€J'lb3Fl 6B|n0 6b| HE-]|'ll/|CE1Tb 6e3 r|0m0|1|,|/1 ,u,pyBe|‘/'1 I/I KOJ'|l'l€|' Peiiml/1. B CBF|3l/1 c an/|m Fl BB|pa>Har0 camyro Tennyro 6nar0,u,apH0cTB HneHy H0Hrpecca ma17|0py CTv1BeHy 9m/|, 6ap0Hecce I5a,u,6eprcK0171 mmccmc 9ne0H0pe I5v1|.u0n, capy P06epTy Bp|0cyf|0+<|<apTy, ,u,0cT0n0HTeHH0my PaH,u,0nc|>y ‘-|epHv1nn|0, capy Flony ,£l,B|0Hcy, l'|en|/1Te 506a,£l,l/lJ'lbFl, AnB<|>pe,u,y CD. Xvmny, A.<D. KepeHc|<0my, capy Pe,u,>Hv1HanB,£|,y flmnepy, mmccmc flay,u,0H Ma|<nv|H, ,£|,>|<0p,u,>Hy HVIKOIICOHV, reHepan-man‘/'10py capy 9,u,yapp,y Cnmpcy, |'|OflKOBHl/1Ky ,£I,.C. TanB60Ty l/1 e|.u,e MHOl'l/1M ,u,pyrv1m m4|.|,am, l/IMEHEI KOTOpb|X n0|<a H€flb3H Ha3BaTB Bcnyx. H0 60nee Bcero >=| 6nar0,u,apeH 6pmra,u,H0my reHepany |'.9. Xvmny, 6m/1H<a|7||1|emy Honnere Cl/1,£l,HEFl Pe17|m4, n0m0|1|,B KOTOpOl'O npvl n0,u,r0T0BHe BT01‘/'1 KHl/I|'l/1 0Ha3anacB 6ecu,eHH0l7|. P.H. Eproc/70/mapm ,£{uHnuH2, Cycce/4c _5_ Глава 1 Иэтиминеяснымисловамияначинаюсвойрассказ. Уодсворт Дорога казалась скучной и не отличалась красотой придорожного пейзажа. Подобно большинству машинобразца1917года,автомобиль,ехавшийпоэтойничемнепримечательнойдороге,былдлинными тщательноотполированным.Сквозьполумракбаварскихсумерекпостороннийнаблюдательразличилбыв салоне неясные очертания двух людей в военной форме. Автомобиль вдруг начал притормаживать и наконец, жалобно чихнув мотором, остановился окончательно, слева от густой сосновой рощи. Теперь можно было заметить, что у пассажира, занимавшего заднее сиденье, на полковничьем кителе блестят медали,аеговодительодетвформукапрала. Капралобернулся,что-токороткопояснилпассажируи,открывдверцу,вышелизмашины.Подойдяк багажнику, он вынул из него сумку с инструментами. Потом, открыв капот, он принялся возиться с мотором. В течение нескольких минут было слышно лишь негромкое позвякивание металла о металл. Черезкакое-товремянадкрышкойкапотапоявиласьголовашофера. – Герр оберет! – Голос капрала громко звенел в вечерней тишине. – Герр оберет, вы меня крайне обяжете, если поможете с одной штуковиной. Здесь нарушен электрический контакт. Если герр оберет любезно выйдет из машины и подержит маленькую гайку, пока я буду закреплять другой конец кабеля, автомобильбудетготовчерезнесколькосекунд. Полковник, которыйдажевсгущавшихся сумерках выгляделодновременно исуровымначальником, и робким интеллигентом, выбрался из салона и, сдернув с рук дорогие кожаные перчатки, осторожно положил их на крыло машины. Склонившись над двигателем, пассажир внимательно посмотрел на то место,кудакапралуказывалчернымотмаслапальцем. Если даже полковник, тупо уставившийся на катушку зажигания, и понял, что тяжелый гаечный ключ стремительноопускаетсянаегочереп,тоэтоощущениедлилосьнеболеедолисекунды. Вытерев руки, водитель осторожно раздел обмякшего полковника и затем аккуратно положил тело в багажник. Чтобы быть уверенным в том, что смерть наступила окончательно, капрал крепко сжал горло офицера пальцами обеих рук. Через несколько минут он ослабил хватку, потом взвалил обнаженное тело на плечи и понес свой груз в сторону темневших неподалеку сосен. Сумерки уже превратились в темноту, нокапралаэтонискольконесмущало.Легкоориентируясьсредидеревьев,онвышелкнебольшойполяне, находившейся в самом центре рощи. Тело полковника рухнуло на траву. Убийца поднял с земли большую сосновуюветку,надежноскрывавшуюсвежевырытуюмогилу.Наднеямылежалаприготовленнаязаранее лопата. Чтобы сбросить свою собственную форму и надеть ее на труп офицера, капралу понадобилось меньше пяти минут. Затем, скатив тело в яму, он принялся быстро работать лопатой. Когда могила была закопана,онсноваприкрылсвежуюземлюсосновойлапой. Голый водитель рысью бросился назад к дороге. Остановившись на обочине дороги, он минуту-две чутко прислушивался и, видимо не почуяв ничего подозрительного, подбежал к автомобилю, вынул из багажника полковничью форму. Бросив короткий взгляд на темневшую рядом кромку леса, он начал одеваться.Офицерскиебашмакинемногожали,новсеостальноепришлосьемувсамыйраз. Капрал, превратившийся в полковника, вытащил из-под водительского сиденья что-то похожее на большой табачный кисет. Его содержимое и водительское зеркальце быстро помогли ему изменить -6- внешность. Тьма сгустилась окончательно, но практические навыки экс-капрала позволяли ему преображатьсобственноелицовабсолютнойтемнотетакжеуспешно,какиприяркомдневномсвете. *** В окна здания Генерального штаба Германии ярко светило солнце: время приближалось к десяти утра. За огромным прямоугольным столом в просторном конференц-зале собрались все те, кто стоял во главе немецкой армии – фельдмаршалы, генералы, адмиралы: фон Гинденбург, Людендорф, фон Шеер, Гиппер.ВторцестолавосседалЕгоИмператорскоеВеличествокайзерВильгельмП. Все стулья, за исключением одного, были заняты. Начало совещания откладывалось на полчаса из-за отсутствияначальникабаварскогоотделаштаба,принцаРупрехта.ФонГинденбургнедовольнохмурился– длятакогомолодогоофицера,какРупрехт,опозданиедолжнобытьверхомнеприличия.Непростительного неприличия. Едвачасыпробилидесять,двериконференц-залараспахнулись.Громкийщелчоккаблуковнапороге, четкое отдание воинской чести, и опоздавший офицер безукоризненным строевым шагом вошел в помещение. С виноватым выражением на лице вновь прибывший полковник принес извинения за вынужденное опоздание – не успел выехать из Баварии, как его личный шофер неожиданно заболел. Пришлосьотвозитьеговближайшийгоспитальивестимашинусамому. Кивнувкому-товзнакприветствия,полковникзанялсвободныйстул.ТакСиднейРейлисталпосещать совещаниявысшеговоенногокомандованияГермании. -7- Глава 2 – Ктородомвы? – Яжребиемдоволен,хотьмойжребий Иниже,чеммойрод… «Двенадцатаяночь» Сидней Рейли – будем звать этого человека именем, под которым он наиболее известен, – родился на юге России, недалеко от Одессы, 24 марта 1874 года. Мать была обрусевшей полькой, отец, очевидно, полковником русской армии с неплохими связями при дворе Его Величества. Семья исповедовала католическую веру. Несмотря на принадлежавшие земли, род считался захудалым, из так называемых аристократов «второй ступени». Даже через много лет, рассказывая о своей жизни самым близким друзьям, Рейли никогда не упоминал свою подлинную фамилию. Известно только его христианское имя – Георгий. Воспитываясь наравне со школьными сверстниками и сестрой Анной, которая была на два-три года старше, он брал дополнительные уроки по истории, математике, иностранным языкам и правилам хорошеготона. С ранних лет юный Георгий выделялся способностями, которые оценивались явно выше среднего уровня, а любознательность не имела границ. Но самое яркое проявление его индивидуальности заключалось в страсти к изучению иностранных языков. Уже в зрелые годы он часто ссылался на слова древнего мудреца, которые любил цитировать его учитель: «Знать иной язык – значит обладать иным духом». Глубокую веру в Бога он перенял от своего дяди, священника-католика из Одессы. В тринадцатилетнем возрасте Георгий увлекся искусством фехтования, и через некоторое время ему уже не было равных ни среди сверстников, ни среди старших подростков, включая молодых армейских кадетов. Двумя-тремя годами позже в Георгии открылась замечательная способность к меткой стрельбе из пистолета.Аведьонбылещетакмолод! Будущийшпионэкстра-класса преклонялсяпередматерьюисестрой,ноболеевсегоуважалотца–и как армейского полковника, и как главу семьи. Казалось, что ему обеспечена блестящая военная карьера, однако, повзрослев, Георгий приобрел привычку спорить с теми, кто старше его и умнее, а это едва ли сочеталось с армейскими принципами. Он отказывался безоговорочно принимать точку зрения других людей, в том числе и своих родителей. Казалось, что утолить его жажду знаний невозможно. В оживленныхдискуссияхначиналпроявлятьсясильныйхарактер.Доказываясвоюправоту,Георгийбешено жестикулировал руками, забывая обо всем. Его сестра осуждала эту демонстративную невоздержанность брата, говоря, что такое поведение может быть простительным для итальянца, но никак – для русского аристократа. КогдаГеоргиюисполнилосьпятнадцатьлет,егоматьсерьезнозаболела,иотцупришлосьвыписатьиз Вены известного врача, еврея по национальности, который находился в их семье до полного ее выздоровления. Георгий и доктор в одно мгновение стали закадычными друзьями. Этот врач изрядно попутешествовал по миру. Особенный интерес мальчика вызывали рассказы о жизни в разных европейскихстолицах.Впервыеонуслышал,чтосуществуютидругиеукладыжизни,совсемнепохожиена привычныйроссийскийстиль.СюношескойпрямотойГеоргийтвердоуверовал:вселюдияростноборются запребываниевсвоейколее,ноипальцемнепошевелятдлятого,чтобыпокинутьнакатаннуюдорожку.В нем родилось отчаянное стремление к общению с молодыми людьми из других стран. Скучная перспектива службы в русской армии больше не привлекала Георгия, и как только мать окончательно поправилась, он объявил, что уезжает в Вену учиться на врача. Несмотря на недовольство всех членов -8- семьи,онпроявилупорствоиназначилденьсвоегоотъезда.Еговенскийдруг,считавший,чтохимияболее перспективна, нежели искусство врачевания, посоветовал Георгию посвятить три года учебы именно этой науке. И он окунулся в разгульную жизнь венского студента. Попав в новую космополитическую атмосферу, он испытывал несказанное удовольствие, знакомясь с людьми, близкими ему как по духу, так и по восприятию жизни, как среди профессоров, так и среди студентов. Георгий относился к той категории учащихся, которые, не в пример товарищам, познавали новое с завидным усердием, сторонясь вина и женщин. Венский врач относился к Георгию крайне благожелательно, и дружба, возникшая в России между доктором и сыном полковника, становилась все крепче и крепче. Кроме того, молодой студент принимал самое горячее участие в оживленных дискуссиях, то и дело проходивших в доме доктора после работы. То, что Георгий рано или поздно обратит внимание на политическую жизнь студентов, казалось неизбежным. Огромная разница жизненных стандартов между богатыми и бедными слоями населения достигла такого аномального уровня, что пытливый молодой человек не мог найти этому факту удовлетворительного объяснения. Перелом в сознании произошел незадолго до вступления в небольшое университетское общество с явным социалистическим уклоном под названием «Лига просвещения». Маленькая группа молодых интеллектуалов встречалась раз в неделю за чашкой кофе. Эта организация казаласьсовершеннобезобидной. Однажды Георгий получил телеграмму из дома. В ней сообщалось, что мать почти безнадежно больна,иотецпросилегонемедленноприехать.УГеоргиясжалосьсердце,посколькуонхорошознал,что доктор, уже дважды вытаскивавший мать из могилы, находился во Франции и никак не мог появиться в Венераньше,чемчерезмесяц. Сдав багаж на вокзале, Георгий ненадолго зашел попрощаться с друзьями. Услышав, что он собираетсявРоссию,глава«Лигипросвещения»попросилегоонебольшомодолжении–отвезтивОдессу одно письмо. По словам товарища, письмо было весьма срочным и его можно провезти под подкладкой плаща практически без риска. Обрадовавшись в душе, что сможет принести хоть малую, но реальную помощь общему делу, Георгий с готовностью дал свое согласие. Хотя, если бы его мысли не были так заняты состоянием матери, возможно, он бы и поинтересовался, зачем нужно было доставлять это посланиестакимимерамипредосторожности. Приехав в Одессу, девятнадцатилетний Георгий был тут же арестован агентами царской охранки, обвинен в революционной деятельности и брошен в тюрьму. Недели, проведенные в одиночной камере на черном хлебе и воде, не могли охладить его бурных протестов против заключения. Георгий не имел никаких предположений о содержании письма и никогда не встречался с человеком, которому должен былегопередать. «Лига просвещения» являлась не такой уж безвредной организацией для России, как это могло показаться с первого взгляда. Письмо, которое вез Георгий, предназначалось для тайного марксистского кружка. Его содержание имело самое непосредственное отношение к подготовке революционного переворота. Уже только за это полагалась Сибирь. Убедившись в том, что Георгий не больше чем пешка, властивыпустилиегонасвободу. Молодой человек был ошеломлен, когда, вернувшись домой, узнал, что его мать только что умерла. На похоронах Георгия страшно беспокоило, думают ли его родные, что он опозорил семью. Этот вопрос волновал его больше всего, даже смерть матери как будто отступила на второй план. Родственники, за исключениемАнны,какмогли,старалисьуспокоитьГеоргия.Отсестрыжеоннеуслышалниединогослова утешения.Напротив,онаеготолькообвиняла,аотецхранилстранноемолчание. -9- В тот день, когда Георгия выпустили из тюрьмы, один из его многочисленных дядей, питавший брезгливость ко всему, что связано с охранкой, сам того не ожидая, круто изменил жизнь будущего супершпиона. Зародыш великого Сиднея Рейли начал формироваться после того, как в присутствии всех дальнихиблизкихродственниковдядяскабрезнопроизнес: – Ачегожевыещеожидалиотгрязногожидовскогоублюдка! Так открылся секрет, тщательно скрывавшийся от молодого человека на протяжении девятнадцати лет. Георгий не являлся законным сыном своего отца. Он появился на свет в результате связи матери с доктором Розенблюмом. Нужно сказать, что Георгий хорошо знал доктора и даже преклонялся перед его достоинствами. Ради сохранения чести семьи мальчик воспитывался в доме полковника полноправным членом, но, как сказал любезный дядюшка, дурная кровь наконец дала себя знать. Более того, имя мальчикабылововсенеГеоргий,аЗигмунд.Именнотакназвалегонастоящийотец,докторРозенблюм. Мир в душе Георгия перевернулся. Его мать, католичка, которую он любил больше всех на свете, предала его! Георгия шокировало осознание того факта, что теперь он не сын русского полковника, а несчастный еврейский выродок. Его любимый отец – вовсе не отец, сестра – не сестра… Он выродок, да к тому же еще и еврейский… Его передернуло, когда он вспомнил фразу, которую довольно часто произносилвшутку:«Господи,благословигосударяипокарайевреев!» Не обращая внимания на рыдающую Анну, Зигмунд Розенблюм мысленно проклял свою семью. Бросившись в комнату, молодой человек схватился за перо и написал две короткие записки. Первая предназначалась Розенблюму: «Надеюсь, Ваша душа будет гореть в аду!», вторая – Анне: «Найдете меня подольдомодесской бухты».Обатекстанавсегдазапечатлелись вегопамяти,идажемноголетспустя он мог процитировать их слово в слово. Две короткие фразы на белой бумаге преследовали его в ночных кошмарахвсюжизнь. Покинув дом, ничего не видящий вокруг себя от горя, Розенблюм добрался до Одессы и опустил оба конвертавпочтовыйящик.Уближайшегостарьевщикаонобменялроскошныйкостюмнарабочуюблузуи с помощью знакомого моряка пробрался на готовое к отплытию британское судно. Корабль шел в Южную Америку… «Заяц» был очень скоро обнаружен и представлен на суд капитана. С бравадой, в сложившихся обстоятельствах больше походившей на глупое упрямство, он назвал свою фамилию, которую теперь считал настоящей, – Розенблюм. Другими словами, молодой человек открыто объявил себя евреем. Казалось,онполучалмазохистскоеудовольствие,издеваясьнадсамимсобой. *** Розенблюм прожил в Южной Америке, большей частью в Бразилии, целых три года. Ему доводилось работать идокером, иповаром, инаплантациях, инастроительстве дорог, идажешвейцаром вборделе, затерявшемся в грязном квартале Рио-де-Жанейро. Все это время Розенблюма нещадно преследовала одна и та же мысль: он – незаконнорожденный еврей, преданный собственной матерью. И все это время, хотясамРозенблюмэтогоинезамечал,егохарактерстановилсявсеболеезакаленным. *** В 1895 году три британских офицера прибыли в Бразилию с целью исследования глухих районов джунглей в бассейне Амазонки. Розенблюм, к тому времени в совершенстве овладевший португальским языкомиотзывавшийсянаимяПедро,нанялсявэтуэкспедициюповаром.Задуманноепредприятиесразу началось крайне неудачно. В верховьях Амазонки из группы сбежали несколько носильщиков, до смерти перепуганные враждебно настроенными против пришельцев туземцами. Абориген-проводник и оставшиеся местные носильщики еще потерпели несколько дней, но когда офицеров свалила лихорадка, -10-

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.