ebook img

Хорватская литература XX века PDF

441 Pages·2015·2.816 MB·Russian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Хорватская литература XX века

а к е в С е р и я «Литература XX века» inslav inslav ИнстИтут славяноведенИя Ран Г.Я. Ильина Хорватская литература XX века Москва «ИндРИк» 2015 inslav УДК 821.163.4 И 46 Издание осуществлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (проект № 15-04-16076д) Исследовательская работа по проекту осуществлена при финансовой поддержке РГнФ (проект № 14-04-00320) ответственный редактор доктор филологических наук Н.Н. Старикова Рецензенты: кандидат искусствоведения Н.М. Вагапова кандидат филологических наук С.Н. Мещеряков Ильина Г.Я. Хорватская литература ХХ века / отв. ред. н.н. старикова. –  М.: «Индрик», 2015. – 440 с. (серия: «литература ХХ века».) ISBN 978-5-91674-359-3 Эта книга — первая в отечественной славистике, посвященная истории литературы хорватского народа в прошлом столетии, когда хорватам пришлось вести борьбу за национальную идентичность и отстаивать свое право на культурную автономию. Художественной литературе в этой борьбе принадлежала важнейшая роль. она помогала не только противостоять германизации и мадьяризации, разным видам тотали- таризма, но и осмыслить в тяжелейшее время двух мировых войн, рево- люций и смены общественных формаций место человека в судьбе сво- ей страны и ее положение в кругу европейских народов и их культур. в книге представлены основные этапы эволюции хорватской литерату- ры в XX в. Преимущественное внимание обращено на характеристику динамики литературного процесса и анализ творчества крупнейших национальных авторов, типологические связи хорватской литературы с европейскими и русской (советской) литературами и специфику пре- ломления на национальной почве различных литературных направле- ний, жанровых и стилевых структур. книга адресована филологам ши- рокого профиля, литературоведам и культурологам-славистам, всем интересующимся славянскими и собственно хорватской литературами. © Ильина Г.я., текст, 2015 ISBN 978-5-91674-359-3 © Издательство «Индрик», оформление, 2015 inslav Оглавление Предисловие ........................................................................................7 литература начала XX в. 1900–1914 ............................................................................................21 Проза ..............................................................................................31 Поэзия ...........................................................................................49 драма .............................................................................................60 литература в годы Первой мировой войны и межвоенный период. 1914–1941 ................................................69 Поэзия ...........................................................................................92 Проза ............................................................................................108 драма ...........................................................................................144 литература периода второй мировой войны. 1941–1945 ............................................159 литература периода социализма. 1945–1980-е ......................................................................................187 литература 1945–1960-х годов ...............................................189 Проза ......................................................................................205 Поэзия ....................................................................................236 драма ......................................................................................259 литература 1970-х – 1980-х годов .........................................267 Проза ......................................................................................271 Поэзия ....................................................................................316 драма ......................................................................................333 литература эмиграции. 1945–1990 ..........................................................................................351 inslav – 6 – Содержание литература Республики Хорватии. 1990-е годы ....................363 Проза ............................................................................................370 Поэзия .........................................................................................387 драма ...........................................................................................396 Заключительное слово ..................................................................412 Избранная научная библиография ...........................................418 Библиография переводов хорватской литературы XX в. на русский язык (только книжные издания) ..........................421 Именной указатель (Лунькова Н.А., Шатько Е.В.) .................424 inslav Предисловие Предлагаемая книга – первая в России научная история хорватской литературы XX в. она зна- комит с особенностями развития хорватской ли- тературы этого столетия и помогает понять ху- дожественные процессы, происходившие в ней в период с 1900 по 1990-е гг., когда эта европейская страна стала суверенной независимой Республи- кой Хорватией. современная Хорватия – небольшое государ- ство, расположенное на юго-востоке Централь- ной европы, в средиземноморье и на Балканах. в географическом отношении она состоит из трех основных частей: центральной (или северо-запад- ной) исторической древней области – «собственно Хорватии», юго-восточной – далмации и восточ- ной – славонии. в VI–VII вв. н.э. поселившись на Балканах, хорваты в IX в. приняли христианство по римско-католическому образцу, что определи- ло их включенность в сферу влияния Pax Latina и обусловило характер формирования их этноязы- кового сознания и культурного развития, органи- чески связанного с европой. Потеряв в конце XI – начале XII в. независимость (в 1102 г. Хорватское королевство вошло в состав венгерского королев- ства, сохранив некоторую автономию), хорваты почти на девять столетий оказались в чужезем- ном подчинении – 400 лет (с 1527 г.) они были под властью Габсбургов (при сохранении власти вен- грии); частью хорватских земель до 1797 г. владела венеция и 200 лет (XVI–XVII вв.) османская импе- рия. в XX в. после кратковременного пребывания inslav – 8 – Предисловие в королевстве сербов, хорватов и словенцев (королевство сХс, с 1929 г. Югославия), где правила сербская династия карагеоргиевичей, с 1945 по 1990 г. Хорватия в качестве од- ной из шести республик входила в состав Федеративной на- родной (с 1963 г. социалистической) Республики Югославии. длительная государственная, политическая и культурная раздробленность хорватских земель* существенно осложня- ла развитие внутренних связей между отдельными ее частя- ми и задерживала складывание нации, единого литератур- ного языка и культуры. веками хорваты стремились сберечь хоть какие-то формы своей государственности и в условиях многовековой зависимости извне, испытывая латинское, не- мецко-австрийское, итальянское и венгерское влияние, кото- рое «открыто использовалось для торможения и подавления прогрессивных национальных процессов»**, вели упорную борьбу за объединение своих территорий, национальный язык и культуру. в этой борьбе очень важная роль выпала на- циональной литературе. выражая умонастроения и стремле- ния не одного поколения хорватов, она была одним из основ- ных «будителей» национального самосознания и, выполняя нередко не только эстетические, но и внеэстетические функ- ции, поддерживала осуществление встающих перед народом идеологических, общественных и культурных задач. Хорватское этническое самосознание раньше всего про- явилось в далмации. Здесь в теснейшей связи с итальянским возрождением расцвел Хорватский ренессанс, выдвинув- ший авторов международного масштаба – это Герман дал- матин (XII), переводчик с арабского на латынь; ян Панноний (Иван Чесмички, 1434–1472), гуманист, один из лучших не- олатинских поэтов, переводчик с греческого; Марко Мару- * находившиеся с XIII в. в составе венгрии земли далмации, Хорва- тии и славонии (так называемое триединое королевство) были разоб- щены вплоть до 1918 г. ** Фрейдзон В.И. некоторые черты формирования наций в австрий- ской империи // Формирование наций в Центральной и Юго-восточ- ной европе. М., 1981. с. 40. inslav – 9 – Предисловие лич (1450–1524), «отец хорватской литературы», гуманист, произведения которого были широко известны в европе; за ним появляется плеяда талантливых писателей: Марин држич, Шишко Менчетич, Мавро ветранович (XV–XVI вв.), Петар Гекторович, Юрай Шижгорич, Иван Гундулич (XVI– XVII  вв.). Пользуясь латинским и итальянским языками, расширявшими круг их общения с другими европейскими культурами, они стояли у истоков возрожденческой литера- туры на родном языке, который со второй половины XVI в. становится здесь доминирующим*. По-своему осваивая ан- тичное наследие (в этом помогала латынь), взаимодействуя с итальянской культурой (итальянский язык был средством широкого международного общения) и опираясь на народ- ное творчество, дубровницко-далматинские авторы вос- принимали гуманистические идеи и закладывали на родной почве основы литературного языка и жанров светской худо- жественной литературы. в XV–XVII вв. на этой территории функционировало несколько литературных языков, базиру- ющихся на диалектах хорватского языка: кайкавском, чакав- ском и штокавском**. со второй половины XV в. в далмации и Хорватии наряду с ренессансной литературой наблюдается, как отмечает о.а. аки- мова, и «бурное развитие глаголической литературы, основан- ной на традициях литургических текстов на церковнославян- ском языке, а также теологических, дидактических, повество- вательных сочинений, имевших хождения в Западной европе. одновременный расцвет того и другого направления был связан с именами европейски образованных людей, извест- ных произведениями гуманистической направленности»***. * Акимова О.А. литература Хорватии, далмации, дубровника // История литературы западных и южных славян. М., 1997. т. 1. с. 724. ** названия диалектов связаны с произношением вопросительного местоимения «что» как «кай», «ча» и «што». кайкавский диалект был распространен в северо-западной Хорватии, чакавский – в северной далмации, штокавский − на остальной территории. *** Акимова О.А. литература Хорватии, далмации, дубровника. с. 743. inslav

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.