I n t r o d u k t i o n DATAPROJEKTOR S n MODELL a b XG-C465X b s t a r t XG-C435X U p p s t ä l l n i n g BRUKSANVISNING A n s l u t n i n g a r G r u n d b r u k fuP nr a k k t it oi s nk ea r B i l a g a VIKTIGT ∑I händelse att du blir av med projektorn eller om den Modell Nr.: blir stulen, bör du anteckna modell- och serienumren, som finns på projektorns undersida, här och bevara denna bruksanvisning på en säker plats. Serienr.: ∑Kontrollera noga att samtliga föremål som står förtecknade i listan ”Medföljande tillbehör” på sid 10 återfinns i paketet innan det kastas. SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 10A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. IMPORTANT: The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Green-and-yellow : Earth / Blue : Neutral / Brown : Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: ∑ The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured green or green-and-yellow. ∑ The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. ∑ The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Portuguese, Chinese and Korean. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch und Koreanisch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch. Le CD-ROM fourni contient les instructions de fonctionnement en anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, suédois, portugais, chinois et coréen. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de faire fonctionner le projecteur. Den medföljande CD-ROM-skivan innehåller bruksanvisningar på engelska, tyska, franska, spanska, italienska, holländska, svenska, portugisiska, kinesiska och koreanska. Läs noga igenom bruksanvisningen innan projektorn tas i bruk. El CD-ROM suministrado contiene instrucciones de operación en inglés, alemán, francés, español, italiano, holandés, sueco, portugués, chino y coreano. Lea cuidadosamente las instrucciones de operación antes de utilizar el proyector. Il CD-ROM in dotazione contiene istruzioni per l’uso in inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano, olandese, svedese, portoghese, cinese e coreano. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di usare il proiettore. De meegeleverde CD-ROM bevat handleidingen in het Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Nederlands, Zweeds, Portugees, Chinees en Koreaans. Lees de handleiding zorgvuldig door voor u de projector in gebruik neemt. O CD-ROM fornecido contém instruções de operação em Inglês, Alemão, Francês, Espanhol, Italiano, Holandês, Sueco, Português, Chinês e Coreano. Leia cuidadosamente todas as instruções de operação antes de operar o projetor. Läs noga denna bruksanvisning innan projektorn tas i bruk. I n Introduktion tr SVENSKA o d u k Det finns två viktiga anledningar till att snabbt registrera garantin för din SHARP-projektor med hjälp av ti o registreringskortet som medföljer projektorn. n 1. GARANTI Denna är till för att försäkra att du erhåller alla förmåner ifråga om reservdelar, service och arbete som garanteras för enheten vid inköpet. 2. SÄKERHETSLAG FÖR KONSUMENTPRODUKT För att försäkra att du snabbt erhåller säkerhetsbesked om inspektion, modifiering eller återkallning som SHARP är förpliktad att ge enligt 1972 års säkerhetslag för konsumentprodukter, BÖR DU NOGA LÄSA DEN VIKTIGA KLAUSULEN ”BEGRÄNSAD GARANTI”. ENBART USA VARNING: Väldigt skarp ljuskälla. Titta inte rakt in i strålen. Var speciellt noga med att barn inte tittar direkt in i ljusstrålen. VARNING: För att begränsa risken för brand eller elstötar skall enheten hållas borta från regn och fukt. OBSERVERA Symbolen med en blixt inuti en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för RISK FÖR ELSTÖTAR. AVLÄGSNA närvaron av oisolerad ”farlig spänning” inuti INTE NÅGRA SKRUVAR UTÖVER enheten som är tillräckligt kraftig för att orsaka DE SPECIFIKT ANGIVNA elstötar. SERVICESKRUVARNA. OBSERVERA: FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR ELSTÖTAR Utropstecknet inuti en triangel gör FÅR LOCKET INTE TAS AV. användaren uppmärksam på viktiga UTÖVER LAMPENHETEN FINNS DET INGA DELAR SOM föreskrifter för drift och underhåll (service) i KONSUMENTEN KAN REPARERA. ÖVERLÅT ALLT dokumentationen som medföljer enheten. SERVICEARBETE TILL KVALIFICERAD PERSONAL. VARNING: De amerikanska FCC-bestämmelserna fastslår att ändringar eller modifieringar utan särskilt tillstånd från tillverkaren kan häva användarens rätt att använda enheten. ENBART USA INFORMATION Denna utrustning har testats och funnits uppfylla gränserna för digitala produkter av klass A, i enlighet med del 15 i de amerikanska FCC-reglerna. Dessa gränser är fastställda för att erbjuda rimligt skydd mot skadliga störningar i en kommersiell miljö. Denna utrustning alstrar, använder sig av och kan avge radiofrekvensenergi och kan störa radiomottagning om den inte installeras eller används i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning. Användning av denna utrustning i en hemmiljö kommer sannolikt att orsaka störningar, i vilket fall kunden själv måste lösa problemet på egen hand. ENBART USA Den medlevererade datorkabeln måste användas med enheten. Denna kabel försäkrar att enheten uppfyller FCC:s godkännande av produkten för klass A. ENBART USA VARNING: Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten störa radiomottagning, i vilket fall användaren kan behöva vidta motåtgärder. -1 VARNING: Kylfläkten i denna projektor fortsätter att gå i cirka 90 sekunder efter att projektorn slagits av. Under normal drift skall projektorn alltid försättas i beredskapsläge med STANDBY-tangenten (BEREDSKAP) på projektorn eller på fjärrkontrollen. Kontrollera att kylfläkten har stannat innan du packar ned projektorn i förvaringsväskan. VID NORMAL DRIFT FÅR PROJEKTORN ALDRIG SLÅS AV GENOM ATT KOPPLA LOSS NÄTKABELN. I SÅ FALL KAN LAMPAN BRÄNNAS UT SNABBARE ÄN VANLIGT. BORTSKAFFANDE AV PRODUKTEN Denna produkt har tennblylödning och en lampa som innehåller en liten mängd kvicksilver. Av miljöskäl kan bortskaffning av dessa material vara föremål för reglering. För information om bortskaffning eller återvinning bör du kontakta de lokala myndigheterna, Electronics Industries Alliance: www.eiae.org, lampåtervinningsorganisationen www.lamprecycle.org, eller Sharp på 1-800-BE-SHARP. ENBART USA Att observera vid lampbyte Se ”Byte av lampan” på sid 60. Denna Sharp-projektor använder en LCD-panel (flytande kristalldisplay). Panelen har precisionstillverkats och har 786 432 pixlar (x RGB), dvs. TFT (Thin Film-Transistorer). Liksom alla avancerade elektroniska komponenter, t.ex. stora TV-apparater, videobandspelare och videokameror, finns det vissa acceptabla villkor som produkten måste uppfylla. Denna enhet har en del inaktiva bildpunkter inom en acceptabel toleransnivå, vilka kan förbli inaktiva punkter på skärmen. Detta påverkar dock inte bildkvaliteten och enhetens förväntade livslängd. ∑ Microsoft ® och Windows® är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i Förenta Staterna och/eller andra länder. ∑ PC/AT är ett registrerat varumärke som tillhör International Business Machines Corporation i Förenta Staterna. ∑ Adobe® Reader ® är ett varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated. ∑ Macintosh® är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. i Förenta Staterna och/eller andra länder. ∑ Alla andra företags- och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare. Auktoriserad representant ansvarig för EU-marknaden SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg ENBART EU -2 Hur denna bruksanvisning ska läsas I n t r o d u ∑∑∑∑∑ I denna bruksanvisning har illustrationer och skärmbilder förenklats. De kan skilja sig från kt i det faktiska utseendet. o n Använda menyskärmen Justeringstangenter Mus (MOUSE)/ ('/"/\/|) Justeringstangenter Knappar som ENTER-tangent ('/"/\/|) MENU-tangent används i denna MENU-tangent EtaNnTgEeRnt- Knappar som funktion RETURN-tangent RETURN-tangent används i denna funktion Menyalternativ Exempel: Justera ”Ljusinst.” ∑Detta kan även göras med knapparna på projektorn. Knapp som 1 Tryck på MENU. Exempel:Menyskärmen ”Bild” i används i detta ∑Msaesn.yn ”Bild” för den valda ingången vi- iCnOgMånPgOsNläEgNetT C 1O (RMGPBU)TER/ steg 2 Tryck på ||||| eller \\\\\ för att visa de Menyikoner övriga menyskärmarna. Bild COMP.1 ∑Menyikonen för den valda menyskärmen BKoildnltäragset 0 Standard markeras. Ljusinst. 0 Röd 0 Menyikon Menyskärm Blå 0 Bild FärgNtoelmlspt. 7500K Skärmvisning Finsynk. Signaltyp Auto Val1 Val2 Språk VTEÄRL/UJUGS. EENNTDER Anm ∑Menyn ”Finsynk.” är inte tillgänglig för VIDEO eller S-VIDEO. -42 Försiktigt .......Indikerar säkerhetsföreskrifter vid användning av projektorn. Anm ............Anger ytterligare information för uppställning och hantering av projektorn. För framtida referens Underhåll Felsökning Alfabetiskt index Sid 55 Sid 64 och 65 Sid 68 -3 Innehåll Förberedelser Introduktion Växla mellan Eko+Tyst läge...............................36 Val av bildläge...................................................36 Hur denna bruksanvisning ska läsas...........3 Omformateringsläge..........................................37 Innehåll............................................................4 Använda fjärrkontrollen som trådlös Hur du läser PDF-bruksanvisningarna............6 datormus.....................................................39 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER .......7 Praktiska funktioner Tillbehör........................................................10 Delarnas benämning och funktioner..........12 Menyförteckning ..........................................40 Använda fjärrkontrollen...............................15 Använda menyskärmen...............................42 Räckvidd ...........................................................15 Menyalternativ...................................................42 Sätta i batterier..................................................15 Bildjustering (menyn ”Bild”).......................44 Val av bildläge...................................................44 Snabbstart Justering av bilden............................................44 Justera färgtemperatur......................................45 Snabbstart....................................................16 Signaltypsinställning..........................................45 Uppställning Välja Dynamik....................................................45 Val av progressivt läge......................................45 Uppställning av projektorn..........................18 Ställa in videosystemet......................................45 Justera en datorbild Uppställning av projektorn................................18 Projektionsläge (PRJ funk.)................................19 (menyn ”Finsynk.”)................................46 Förvara projektorn.......................................20 Justera datorbilden ...........................................46 Hur förvaringsväskan används..........................20 Inställning av upplösning ..................................46 Justera Autosynk...............................................46 Anslutningar Kontroll av insignalen........................................46 Använda menyn ”Val1”................................47 Exempel på kablar för anslutning...............21 Kontrollera lampans livslängd...........................47 Ansluta till en dator......................................23 Inställning av omformateringsläge....................47 Anslutning till videoutrustning...................25 Justering av bildposition ...................................47 Styra projektorn med en dator....................27 Keystone-korrigering.........................................48 Ansluta till en bildskärm med Ställa in skärmvisningen....................................48 Välja en start- och bakgrundsbild.......................48 RGB-ingång ............................................28 Inställningen Eko+Tyst läge...............................48 Ansluta till en förstärkare eller annan Automatisk avstängning....................................48 ljudutrustning.........................................29 Ställa in systemsignal........................................49 Välja menyskärmens position............................49 Användning Funktion för systemlås.......................................49 Tangentlåsfunktion.............................................50 Grundbruk Funktionen för automatisk omstart....................50 Praktiska funktioner du ställer in vid Att slå projektorn på/av...............................30 installationen (menyn ”Val2”) ...............51 Ansluta nätkabeln..............................................30 Inställning av ett lösenord..................................51 Att slå på projektorn..........................................30 Om du glömmer lösenordet...............................51 Att slå av strömmen (och ställa projektorn i Högtalarinställning.............................................52 beredskapsläge).........................................30 Ställa in ljudutmatningstyp ................................52 Bildprojicering..............................................31 Spegelvända/upp-och-nedvända bilden..........52 Justera fötterna..................................................31 Inställning av fläktläge.......................................52 Korrigera trapetsförvrängning...........................32 Monitorutgång...................................................52 Justera objektivet ..............................................33 LAN/RS232C .....................................................52 Växling av ingångsläget....................................34 Välja överföringshastighet (RS-232C)...................52 Volymjustering...................................................35 Inställning av DHCP-klient.................................53 Visa en svart skärm och stänga av ljudet Inställning av TCP/IP .........................................53 tillfälligt........................................................35 Bekräfta nätverksinformationen om Visa en förstorad del av bilden............................35 projektorn....................................................54 Frysa en bild......................................................35 Återgå till grundinställningarna .........................54 Visa och ställa in paustimern.............................36 Val av skärmspråk..............................................54 -4 I n t r o d u Referens k t i o n Bilaga Underhåll.......................................................55 Byte av luftfiltret...........................................56 Byte av luftfiltret.................................................56 Underhållsindikatorer..................................58 Angående lampan........................................60 Lampa ...............................................................60 Att observera angående lampan.......................60 Byte av lampan..................................................60 Ta ut och sätta i lampenheten ...........................61 Nollställa lamptimern.........................................62 Tabell över datorkompatibilitet...................63 Felsökning....................................................64 Om du behöver hjälp från SHARP..............66 Specifikationer.............................................67 Alfabetiskt index ..........................................68 INSTALLATIONSHANDBOK Se ”INSTALLATIONSHANDBOK” som finns på den medföljande CD-ROM-skivan för mer information. Uppställning av duken...................................2 Dukstorlekar och projiceringsavstånd.........3 Byta objektivet................................................9 Tilldelning av anslutningsstift ....................11 RS-232C Specifikationer och kommandoinställningar.........................13 Uppställning av projektorns nätverksmiljö ....18 Styrning av projektorn via LAN ..................24 Uppställning av projektorn med RS-232C eller Telnet...............................................29 Nollställning av projektorns lamptimer via ett nätverk.........................................39 Felsökning....................................................41 Mått................................................................44 -5 Hur du läser PDF-bruksanvisningarna På CD-ROM-skivan finns bruksanvisningar i PDF-format på flera olika språk så att du kan använda projektorn även om du inte har denna bruksanvisning. För att kunna använda dessa anvisningar måste du installera Adobe® Reader® i din persondator (Windows® eller Macintosh®). Nerladda Adobe® Reader® från Internet (http://www.adobe.com). Hur du läser PDF-bruksanvisningarna För Windows®: För Macintosh®: 1 Sätt in CD-ROM-skivan i din CD-ROM-enhet. 1 Sätt in CD-ROM-skivan i din CD-ROM-enhet. 2 Dubbelklicka på ikonen ”Den här datorn”. 2 Dubbelklicka på ikonen ”CD-ROM”. 3 Dubbelklicka på ”CD-ROM-enhet”. 3 När du vill visa bruksanvisningen 4 När du vill visa bruksanvisningen 1) Dubbelklicka på mappen ”MANUALS”. 1) Dubbelklicka på mappen ”MANUALS”. 2) Dubbelklicka på det språk (mappnamn) som 2) Dubbelklicka på det språk (mappnamn) som du vill se. du vill se. 3) Dubbelklicka på pdf-filen för att öppna 3) Dubbelklicka på pdf-filen för att öppna projektorns bruksanvisningar. projektorns bruksanvisningar. När du vill visa installationshandbok När du vill visa installationshandbok 1) Dubbelklicka på mappen ”SETUP”. 1) Dubbelklicka på mappen ”SETUP”. 2) Dubbelklicka på det språk (mappnamn) som 2) Dubbelklicka på det språk (mappnamn) som du vill se. du vill se. 3) Dubbelklicka på pdf-filen för att öppna 3) Dubbelklicka på pdf-filen för att öppna installationshandbok. installationshandbok. Försiktigt ∑Om den önskade pdf-filen inte kan öppnas genom att dubbelklicka med musen, ska du först starta Adobe® Reader® och sedan specificera önskad fil med menyn ”Fil”, ”Öppna”. -6 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER I n t r o d u OBSERVERA k : Läs dessa föreskrifter innan du använder produkten för första gången och spara t i dem för framtida bruk. o n Man kan använda elektricitet till många praktiska saker. Denna produkt har utvecklats och tillverkats för att kunna säkerställa din personliga säkerhet. FELAKTIG HANTERING KAN MEDFÖRA RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR ELLER BRAND. För att inte sätta de säkerhetsanordningar som byggts in i denna produkt ur spel, måste följande grundregler beaktas vid installation, användning och underhåll. 1.Läs anvisningarna 13. Skydd av nätkabeln Läs noga alla föreskrifter om säkerhet och drift innan Alla nätkablar skall dras så att det inte finns risk att någon produkten tas i bruk. trampar på dem eller att de kläms av möbler eller andra 2.Bevara anvisningarna föremål. Var speciellt försiktig med kablarnas kontakter, Alla föreskrifter om säkerhet och drift bör förvaras på ett förlängningsledningar nätintaget på enheten. säkert ställe för framtida referens. 14. Åskväder 3.Iaktta varningarna Koppla för säkerhets skull loss nätkabeln från både eluttaget Iaktta samtliga varningar som förekommer i och nätintaget på enheten vid åskväder och inför perioder bruksanvisningen och på själva produkten. då enheten inte skall användas under en längre tid. Detta förhindrar skador på enheten som kan orsakas av 4.Följ anvisningarna blixtnedslag eller strömrusning. Följ noga samtliga instruktioner om säkerhet och 15.Överbelastning tillvägagångssätt. Akta dig för att överbelasta vägguttag, förlängningskablar 5.Rengöring och stickproppsadaptrar då detta kan skapa risk för brand Koppla loss enheten från el-uttaget före rengöring. Använd och elstötar. inte flytande rengöringsmedel eller sådana av sprejtyp. 16.Intrång av föremål och vätskor Rengör med en fuktig trasa. Stick aldrig in föremål av något slag i öppningarna på 6.Anordningar enheten då de kan vidröra delar med högspänning eller Använd inte anordningar som inte specifikt rekommenderas kortsluta kretsar och därmed skapa risk för brand och av tillverkaren då sådana kan orsaka problem. elstötar. Var också noga med att inte spilla vätskor på 7.Vatten och fukt enheten. Använd inte enheten i närheten av vatten – t.ex. nära ett 17.Servicearbete badkar, tvättställ, diskbänk eller tvättmaskin, och ej heller i Försök aldrig att reparera produkten på egen hand då en fuktig källare, nära en simbassäng e.dyl. öppning eller borttagning av locken kan utsätta dig för hög 8.Tillbehör spänning eller andra faror. Överlåt alla servicearbeten till Placera inte enheten på en ostadig vagn, ställning, stativ, en kvalificerad servicetekniker. hållare eller bord. Enheten kan falla och skadas eller utsätta 18.Skador som kräver service någon för personskador. Använd endast en vagn, ställning, Koppla loss enheten från eluttaget och kontakta kvalificerad stativ, hållare eller bord som rekommenderas av tillverkaren servicepersonal om något av det följande inträffar: eller säljs tillsammans med enheten. Montering av enheten a. Nätkabeln eller dess stickpropp har skadats. bör utföras enligt tillverkarens anvisningar och med b. Vätska har spillts på eller föremål har trängt in i monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren. produkten. 9.Transport c. Produkten har utsatts för regn eller vattenstänk. En kombination av denna enhet och d. Om produkten uppträder onormalt trots att den en vagn bör flyttas med största hanteras enligt bruksanvisningen. Använd endast de försiktighet. Hastiga stopp, kraftiga reglage som specifikt anges i bruksanvisningen då stötar och ojämna underlag kan göra felaktig justering med övriga reglage kan leda till svåra att ekipaget välter och skadas. skador, som kan kräva omfattande reparationer av en 10. Ventilation kvalificerad tekniker. Skåror och öppningar är avsedda att förse enheten med e. Produkten har tappats eller på något sätt utsatts för ventilation som försäkrar felfri drift och skyddar mot skador. överhettning. Dessa öppningar bör aldrig täckas över eller f. Service kan också behövas när bild- och ljudkvalitet blockeras genom att placera enheten på en säng, soffa, skiljer sig märkbart från den normala. tjock matta eller liknande underlag. Enheten bör ej heller 19.Reservdelar placeras på inneslutna ställen såsom i en bokhylla eller Om några delar behöver bytas skall du försäkra att teknikern ställning såvida inte lämplig ventilation kan försäkras enligt använder delar som specifikt anges av tillverkaren eller som tillverkarens anvisningar. har samma egenskaper som den ursprungliga delen. Delar 11.Strömkällor som ej godkänts kan medföra risk för brand, elektriska stötar Denna produkt får endast drivas med den typ av strömkälla eller annan fara. som anges på märketiketten. Kontakta din återförsäljare eller 20.Säkerhetskontroll det lokala elkraftbolaget om du är osäker på vilken spänning Efter avslutad service eller reparationsarbete skall du be som används i hemmet. För produkter som skall drivas med teknikern att utföra en fullständig säkerhetskontroll för att batterier eller någon annan strömkälla bör du anlita försäkra att produkten är i fullgod driftskondition. bruksanvisningen som medföljer denna. 21.Tak- eller väggmontering 12.Jordning och polarisation Vid montering av enheten på en vägg eller hängande Till denna produkt medföljer en av de följande typerna av i taket skall tillverkarens rekommendationer noggrant stickproppar. Om stickproppen inte kan stickas in i eluttaget, följas. skall du kontakta en elektriker. Koppla inte ur jorden i stickproppen. Upphäv inte stickproppens säkerhetssyfte. 22.Värme a. Tvåtrådig (nät-) stickpropp. Produkten bör hållas på behörigt avstånd från värmekällor b. Tretrådig jordad (nät-) stickpropp med jorduttag. som element, värmeutsläpp, spisar och andra föremål Denna stickpropp passar endast i ett jordat eluttag. (inklusive förstärkare) som avger värme. -7 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Observera följande säkerhetsföreskrifter vid projektorns uppställning. Observera angående lampenheten Vid användning av projektorn bland berg och ■ Det föreligger risk för högt belägna platser (vid en höjd över havet skärsår om lampan råkar på minst 1.500 meter (4.900 fot)) spricka. Kontakta närmaste ■ Vid användning av projektorn på högt auktoriserade Sharp- belägna platser där luften är tunnare ska du projektorhandlare eller en ställa ”Fläktläge” på ”Hög” . I annat fall kan serviceverkstad för att köpa det optiska systemets livslängd förkortas. en byteslampa om detta CAUTION PRECAUCIÓN inträffar. PRÉCAUTION Varning om att placera projektorn i en Se ”Byte av lampan” på sid 60. hög position ■ Vid placering av projektorn i en hög position Observera angående projektorns ska du vara noga med att fästa den ordentligt uppställning så att den inte kan falla och orsaka ■ För att reducera behovet för servicearbete och personskador. försäkra en fortsatt hög bildkvalitet rekommenderar SHARP att projektorn Utsätt inte projektorn för hårda stötar installeras på ett ställe som ej utsätts för fukt, och/eller skakningar. damm och cigarrettrök. Objektivet och ■ Se upp så att objektivet inte utsätts för stötar ventilationsöppningarna måste rengöras eller att linsytan skadas. oftare om projektorn används i en sådan miljö. Användning i dessa slags miljöer förkortar Låt dina ögon vila med jämna mellanrum. dock inte projektorns livslängd så länge den ■ Kontinuerligt tittande på skärmen under flera rengörs regelbundet. Intern rengöring bör timmar är ansträngande för ögonen. Ta därför endast utföras av en auktoriserad Sharp- paus in emellan för att vila ögonen. projektorhandlare eller en serviceverkstad. Undvik platser med extrema temperaturer. Placera inte projektorn på en plats som ■ Projektorns arbetsmiljö är från 41 °F till 95 °F utsätts för direkt solljus eller mycket (+5 °C till +35 °C). stark belysning. ■ Projektorns förvaringstemperatur är från –4 °F ■ Placera duken så att den inte utsätts för direkt till 140 °F (–20 °C till +60 °C). solljus eller rummets belysning. Ljus som träffar duken direkt orsakar bleka färger och Blockera inte ventilationsöppningarna. försvårar tittningen. Dra för gardinerna och ■ Lämna ett utrymme på minst 7 7/8'' (20 cm) dämpa belysningen i rummet om visningen mellan luftuttaget och närmaste vägg eller görs i ett rum med mycket solljus eller annan annat föremål. stark belysning. ■ Se till att luftintaget och ventilationsöppningarna inte blockeras. Projektorn kan lutas till en vinkel på högst 9 ■ En skyddsanordning försätter automatiskt grader. projektorn i beredskapsläge om kylfläkten ■ Placeringen ska vara inom ±9 grader horisontellt. blockeras. Detta tyder inte på något fel (se sid 58 och 59). Koppla loss projektorns nätkabel från eluttaget och vänta i minst 10 minuter. Se till att projektorn står på en plats där luftintaget och ventilationsöppningarna inte blockeras, anslut nätkabeln igen och sätt på projektorn. Projektorn bör då fungera som vanligt. -8
Description: