WOMEN AND POLITICAL PARTICIPATION: A PARTIAL TRANSLATION OF ‘ABD AL-ḤALĪM MUḤAMMAD ABŪ SHAQQAH’S TAḤRĪR AL-MAR’AH FĪ ‘AṢR AL- RISĀLAH (THE LIBERATION OF WOMEN IN THE PROPHETIC PERIOD), WITH A CONTEXTUAL INTRODUCTION TO THE AUTHOR AND HIS WORK by Nadia Ismail Submitted in accordance with the requirements for the degree of MASTER OF ARTS In the subject of ARABIC at the University of South Africa SUPERVISOR: PROF Y DADOO JUNE 2016 1 DECLARATION Name: Nadia Ismail Student number: 5422-440-3 Degree: Master of Arts (MA) - Arabic I declare that WOMEN AND POLITICAL PARTICIPATION: A PARTIAL TRANSLATION OF ‘ABD AL-HALĪM MUḤAMMAD ABŪ SHAQQAH’S TAḤRĪR AL- MAR’AH FĪ ‘AṢR AL-RISĀLAH (THE LIBERATION OF WOMEN IN THE PROPHETIC PERIOD), WITH A CONTEXTUAL INTRODUCTION TO THE AUTHOR AND HIS WORK is my own work and that all the sources that I have used or quoted have been indicated and acknowledged by means of complete references. …………………………… …………………. SIGNATURE DATE 2 Abstract This thesis is a translation of a chapter that examines the role of Muslim women in politics during the early Islamic period and their engagement with religious and political discourses. This subject raises a combination of provocative challenges for Islamic discourse as Muslim women have had a complex relationship with their religious tradition dating back to the very inception of Islam. Despite Qur’ānic injunctions and Prophetic affirmations of the egalitarian status of Muslim women, social inequality and injustice directed at women remains a persistent problem in Muslim society. In the translated text Abū Shaqqah goes about re-invoking the normative tradition in order to affirm the role of Muslim women in politics. Furthermore the translation is prefaced by a critical introduction outlining the contours of the 20th century landscape, which attempts to describe the struggle of Muslim women in Abū Shaqqah’s time. Key Terms Islamic Modernity; Feminism; Islamic Feminism; Gender Studies; Political Islam; Political Activism; Qur’ān; Sunnah (Prophetic Practice); Ḥadith (Prophetic Tradition); Sharī‘ah (Islamic Law). 3 Acknowledgements This study would not have been possible without the love and support of my husband and my family, who have been a constant source of inspiration and motivation in my life. I am indebted to Faranaaz Parker for copy-editing the final draft. Finally, I am grateful to Professor Yusuf Dadoo for agreeing to be my supervisor. 4 Transliteration Key VOWELS Vowel Sign Latin Pronunciation Guide Equivalent َ A َ I َ U ا Ā Long vowel, pronounced as “aa” ى Ī Long vowel, pronounced as “ee” و Ū Long vowel, pronounced as “oo” CONSONANTS Arabic Latin Pronunciation Guide Letter Equivalent أ A ب B ت T ة Ah ث Th Pronounced like the th in think 5 ج J ح Ḥ Hard h sound made at the Adam’s apple in the middle of the throat خ Kh Pronounced like the ch in the Scottish loch د D ذ Dh Pronounced like the th in this ر R ز Z س S ش Sh ص Ṣ An emphatic s sound pronounced behind the upper front teeth ض Ḍ An emphatic d-like sound made by pressing the entire tongue against the upper palate ط ṭ An emphatic t sound produced behind the teeth ظ Ẓ An emphatic th sound, like the th in this, made behind the front teeth ع ‘ A distinctive ay sound made in the middle throat غ Gh A guttural gh sound made at the top of the throat ف F 6 ق Q A hard k sound produced at the back of the palate ك K ل L م M ن N ه H Pronounced like the English h but with more body و W ي Y 7 DECLARATION 2 Abstract 3 Key Terms 3 Acknowledgements 4 Transliteration Key 5 CONTENTS Introduction 10 Importance of the Study 11 The Text 13 Literature Review 16 Translation Methodology 22 TRANSLATOR’S INTRODUCTION 27 The Political Context in Egypt 27 Male Feminism 27 Secularism and Secular Nationalist Feminism 31 State Feminism 37 8 Islamism and Islamic Feminism 38 Biography of ‘Abd al-Ḥalīm Muḥammad Abū Shaqqah 44 Conclusion 50 TRANSLATION CONTENTS 51 THE TRANSLATION 57 BIBLIOGRAPHY 123 9 Introduction This thesis is a translation of a section of ‘Abd al-Ḥalīm Abū Shaqqah’s multi-volume work Taḥrīr al-Mar’ah fī ‘Aṣr al-Risālah (The Liberation of Women in the Prophetic Period).1 It deals specifically with the chapter entitled Muslim Women’s Participation in Political Activism and the Characteristics of the Legitimacy of Participation.2 This chapter examines the role of Muslim women in politics during the early Islamic period and its engagement with religious and political discourses. The subject of Muslim women, religion and politics together offers a combination of challenging and provocative issues for Islamic discourse as Muslim women have had a complex relationship with their religion that dates back to the very inception of Islam. Despite Qur’ānic injunctions and Prophetic affirmations of the egalitarian status of Muslim women within the Islamic canonical discourse, social inequality and injustice remains a persistent feature of Muslim society. These issues reflect innate problems of ambiguity and limitations of the canonical texts as well as their pliability as they relate to women. Thus the text and the interpretation and re-interpretation thereof from a gender sensitive perspective pose a challenge to the Islamic tradition.3 The realization of the interpretation of the text is not more clearly felt than through the actualization of the text in the form of Sharī‘ah (Islamic law). It is through the Sharī‘ah that the position of Muslim women is mediated whether in politics, education, economics or various other spheres. Most clearly challenging has been Muslim women’s marginalized role in politics. The constraints placed upon her by virtue of being a woman has called into question issues of 1 ‘Abd al-Ḥalīm Muḥammad Abū Shaqqah (2010), Taḥrīr al-Mar’ah fī ‘Aṣr al-Risālah: Dirāsah ‘an al-Mar’ah Jāmi‘atan li Nuṣūṣ al-Qur’ān al-Karīm wa Ṣaḥīḥ al-Bukhārī wa Muslim 10th edition (6 vols.) (Kuwait: Dār al- Qalam). 2Abū Shaqqah (2010), Taḥrīr al-Mar’ah fī ‘Aṣr al-Risālah, vol. 2, pp. 411 – 461. 3 Kecia Ali (2003), “Progressive Muslims and Islamic Jurisprudence” in Progressive Muslims, edited by Omid Safi (United Kingdom: One World), p.182-183. 10
Description: