ebook img

WMI-100 WMI-200 - AMO - Automatisierung Messtechnik Optik GmbH PDF

32 Pages·2014·4.55 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview WMI-100 WMI-200 - AMO - Automatisierung Messtechnik Optik GmbH

AMO GmbH AMOSIN® Induktives Winkelmesssystem Inductive Angle Measuring System Montageanleitung Installation and Mounting Instructions WMI-100 WMI-200 SN: MA_WMI-100_200_20140917 Allgemein General Übereinstimmung mit EMV-Richtlinien: Conformity to EMC guidelines: Das Winkelmesssystem stimmt mit den entsprechenden Normen und The angle measuring system complies with corresponding standards and electromagnetic Richtlinien der elektromagnetischen Verträglichkeit überein. Dies wur- compatibility guidelines. Compliance is substantiated by the following de gemäß folgender Normen geprüft: standards: EN 61000-4-4 (1995): Prüfung der Störfestigkeit gegen schnelle transi- EN 61000-4-4 (1995): Inspection of interference immunity to fast, transient, electrical ente elektrische Störgrößen / Burst EMV - Schärfegrad 4 interference variables / Burst EMC - Severity 4 EN 61000-4-2 (1995): Störfestigkeit gegen die Entladung statische Elektrizität / ESD - EMV EN 61000-4-2 (1995): Interference immunity to electrostatic discharge / ESD - ECM -Severity 4 -Schärfegrad 4 EN 55011: Limits and measuring methods for radio interference from industrial, scientific and EN 55011: Grenzwerte und Messverfahren für Funkstörungen von industriellen, wissenschaftli- medical high-frequency devices and equipment (ISM devices) chen und medizinischen Hochfrequenzgeräten (ISM-Geräten) -Störaussendung Sicherheit: Safety: Die in diesem Handbuch empfohlenen Maßnahmen für die Installation und den Montagevorgang The measures recommended in this manual for the installation and mounting of the measuring des Messsystems sind unbedingt zu beachten. Bei Missachtung können unsichere Bedienung system must be complied with. Disregard of this information may give rise to unsafe operating bzw. Schäden auftreten. In diesen Fällen erlischt der Anspruch auf Gewährleistung! situations and/or damage. Warranty claims shall not be accepted in such cases! Sorgfalt: Care: Das Winkelmesssystem und die dazugehörigen Produkte sind hochwertige Präzisionsbauteile The angle measuring system and its associated products are high-grade precision components und müssen daher mit dementsprechender Sorgfalt behandelt werden. and must therefore be handled with appropriate care. Gewährleistung: Warranty: AMO Automatisierung Messtechnik Optik GmbH gewährt auf die Komponenten des Winkelmess- AMO Automatisierung Messtechnik Optik GmbH shall grant a warranty period of 24 months from systems eine Gewährleistungszeit von 24 Monaten ab Lieferdatum. Bei falscher Bedienung oder the date of delivery on the components of the angle measuring systems. Incorrect operation Montage, unzureichender oder falscher elektrischer Anschlüsse, Betrieb außerhalb der spezifi- or assembly/installation, unsatisfactory or incorrect electrical connection, operation outside the zierten Grenzen, Eingriffe in die Elektronik oder Mechanik durch nicht autorisiertes Personal oder specified limits, tampering with electronic or mechanical systems by unauthorized personnel or Änderung der Komponenten erlischt der Anspruch. modifications to components shall invalidate all warranty claims. Produktänderung: Product changes: AMO Automatisierung Messtechnik Optik GmbH behält sich vor, jederzeit die technischen Daten AMO Automatisierung Messtechnik Optik GmbH reserves the right to make changes to improve der in diesem Handbuch beschriebenen Komponenten zu verändern und zu verbessern. the technical data of the components described in this manual. RoHS Konform RoHS compliant 2 Die inkrementellen Winkelmesssysteme der Familie WMI-100 The incremental angle measuring system family WMI-100 or bzw. WMI-200 für Außenabtastung bestehen aus: WMI-200 consists of: 1. Maßverkörperung 1. Grating disc Messflansch WMF-100 zur Montage an der Welle oder Measuring flange WMF-100 for mounting on the spindle or Messring WMR-100 zur Montage dirket auf der Kundenmecha- Measuring ring WMR-100 for mounting directly on the customer nik specific part. 2. Scanning head 2. Abtastkopf: WMK-100 - miniature scanning head with connector electronics WMK-100 - Miniaturabtastkopf mit Steckerelektronik WMK-200 / WMKF-200 - scanning head with integrated elect- WMK-200 / WMKF-200 - Abtastkopf mit integrierter Elektronik. ronics Achtung Caution Der Miniaturabtastkopf WMK-100 wird mit der Stecke- The miniature scanning head WMK-100 is paired to- relektronik gepaart geliefert. Die Komponenten dürfen gether to the connector electronics. It‘s not allowed to nicht einzeln getauscht werden (beide Komponenten exchange only one part of the scanning head (both com- müssen die gleiche Seriennummer aufweisen). ponents must have an identical serial number) 3 WMI-100/200 Lieferumfang 1. Abtastkopf WMK-200 oder WMKF-200 Items supplied oder WMK-100 Scanning head WMK-200 or WMKF-200 or WMK-100 2. Messflansch WMF-100 Measuring flange WMF-100 3. Messring WMR-100 111 (alternativ zu WMF-100) 444 Measuring ring WMR-100 (alternative to WMF-100) 4. Steckerelektronik (nur in Verbindung mit Abtastkopf WMK-100) Connector electronics (only in combinati- on with WMK-100) 5. Abstandsfolie 0,15 mm Spacer film 0.15mm 3 6. 2 Schrauben M4x10 für WMK(F)-200 oder M3x16 für WMK-100 2 screws M4x10 for WMK(F)-200 or M3x16 for WMK-100 22 7. Montageanleitung Mounting instructions 8. Prüfzertifikat Test certificate 9. Messprotokoll (Option) Calibration chart (optional) 10. Stahlfolie als Montagehilfe (nur für WMR) Steel foil as a mounting aid (only for WMR) 11. Verlängerungskabel VK 4 (Option) Extension cable VK 4 (optional) 4 Abmessungen WMK-200 Dimensions WMK-200 5 WMI-100/200 Abmessungen WMKF-200 Dimensions WMKF-200 6 Abmessungen WMK-100 Dimensions WMK-100 7 WMI-100/200 Abmessungen Steckerelektronik Dimensions connector electronics Type 6: Type 6A: Kabel zum Anschluss zur Anschluss zum Anschluss zur Abtastkopf Messsystem-Folgeelektronik Abtastkopf Messsystem-Folgeelektronik Cable to Connection to Connection to Connection to scanning head subsequent electronics scanning head subsequent electronics 14,5 27 27 14,5 ~10 67 22 67 ~111 9 9 5,2 17 25 25 17 6 MonMtaoguenbtionhgr uhnogleesn 44,,55 88/4/4dCCteiOeOefNpmNSNaNtiflEEet I 1I-1-K2c2 ou ppupoippnl.lliunngg MontaMgoeubntoihnrgu 8nh/g8o4le/edn4s etie4e,4pf5,5 CCOONmNSNaNtiflEEet I 1I-1-K2c2 ou ppupoippnl.lliunngg 8 Abmessungen Steckerelektronik Dimensions connector electronics Type 6B: Type 5: Anschluss zum Anschluss zur Kabel zum Anschluss zur Abtastkopf Messsystem-Folgeelektronik Abtastkopf Messsystem-Folgeelektronik Connection to Connection to Cable to Connection to scanning head subsequent electronics scanning head subsequent electronics 10 63 27 14,5 16 67 2,5 ~105 13,25 9 5,2 25 17 32,5 40 MMiinniiaaØØttuu 1r1re2-2K-mmcuommpupplulinngg MontMaoguenbtionhrg uhnogleensØ44,,585/84/d4etieepf CCOoNmSnNnatifelEet iI- 1-1cK2o2 uu ppppoipnlli.lnugng Mon t aMgoeubnotihnrgu nhgoleens 3,33,3 S Suubb-D-D c Sotnencekcetro 1r 51 5p opli.n 9 WMI-100/200 Abmessungen - Standardmessflansche WMF-100 Dimensions - standard measuring flanges WMF-100 Teilungsgenauigkeit 1) Type Ø A Ø I Ø B β Scale accuracy 1) WMF-10x [mm] [mm] [mm] WMF-100 WMF-101 0256-1 81,95 60 -0+,001 70 6 x 60° ±50” ±25” 0360-0 115,12 60 -0+,001 75 6 x 60° ±36” ±18” 0360-1 115,12 95 -0+,001 105 0512-0 163,54 105 -0+,001 120 6 x 60° ±24” ±12” 0512-1 2) 163,54 143 -0+,001 153 0720-0 229,78 180 -0+,001 195 6 x 60° ±18” ±9” 0720-1 2) 229,78 209 -0+,001 219 0900-0 287,08 180 -0+,001 195 12 x 30° ±14” ±7” 0900-1 2) 287,08 266 -0+,001 276 1024-0 326,55 220 -0+,001 235 12 x 30° ±12” ±6” 1024-1 2) 326,55 296 -0+,001 311 1) Teilungsgenauigkeit: ±10µm Bogenlänge für WMF-100 bzw. ±5µm Bogenlänge für WMF-101 Die Genauigkeit kann durch den Einsatz des Messsystems MHS oder CHS um bis zu einem Faktor 4 verbessert werden (siehe Prospekt „Winkelmesssysteme nach dem AMOSIN® - Messprinzip“ Grating accuracy: ±10µm arclength for WMF-100 resp. ±5µm arclength for WMF-101 The precision can be increased up to a factor of 4 by using MHS or CHS as measuring system (see brochure “Angle Measu- ring Systems based on the AMOSIN - Inductive Measuring Principle”) 2) Nur für Presspassung auf Kundenwelle (Toleranzempfehlung +0,02 / +0,01) Only for press-fitt assembly on the customers shaft (recommended shaft tolerance +0,02 / +0,01) 10

Description:
Fax.: +49 7403 913 267 e-mail: [email protected]. USA: AMO Corporation. 9580 Oak Ave Parkway Suite 7-162. Folsom, CA 95630. Phone: +1 916 791
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.