UNIVERSITÄT SIEGEN Audrey François Wissenschaftliches Schreiben in der Fremdsprache Deutsch am Beispiel von Abschlussarbeiten französischer Studierender Dissertation im Fachbereich 3 der Universität Siegen: Sprach- und Literaturwissenschaften Betreuer der Arbeit: Prof. Dr. Burkhard Schaeder Siegen, im Juli 2004 1 _________________________________ © Audrey François 2004 Alle Rechte bei der Verfasserin urn:nbn:de:hbz:467-717 2 Vorwort Die vorliegende Publikation ist eine überarbeitete Version meiner Doktorarbeit, die vom Fachbereich 3 der Universität Siegen 2003 angenommen wurde. Es war mir aus zeitlich- organisatorischen Gründen nicht mehr möglich, die Publikationen zu berücksichtigen, die später veröffentlicht wurden, so z.B. die im Literaturverzeichnis nachgetragenen Bücher von Starke, Günter/ Zuchewitz, Tadeus und Ehlich, Konrad/ Steets, Angelika (Hrsg.). Zahlreiche Personen haben mich auf ihre Weise, entweder fachlich, sprachlich, moralisch oder finanziell während meiner Doktorarbeit unterstützt. Ich möchte mich an dieser Stelle bei ihnen bedanken. Mein besonderer Dank gehört dem Betreuer meiner Arbeit, Herrn Prof. Dr. Burkhard Schaeder, der mir stets fachlich geholfen hat. Ich bin ihm auch sehr dankbar dafür, dass er mir ermöglicht hat, wichtige Erfahrungen durch die Mitarbeit in wissenschaftlichen Projekten und Lehrveranstaltungen zu sammeln. Fachliche Unterstützung erhielt ich auch von Frau Dr. Karin Müller, deren nützliche Rat- schläge mir sehr geholfen haben. Die Durchführung meiner Pilotstudie wäre ohne die Unterstützung der Deutschabteilung der Universität Angers nicht möglich gewesen. An dieser Stelle möchte ich mich besonders bei Frau Prof. Dr. Françoise Taylor, Herrn Prof. Dr. Jacques Gandouly und Herrn Prof. Dr. Manfred Eggert bedanken für ihre Hilfsbereitschaft, in die Archive der Deutschabteilung Zugang bekommen zu haben und auch für die wichtigen schriftlichen und mündlichen Aus- tausche. Wichtige Unterlagen haben Herr Michel Guémard und Herr Samuel Boussion für mich vorbereitet. Ein besonders herzliches Dankeschön sage ich Anton Werner, der meine Doktorarbeit uner- müdlich sprachlich verbessert und mir moralische Unterstützung gegeben hat. Ich weiß, dass ich meine Fortschritte im sprachlichen Ausdruck des Deutschen besonders ihm zu verdanken habe. Für das Technische bedanke ich mich ganz herzlich bei Matthias Jochum. Zu herzlichem Dank bin ich auch Herrn Jochen Eickbusch, dem Leiter des Akademischen Auslandsamtes der Universität Siegen verpflichtet, der mir während meiner Doktorarbeit er- möglicht hat, durch eine wissenschaftliche Teilzeitstelle meinen Horizont zu erweitern und erste berufliche Erfahrungen zu sammeln. Ich bin ihm auch sehr dankbar dafür, dass er mir den Aufbau neuer Kurse für die Vermittlung des wissenschaftlichen Arbeitens für ausländi- sche Studierende anvertraut hat. 3 Zum Schluss möchte ich die Personen erwähnen, die mir stets zur Seite standen und ohne deren Unterstützung und Geduld eine solche langatmige Arbeit bestimmt nicht hätte zustande kommen können, v.a. meine Eltern und meinen Freund Wieland. Siegen, im Juli 2004 Audrey François 4 Inhaltsverzeichnis Vorwort......................................................................................................................................3 1. Einleitung............................................................................................................................10 1.1 Gegenstand und Ziel der Untersuchung....................................................................10 1.2 Aufbau der Untersuchung...........................................................................................11 1.3 Stand der Forschung....................................................................................................13 1.3.1 Was heißt „Schreiben“?..........................................................................................13 1.3.2 Schreiben im DaF-Unterricht..................................................................................15 1.3.3 Wissenschaftssprache und wissenschaftliches Schreiben.......................................17 2. Wissenschaftliches Schreiben als Lehr-/Lernziel im universitären DaF-Studium..........19 2.1 Wissenschaftliches Schreiben......................................................................................19 2.1.1 Gegenstandsbestimmung.........................................................................................19 2.1.2 Versuch einer Begriffsbestimmung.........................................................................20 2.1.3 Universitäre Textsorten...........................................................................................21 2.2 Deutsch als Fremdsprache im Ausland......................................................................22 2.2.1 Anforderungen........................................................................................................22 2.2.2 Status von Deutsch als Fremdsprache.....................................................................23 2.3 Germanistik-Studium und DaF-Studium..................................................................25 2.3.1 Germanistik-Studium..............................................................................................25 2.3.2 DaF-Studium...........................................................................................................26 Inhalte des DaF-Studiums............................................................................................27 Lehr-/Lernziele im universitären DaF-Studium...........................................................28 2.4 Curricularer Stellenwert des Schriftspracherwerbs.................................................29 2.5 Ziele und Methoden der Schriftsprachvermittlung..................................................30 2.5.1 Schreiben.................................................................................................................30 2.5.2 Zusatzangebote........................................................................................................33 Schreibkurse und Seminare zum wissenschaftlichen Schreiben..................................33 Schreibberatungen, Sprechstunden und Sprachtelefon................................................34 2.6 Lehr-/Lernmaterialien für die Vermittlung bzw. den Erwerb der deutschen Schriftsprache im Bereich DaF.........................................................................................35 2.6.1 Lehr-/Lernbücher bzw. –werke...............................................................................35 2.6.2 Fachzeitschriften, Sammelbände und Jahrbücher DaF...........................................35 2.6.3 Wörterbücher...........................................................................................................36 2.6.4. Grammatiken..........................................................................................................37 2.6.5 Ratgeber zum wissenschaftlichen Schreiben..........................................................37 2.6.6 Internet....................................................................................................................38 2.7 Kulturabhängige Besonderheiten des wissenschaftlichen Schreibens....................39 2.7.1 Das Kommunizieren in der Fremdsprache..............................................................39 2.7.2 Kulturspezifisches Schreiben..................................................................................40 2.8 Schwierigkeiten ausländischer Studierender beim Schreiben im DaF-Studium...45 2.9 Welche Hilfen?..............................................................................................................49 5 3. Wissenschaftliches Schreiben im universitären DaF-Studium in Frankreich.................51 3.1 Deutsch als Fremdsprache in Frankreich..................................................................51 3.2 Das Interesse am wissenschaftlichen Schreiben in Frankreich...............................52 3.3 Typologische Merkmale französischer Wissenschaftstexte......................................54 3.3.1 Die Haupttexte.........................................................................................................55 3.3.2 Die Nebentexte........................................................................................................57 3.3.3 Der sprachliche Ausdruck.......................................................................................57 3.4 Schulische Textproduktion in der Muttersprache Französisch...............................59 3.4.1 Ecole primaire.........................................................................................................60 3.4.2 Collège....................................................................................................................61 3.4.3 Lycée.......................................................................................................................63 3.4.4 Das Fach Französisch im baccalauréat..................................................................64 3.5 Schulische Textproduktion in der Fremdsprache Deutsch......................................65 3.5.1 Collège....................................................................................................................66 3.5.2 Lycée.......................................................................................................................67 Lehrpläne......................................................................................................................67 Das Fach Deutsch im baccalauréat...............................................................................68 3.6 Verlauf des universitären DaF-Studiums in Frankreich..........................................69 3.6.1 Eingangsvoraussetzungen zum Studium.................................................................69 3.6.2 Ablauf des Germanistik-Studiums in Frankreich....................................................70 3.7 Lehr-/Lernmaterialien für die Vermittlung bzw. den Erwerb der deutschen Schriftsprache in Frankreich............................................................................................71 3.7.1 Lehr-/Lernbücher....................................................................................................71 In der Schule.................................................................................................................71 An der Universität........................................................................................................74 3.7.2 Wörterbücher...........................................................................................................74 3.7.3 Grammatiken...........................................................................................................76 3.8 Universitäre Textsorten in der Muttersprache Französisch....................................77 3.9 Universitäre Textsorten in der Fremdsprache Deutsch...........................................78 3.9.1 Deug 1ère année........................................................................................................78 3.9.2 Deug 2ème année......................................................................................................80 3.9.3 Licence....................................................................................................................81 3.9.4 Maîtrise....................................................................................................................82 3.10 Überblick.....................................................................................................................83 3.10.1 In der Muttersprache.............................................................................................83 3.10.2 In der Fremdsprache..............................................................................................84 3.10.3 Resümee................................................................................................................86 3.11 Schwierigkeiten französischer Studierender beim Schreiben im DaF-Studium..89 4. Modellierung des wissenschaftlichen Schreibens..............................................................92 4.1 Modelle des Schreibprozesses in der Muttersprache................................................92 4.1.1 Die Modelle von Hayes und Flower.......................................................................92 4.1.2 Ludwigs Modell......................................................................................................94 4.1.3 Deschênes’ Modell..................................................................................................98 4.1.4 Methoden..............................................................................................................101 4.2 Modelle des Schreibprozesses in der Fremdsprache..............................................102 6 4.2.1 Fragestellungen.....................................................................................................102 4.2.2 Krings’ Modell......................................................................................................105 4.2.3 Börners Modell......................................................................................................107 4.2.4 Hypothesen............................................................................................................108 4.3 Ontogenese der Schreibkompetenzen.......................................................................110 4.3.1 In der Muttersprache.............................................................................................110 4.3.2 In der Fremdsprache..............................................................................................112 4.4 Anforderungen an wissenschaftliche Texte.............................................................114 4.4.1 Die Form...............................................................................................................114 4.4.2 Das Inhaltliche.......................................................................................................114 4.4.3 Das Sprachliche.....................................................................................................116 5. Pilotstudie..........................................................................................................................118 5.1 Untersuchungsweg.....................................................................................................118 5.1.1 Ziel und Methode..................................................................................................118 Erhebung der Daten....................................................................................................118 Datenaufbereitung und -auswertung..........................................................................119 Das Gespräch mit der Leiterin der Deutschabteilung von Angers.............................119 5.1.2 Analyseraster.........................................................................................................120 5.1.3 Hypothesen............................................................................................................124 Thema und Rahmenbedingungen...............................................................................124 Inhalt...........................................................................................................................124 Aufbau........................................................................................................................125 Sprache.......................................................................................................................125 5.2 Angers..........................................................................................................................126 5.2.1 Das Umfeld...........................................................................................................126 Germanistik................................................................................................................127 Aufenthalte im Ausland.............................................................................................128 5.2.2 Bibliothek der Universität Angers.........................................................................128 5.2.3 Das Schreiben........................................................................................................130 Textsorten...................................................................................................................130 Wissenschaftliches Schreiben....................................................................................131 5.2.4 Die Probanden.......................................................................................................131 Art und Anzahl der Probanden...................................................................................131 Alter............................................................................................................................132 Niveau........................................................................................................................132 5.2.5 Die Texte...............................................................................................................134 Die Texte in Zahlen....................................................................................................134 Prüfungsaufgabe und Thema der Arbeiten.................................................................136 5.2.6 Ergebnisse.............................................................................................................138 6. Ergebnisse der Pilotstudie.................................................................................................139 6.1 Thema und Rahmenbedingungen.............................................................................139 6.1.1 Haupttitel...............................................................................................................139 Erste Begegnung mit dem Haupttitel.........................................................................139 Bewertung des Haupttitels nach Lesen der Arbeit.....................................................140 6.1.2 Vorgaben einer wissenschaftlichen Arbeit............................................................140 6.1.3 Form der Arbeit.....................................................................................................141 Informationen auf dem Deckblatt..............................................................................141 Layout.........................................................................................................................141 7 6.2 Textinhalt....................................................................................................................142 6.2.1 Eingrenzung..........................................................................................................142 Bestimmung und Eingrenzung...................................................................................142 Abgrenzung................................................................................................................143 6.2.2 Methodische Aufbereitung des Themas................................................................144 6.2.3 Literatur.................................................................................................................145 Bibliographie..............................................................................................................145 Zitate und Paraphrasen...............................................................................................147 Bewertung der Literatur.............................................................................................148 6.2.4 Sachliche Kompetenz............................................................................................149 6.3 Textaufbau..................................................................................................................151 6.3.1 Die Textteile Einleitung, Inhaltsverzeichnis und Schlusswort..............................151 Einleitung...................................................................................................................151 Inhaltsverzeichnis.......................................................................................................153 Schlusswort................................................................................................................156 6.3.2 Der Hauptteil.........................................................................................................159 Gliederungssignale.....................................................................................................159 Zwischen-Konklusionen.............................................................................................161 Satzübergänge und Kapitelanfänge............................................................................161 6.3.3 Argumentation und Definition..............................................................................163 Argumentation............................................................................................................163 Definition...................................................................................................................164 6.4 Sprache........................................................................................................................166 6.4.1 Subjektivität..........................................................................................................166 Schreiberpräsenz........................................................................................................166 Stellungnahme............................................................................................................167 6.4.2 Einbeziehung der Lesenden..................................................................................169 Leseransprache...........................................................................................................169 Fragen.........................................................................................................................170 Lesersteuerung...........................................................................................................171 6.4.3 Grammatik.............................................................................................................173 Satzbau.......................................................................................................................173 Konjunktionen............................................................................................................175 Modus des Verbums...................................................................................................176 Der Gebrauch des Passivs..........................................................................................179 6.4.4 Lexik......................................................................................................................180 Terminologie..............................................................................................................180 Orthographie...............................................................................................................183 Abkürzungen..............................................................................................................184 6.4.5 Stil.........................................................................................................................184 Feste Wortverbindungen............................................................................................185 Rhetorische Figuren...................................................................................................187 6.5 Resümee.......................................................................................................................188 6.5.1 Zusammenfassung der Ergebnisse........................................................................188 Thema und Rahmenbedingungen...............................................................................188 Textinhalt...................................................................................................................189 Textaufbau..................................................................................................................190 Sprache.......................................................................................................................191 6.5.2 Verifizierung und Interpretation der ersten Ergebnisse........................................193 6.5.3 Didaktische Vorschläge.........................................................................................194 8 7. Schlusswort und Ausblick.................................................................................................197 8. Literaturverzeichnis...........................................................................................................199 8.1 Forschungsliteratur....................................................................................................199 8.2 Anleitungen zum wissenschaftlichen Arbeiten........................................................212 8.2.1 Deutsche Anleitungen...........................................................................................212 8.2.2 Französische Anleitungen.....................................................................................213 8.3 Lehr-/Lernmaterialien...............................................................................................214 8.3.1 Wörterbücher.........................................................................................................214 8.3.2 Grammatiken.........................................................................................................214 8.3.3 Lexika, Einführungen, Übungsbücher..................................................................215 8.4 Richtlinien und Studienordnungen...........................................................................215 8.5 Bibliographien............................................................................................................216 8.6 Internet........................................................................................................................216 9. Tabellenverzeichnis...........................................................................................................218 10. Abbildungsverzeichnis.....................................................................................................219 Anhang...................................................................................................................................220 9 1. Einleitung 1.1 Gegenstand und Ziel der Untersuchung Wissenschaftliches Schreiben ist eine Voraussetzung für den Studienerfolg an der Universität; spätestens in der Hausarbeit müssen Studierende den Nachweis liefern, dass sie ein Thema bzw. eine Problematik wissenschaftlich beschreiben können. Jedoch gibt es neuerdings eine Diskussion über diesen Studieninhalt, wissenschaftliche Texte schreiben zu müssen, da sich herausgestellt hat, dass viele Studierende ihr Studium deshalb verlängern oder gar abbrechen, weil sie mit dem wissenschaftlichen Schreiben nicht vertraut sind. Um so schwieriger ist die Situation für Studierende, die Deutsch nicht als Muttersprache ha- ben. Hier kommt zur Schwierigkeit wissenschaftlicher Arbeit natürlich noch hinzu, sich in einer Fremdsprache ausdrücken zu müssen. In der vorliegenden Arbeit geht es vorwiegend um die textuellen Merkmale beim wissen- schaftlichen Schreiben und weniger um die grammatikalischen Schwierigkeiten; Letzteres ist nämlich schon Gegenstand zahlreicher Untersuchungen gewesen. Während die Anzahl der Forscher, die sich mit dem wissenschaftlichen Schreiben speziell für deutsche Muttersprachler auseinandersetzen, immer weiter wächst, zeigt sich, dass bisher sehr wenige umfangreiche Forschungen über Deutsch als Fremdsprache und vor allem über fran- zösische DaF-Lernende vorliegen. Im Rahmen meiner Arbeit soll endlich einmal das wissen- schaftliche Schreiben in der Fremdsprache Deutsch am Beispiel von Abschlussarbeiten fran- zösischer Studierender in Frankreich analysiert werden. Es handelt sich hierbei nicht um einen Vergleich zwischen dem deutschen und dem französischen wissenschaftlichen Schreiben. Herauszufinden ist, wie französische Germanistikstudierende die innere und äußere Form ihrer universitären Abschlussarbeit gestalten. Dabei soll untersucht werden, ob französische fortgeschrittene DaF-Lernende beim wissenschaftlichen Schreiben besondere Schwierigkeiten haben, die nicht allen DaF-Lernenden gemeinsam sind, sondern aus der Schreibtradition der Franzosen, also kulturspezifisch, erklärt werden müssen. Es ist notwendig, hier im Voraus zu erklären, auf welche Weise die Ergebnisse zustande kommen sollen. Im Laufe der Arbeit werden nämlich drei Methoden angewandt: Die erste Methode basiert auf theoretischen Überlegungen, die zweite auf Umfragen und die dritte auf einer Pilotstudie. Die genaue Sichtung der Sekundärliteratur ist eine obligatorische Etappe meiner Arbeit. Die Sekundärliteratur stellt in der Tat schon zahlreiche Vergleiche und Studien über das kulturspezifische Schreiben (siehe 2.7.2) bereit, welche dabei helfen, erste Schlüsse zu ziehen. Umfragen und Interviews bieten den Vorteil, direkte Antworten auf bewusst gestellte Fragen zu liefern. In meiner Arbeit verwende ich an zwei Stellen die Ergebnisse von Umfragen: Zu- erst in 2.8, um die Schwierigkeiten ausländischer Studierender allgemein beim Schreiben im Studium zu erfahren, und dann in 3.11, um diese Schwierigkeiten auf französische Studieren- 10
Description: