ebook img

What is Symbolism? PDF

186 Pages·2004·13.864 MB·English
by  PeyreHenri
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview What is Symbolism?

What Is Symbolism? BOOKS BY HENRI PEYRE PUBLISHED BY rrHE UNIVERSITY OF ALABAMA PRESS The French Literary Imagination and Dostoevsky and Other Essays (1975) What Is Romanticism? (1977) What Is Symbolism? (1980) Victor Hugo: Philosophy and Poetry (1980) HENRIPEYRE What Is Symbolism? TRANSLATED BY EMMElT PARKER THEUNIVERSITYOFALABAMAPRESS TUSCALOOSA,ALABAMA LibraryofCongressCatalogingin Publication Data Peyre, Henri, 1901 What is symbolism? Translation ofQu'est-ce que Ie symbolisme? Bibliography: p. Includes index. 1. French poetry-19th century-History and criticism. 2. Symbolism in literature. I. Title. PQ439.P413 841'.8'0915 79-4686 ISBN978-0-8173-5631-6(pbk. :alk. paper) ISBN978-0-8173-8486-9(electronic) Translated into English from Qu'est-ceque Ie symboIisme? Copyright © 1974by Presses Universitaires de France English Translation and Addenda Copyright © 1980 by The University ofAlabama Press ALL RIGHTS RESERVED MANUFACTURED IN THE UNITED STATESOF AMERICA CONTENTS Introduction 1. The Word and Its Antecedents 6 2. Baudelaire 21 3. Rimbaud, or the Symbolism ofRevolt 33 4. The Tragic Impressionism ofVerlaine 48 5. Mallarme 63 6. The Symbolists 82 7. In Search ofthe Morbid and the Strange: The Decadents and Laforgue 98 8. Symbolism, Painting, and Music 112 9. The Heritage ofSymbolism in France and Outside France 128 151 Appendix 153 Notes 160 Bibliographical Survey 169 Index What Is Symbolism? INTRODUCTION Literary and artistic criticism would have long since been reduced to silence if the terms that designate movements, periods, tendencies, or various styles were all so precise that their meaning could be agreed upon once and for all time. Productive misunderstandings would be avoided and a dull uniformity would reign over the comparative history of the arts and letters if the ambitious and misleading terms by which a given language (often, in modern Europe, that of France, the country mostendowed with literary legislators and manufacturers of literarycatch-phrases)designatesthe Rennaissance, mannerism, classicism, exis tentialism, were placidly accepted by intellectuals and professors in other coun tries. Interchangeable labelswould be applied to productsthatone mightbelieve to be ofone and the same kind. Such, as we know, is not at all the case. From the Alexandrian, Roman, and medieval rhetoricians toTaine, to Emile Hennequin (whodied young in 1888), the authorofa book on La Critique scientifzque published in the very middle of the period that we call symbolist, to the linguists and structuralists closer to us, the attemptstofix critical judgmentonafirm scientificfoundation and toendow itwith objectivity have given more proofofstubborn daringthan happy results. Ofall these terms, born in the heat ofpolemics, symbolism is without doubt the one mostoften subjectto confusion. Its use wastime-honored in mythology, theology, anthropology, and psychology; but the most influential of French philosophersoftheearlyyearsofthetwentiethcentury, Henri Bergson, clothesit with a meaning exactly opposite that given it by the poets. The symbolists of 1888-95 were in agreement, even in their disputes, on many points other than the use ofsymbols. One ofthe difficulties ofthe word symbol lay precisely in its being both too restrictive and too vague. In the poetics and the poetry ofthose years of innovative intellectual ferment, there is also literary impressionism (barely related at all to the impressionism of the painters), hermeticism, the cultivation ofthe bizarre, decadence, or the showy pretense ofdecadence, dec orative graciousness, exasperated romantic subjectivism, the desire to renew versification and language. One or the other of these aspects of Parisian and Belgian symbolismwasto radiate itsprestigeabroad. Forthefirsttimeperhaps, it was in the form ofexpression (prose style, liberated verse form, the musicality of words) of the new French literature that foreigners were to seek models or encouragement. The French Renaissance, following the Italian, had laid little claim to innovation. La Fontaine's versification, Racine's, or even Hugo's had exercised less attraction outside France than·-alas!-Boileau's. The Parnas sians' example had been much more appealing, doubtless because it filled a need at the time for the Germans, the Russians, the poets ofthe Americas. For we shall haveoccasionto notethatin Francealone and in afew manifestoesand

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.