ebook img

Voici notre prêche - Cheikh Mohammed Sa'îd Raslân PDF

2022·0.53 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Voici notre prêche - Cheikh Mohammed Sa'îd Raslân

Voici notre prêche Toute les louanges reviennent à Allah; nous Le louons et demandons Son aide et nous cherchons refuge en Lui contre nos propres maux et contre nos mauvaises actions; celui qu’Allah guide personne ne peut l’égarer et celui qu’Allah égare personne ne peut le guider. J’atteste qu’il n’y a de divinité adorée avec vérité qu’Allah, Lui Seul : Il n’a aucun associé, et j’atteste que Mohammad مّلس و هيلع للها ىّلص est Son serviteur et Son Messager. La (traduction du sens de la) parole d’Allah dit : "Ô les croyants ! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu’en pleine soumission." [Ali ‘Imrân : 3 : 102] La (traduction du sens de la) parole d’Allah dit : "Ô Hommes ! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d’un seul être, et a créé de celui-ci son épouse, et qui de ces deux-là a fait répandre (sur la terre) beaucoup d’hommes et de femmes. Craignez Allah au Nom duquel vous vous implorez les uns les autres, et craignez Allah de rompre les liens du sang. Certes Allah vous observe parfaitement." [An-Nisâ : 4 : 1] La (traduction du sens de la) parole d’Allah dit : 1 | P age Voici notre prêche "Ô vous qui croyez ! Craignez Allah et parlez avec droiture, afin qu’Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à Son messager obtient certes une grande réussite." [Al-Ahzâb : 33 : 71-72] Ensuite : La meilleure parole est la parole d’Allah et la meilleure guidance est la guidance de Mohammad مّلس و هيلع للها ىّلص. Les pires choses sont celles qui sont inventées (dans la religion), et toutes les choses inventées (dans la religion), sont des innovations (religieuses), et toutes les innovations (religieuses) sont des égarements, et tous les égarements sont en Enfer. Ceci étant dit: Il fait partie des spécificités de la voie prophétique d’appeler les gens à l’union et à la concorde, ainsi que de rejeter la divergence et la division entre les Gens de l’Unicité et de la Sunnah et ceci est évident dans le plus célèbre de leurs noms et du plus aimé de ces noms par eux : ils sont les Gens de la Sunnah et du Consensus. Et leur imam et leur modèle مّلس و هيلع للها ىّلص leur a dit : "Certes, Allah agrée pour vous trois (choses) et déteste pour vous trois (choses) : Il agrée pour vous que vous L’adoriez et que vous ne Lui associez rien, et que vous vous cramponniez tous au câble d’Allah et 2 | P age Voici notre prêche que vous ne vous divisiez pas ; et Il déteste pour vous les on-dit et de 1 trop poser de questions et le gaspillage de l’argent" . Et le hadîth a été rapporté par Ahmad et par Mouslim dans son Authentique d’après la narration d’Abou Houreyrah qu’Allah l’agrée. L’imam An-Nawawî qu’Allah lui fasse miséricorde a dit dans 2 l’explication de cet illustre hadîth : "Quant au cramponnement au câble d’Allah c’est de s’accrocher à l’engagement envers Lui et c’est de suivre Son Noble Livre et ses limites et de se comporter en fonction de son comportement (le bon comportement qui est indiqué dans Le Coran). Le (mot) câble est utilisé dans le sens d’engagement et des vœux, et le lien et la cause ; et son origine dans l’utilisation de ce mot par les Arabes dans ce genre d’affaires revient au fait qu’ils s’accrochent au câble dans leurs affaires difficiles et raccordent (au moyen du câble) les choses 3 séparées ; le mot câble a donc été emprunté pour ce genre d’affaires. Tandis que sa parole مّلس و هيلع للها ىّلص: " Et que vous ne vous divisiez pas" : C’est un ordre de s’attacher à la Communauté des musulmans et que les uns se lient aux autres et ceci est l’une des bases de l’Islam." Fin de citation. 1 Rapporté par Mouslim n°1715 et Ahmad n°8334 d’après le hadîth d’Abou Houreyrah et Al-Boukhârî a rapporté un hadîth similaire n°1477, 2408, 5975, 6472 et 7292. Rapporté aussi par Mouslim d’après le hadîth d’Al-Moughîrah bnou Chou’bah. 2 Voir l’explication de l’Authentique de Mouslim par An-Nawawî v.12 p.11. 3 N.d.t : En Arabe : habloun. 3 | P age Voici notre prêche Cet ordre de s’attacher à la Communauté des musulmans fait donc partie des bases de l’Islam ainsi que cette incitation à ce que les musulmans soient liés les uns aux autres et à ce qu’ils rejettent la division et la divergence entre eux et à ce qu’ils s’entraident à ordonner ce qui est convenable et à interdire ce qui est blâmable et à appliquer la Religion d’Allah. Et Allah Le Très-Haut a interdit la division et la divergence et a dit (ce dont la traduction du sens est) : "Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et se sont mis à disputer, après que les preuves leur furent venues, et ceux-là auront un énorme châtiment. Au jour où certains visages s’éclaireront, et que d’autres s’assombriront. A ceux dont les visages seront assombris (il sera dit) : "Avez-vous mécru après avoir eu la Foi ?" Eh bien, goûtez au châtiment, pour avoir renié la Foi. Et quant à ceux dont les visages s’éclaireront, ils seront dans la miséricorde d’Allah, où ils demeureront éternellement." Sourate Âli ‘Imrân v.105 à 107. Ibn Jarîr qu’Allah lui fasse miséricorde a dit : "Le sens de Sa Parole –Exalté soit-Il- : "Et ne soyez pas" Ô vous qui avez cru " comme ceux qui se sont divisés" parmi les Gens du Livre "et se sont mis à disputer" au sujet de la Religion d’Allah et de Son Ordre et de Son Interdiction " après que les 4 | P age Voici notre prêche preuves leur furent venues" les preuves venant d’Allah au sujet de quoi ils étaient en divergence et connaissaient la vérité à son sujet ; ils ont donc divergé de manière intentionnelle et ont transgressé l’Ordre d’Allah et ont violé leur promesse et leur pacte envers Lui de manière effrontée envers Allah Exalté soit-Il, "et ceux-là auront" c’est-à-dire : ceux-là qui se sont divisés et ont divergé parmi les Gens du Livre après que les preuves leur furent venues auront "un châtiment" auprès d’Allah "énorme". Il dit –Exalté soit-Il (ce dont la traduction du sens est): Ne vous divisez donc pas -Ô vous qui avez cru !- dans votre Religion comme ceux-là se sont divisés dans leur religion et ne commettez pas ce qu’ils ont commis et ne suivez pas leur route dans votre Religion afin que vous n’ayez pas un châtiment énorme venant d’Allah identique au leur." Fin de citation. Quant à Sa parole (dont la traduction du sens est) : "Au jour où certains visages s’éclaireront, et que d’autres s’assombriront." : l’imam Al-Baghawî a rapporté de Sa’îd bnou Joubayr qui a rapporté d’Ibn ‘Abbâs qu’il a récité ce verset puis a dit : "S’éclaireront les visages des Gens de la Sunnah et s’assombriront les 4 visages des gens de l’innovation (religieuse)." 4 Rapporté par Ibn Abî Hâtim dans l’Exégèse n°3950 et cité par Al-Baghawî dans son Exégèse v.2 p.87 et Ibn Kathîr v.2 p.92 et d’autres. 5 | P age Voici notre prêche Et fait partie des signes les plus importants des gens des innovations (religieuses) et des passions : la division au sujet de laqu elle Allah Le Très-Haut a attiré l’attention dans Sa parole (dont la traduction du sens est) : "Ceux qui émiettent leur religion et se divisent en sectes, tu n’es en rien des leurs." Sourate Al-An’âm v.159. Ibn Kathîr qu’Allah lui fasse miséricorde a dit: "Ce qui est apparent c’est que le verset est général (et comprend donc) tous ceux qui ont abandonné la Religion d’Allah et tous ceux qui s’y sont opposés car Allah a envoyé Son Messager مّلس و هيلع للها ىّلص avec la guidance et la Religion de Vérité afin qu’elle triomphe sur toute autre religion et Sa Législation est unique sans aucune divergence ni division. Donc ceux qui ont divergé dans la Religion et s’y sont divisés en sectes comme les gens des groupes et des passions et des égarements, Allah a certes innocenté Son Messager مّلس و هيلع للها ىّلص de ce dans quoi- eux- se 5 trouvent." Fin de citation. Donc sa parole ici : "Ce qui est apparent c’est que le verset est général (et comprend donc) tous ceux qui ont abandonné la Religion d’Allah et tous ceux qui s’y sont opposés" ainsi que sa parole : "en sectes comme 5 L’Exégèse d’Ibn Kathîr v.3 p.377. 6 | P age Voici notre prêche les gens des groupes et des passions et des égarements" le verset comprend donc tous ceux-là. Et le symbole des gens de l’innovation (religieuse) est la division et c’est pour cette raison que le Groupe Sauvé a été décrit comme étant les Gens de la Sunnah et du Consensus et ils sont Al-Joumhour Al-Akbar 6 et As-Sawâdou Al-A’dham . Tandis que les groupes restants sont les gens de l’irrégularité et de la division et des innovations (religieuses) et des passions et des égarements ; et le slogan de ces groupes est : "Se séparer du Coran et de la Sunnah et du Consensus". 7 Ach-Châtibî -qu’Allah lui fasse miséricorde- a cité dans "Al-I’tisâm" les gens des passions et des innovations (religieuses) et il a mis en évidence qu’ils ont des signes par lesquels ils se distinguent des Gens de la Sunnah et il a cité parmi ces signes distinctifs :  La division : Sur laquelle l’attention a été attirée par Sa parole (dont la traduction du sens est) : "Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et se sont mis à disputer, après que les preuves leur furent venues". Sourate Âli ‘Imrân v.105. Et Sa parole (dont la traduction du sens est) : 6 N.d.t : C’est par cela qu’Ibn Mas’oud et Abou Mas’oud Al-Ansârî -qu’Allah les agrée tous deux- ont expliqué le mot "Al-Jamâ’a (dans le célèbre hadîth sur la division) et c’est la masse des gens à leur époque à tous deux, c’est-à-dire la masse de l’ensemble des Compagnons du Messager d’Allah مّلس و هيلع الله ىّلص. Voir l’explication d’Oussoul As-Sunnah d’Abou Mou’adh Hasan Al-‘Irâqî lu et autorisé et promu par Cheikh ‘Oubayd Al-Jâbirî p.24 aux éditions Dâr Al-Imâm Ahmad. 7 V.1 p.494 et suivantes. 7 | P age Voici notre prêche "Nous avons jeté parmi eux l’inimitié et la haine jusqu’au Jour de la Résurrection". Sourate Al-Mâidah v.64. Ibn Wahb a rapporté d’Ibrâhîm An-Nakh’î qu’il a dit : 8 "Ce sont le débat et les disputes dans la Religion" . Fin de citation. Et de même l’attention a été attirée sur la division par Sa parole (dont la traduction du sens est) : "Et cramponnez-vous tous au câble d’Allah et ne soyez pas divisés". Sourate Âli ‘Imrân v.103. Et dans l’Authentique de Mouslim d’après la narration d’Abou Hourayrah -qu’Allah l’agrée- que le Messager d’Allah مّلس و هيلع للها ىّلص a dit : "Certes, Allah agrée pour vous trois (choses) et déteste pour vous trois (choses) : Il agrée pour vous que vous L’adoriez et que vous ne Lui associez rien, et que vous vous cramponniez tous au câble d’Allah et que vous ne vous divisiez 9 pas". Et cette division est ce qui fait que le groupe unique devient des groupes et que le parti unique devient des partis. Certains savants ont dit : Ils sont des groupes en raison du suivi de leurs passions et en raison de leur abandon de la Religion ; leurs passions se sont éparpillées et ils se sont donc divisés et c’est Sa parole (dont la traduction du sens est) : 8 Voir l’Exégèse d’Ibn Kathîr v.3 p.377. 9 Références citées précédemment. 8 | P age Voici notre prêche "Ceux qui émiettent leur religion et se divisent en sectes, tu n’es en rien des leurs." Sourate Al-An’âm v.159. Ach-Châtibî -qu’Allah lui fasse miséricorde- dit : "Puis Allah l’a innocenté (le Messager d’Allah مّلس و هيلع للها ىّلص) de faire partie d’eux par Sa parole (dont la traduction du sens est) : "Tu n’es en rien des leurs."" Sourate Al-An’âm v.159. Et ce sont les gens des innovations (religieuses) et les gens des égarements et les gens qui parlent au sujet de ce que ni Allah ni Son Messager مّلس و هيلع للها ىّلص n’ont autorisé (à parler). Al-Asbahânî a rapporté de ‘Alî bnou Abî Talha qu’Ibn ‘Abbâs - 10 qu’Allah les agrée tous deux - a dit au sujet de la parole d’Allah (dont la traduction du sens est) : " Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et se sont mis à disputer". Sourate Âli ‘Imrân v.105. Il dit -qu’Allah lui fasse miséricorde- rapportant d’Ibn ‘Abbâs - qu’Allah les agrée tous deux : "Allah a commandé aux croyants Al-Jamâ’a (d’être unis) et leur a interdit de diverger et d’être divisés et les a informés que ceux qui 10 N.d.t : C’est-à-dire lui et son père. 9 | P age

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.