2018 Le Dictionnaire 0011__ddéébbuutt VVIIDDAALL 22001188__vveerrssiioonnCCCC22001177..iinndddd 11 2211//1122//22001177 1122::2211::4444 CONVENTIONS ADOPTÉES PAR L’ÉDITEUR PLAN EUROPÉEN selon le résumé des caractéristiques du produit (RCP) DÉNOMINATION (titre de la monographie) PP PHARMACOCINÉTIQUE FORMES/PRÉSENTATIONS PP SÉCURITÉ PRÉCLINIQUE COMPOSITION DP INCOMPATIBILITÉS DC INDICATIONS DP CONDITIONS DE CONSERVATION DC POSOLOGIE/MODE D’ADMINISTRATION OU MODALITÉS DE CONSERVATION DP MODALITÉS MANIPULATION/ÉLIMINATION DC CONTRE-INDICATIONS DOSIMÉTRIE DC MISES EN GARDE/PRÉCAUTIONS D’EMPLOI INSTRUCTIONS POUR LA PRÉPARATION DC INTERACTIONS DES RADIOPHARMACEUTIQUES DC GROSSESSE/ALLAITEMENT PRESCRIPTION/DÉLIVRANCE/PRISE EN CHARGE DC CONDUITE/UTILISATION DE MACHINES Conditions de délivrance : Liste I ou II (par exemple). DC EFFETS INDÉSIRABLES Présentation et n° d’identification administrative avec date d’approbation/révision (AMM, AMM EU...). DC SURDOSAGE Exploitant et/ou titulaire de l’autorisation de mise sur PP PHARMACODYNAMIE le marché. Nom et adresse du laboratoire. DC = DONNÉES CLINIQUES PP = PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES DP = DONNÉES PHARMACEUTIQUES Signes et abréviations utilisés dans l'ouvrage aa ............................... en quantité égale dispers .................................. dispersible kcal ....................................... kilocalorie PP .....................................polypropylène ac ............................................... acide distrib ................................... distributeur kg ....................................... kilogramme ppi ......... pour préparation(s) injectable(s) ad ............................................... adulte DIU ......................... dispositif intra-utérin kJ ............................................ kilojoule prép .................................... préparation ADDFMS .......... aliment diététique destiné div ........................................... division LA .................................... longue action pulv ................................... pulvérisation ...................à des fins médicales spéciales doc ................................. documentation lab ....................................... laboratoire PVC ...................... polychlorure de vinyle aig ............................................ aiguille dpt ..................................... département LCR .................. liquide céphalorachidien qsp ...................... quantité suffisante pour alim ...................................... alimentaire ECG ...................... électrocardiogramme lib .......................................... libération quadriséc ......................... quadrisécable alu ........................................ aluminium efferv ................................... effervescent loc ............................................ local(e) rect ............................................ rectifié AMM ... autorisation de mise sur le marché E/H ................................. eau dans huile LP ............................ libération prolongée réf .......................................... référence amp ........................................ ampoule émuls ....................................... émulsion lyoph ..................................... lyophilisat ® .......................................... registered antipellic .......................... antipelliculaire enf .............................................. enfant M ............................................... million remb .................................... remboursé antisébor ....................... antiséborrhéique enr .............................................enrobé maxi ....................................... maximum rév .............................................. révisé appl .................................... application env ............................................ environ médic ..................................... médicale rte ................................................ route auric ..................................... auriculaire Éq ......................................... équivalent mEq ................................ milliéquivalent s .............................................. seconde av ............................................. avenue EU (AMM) ............................ européenne mes ........................................... mesure sach ........................................... sachet bât .......................................... bâtiment ex ........................................... exemple mg ..................................... milligramme SC ...................................... sous-cutané batt ...................................... battements expr ......................................... exprimé ml ............................................ millilitre séc ........................................... sécable BAV .................. bloc auriculoventriculaire fl ................................................. flacon mmol ....................................... millimole Séc soc .......................... Sécurité sociale bd ......................................... boulevard g .............................................. gramme min ............................................ minute sem .......................................... semaine bib ........................................... biberon G .................................................. giga mini ......................................... minimum ser .......................................... seringue BP ..................................... boîte postale gastrorés .......................... gastrorésistant mOsm .................................. milliosmole shamp ................................ shampooing bte ............................................... boîte gél .............................................. gélule ms ........................................milliseconde sol ............................................ solution btle ......................................... bouteille Gé ........................................ générique μ ...................................... micron ou mu solv ........................................... solvant buv ........................................... buvable glé .......................................... granulés μgles ............................... microgranules sp ou spp ................................... species c à c ................................ cuillère à café grad ..................................... graduation μkat ....................................... microkatal sté .............................................. société c à d ............................ cuillère à dessert gte .............................................. goutte μmol ...................................... micromole subling ................................... sublingual c à s .............................. cuillère à soupe gyn ................................ gynécologique n ou nb ........................................nombre suppl .............................. supplémentaire c mes ............................... cuillère-mesure h ................................................. heure ng .......................................nanogramme suppos ................................ suppositoire can ............................................ canule Hb .................................... hémoglobine NB ........................................ nota bene susp ..................................... suspension capill ...................................... capillaire H/E ................................. huile dans eau nkat ....................................... nanokatal caps .......................................... capsule hôp ............................................ hôpital nour ...................................... nourrisson t ......................................... température cart ....................................... cartouche HTA ...................... hypertension artérielle OAP ................. œdème aigu du poumon T .......................................... demi-vie cdx .............................................. cedex ID ..................................... intradermique opht ................................... ophtalmique tabl ........................................... tablette cf ............................................... confer Ig ................................ immunoglobuline orodispers ........................ orodispersible ........................................ trade mark CH ............. centésimale hahnemannienne IM .................................. intramusculaire p ........................................ par ou pour trait ....................................... traitement cie ...................................... compagnie IMAO ....... inhibiteur mono-amine-oxydase PA .............................. pression artérielle TM .................................... teinture mère Clcr ................. clairance de la créatinine imm ........................................ immeuble parentér ...................................parentéral TP ......................... taux de prothrombine Collect ................................. collectivités info ..................................... information past ........................................... pastille tx .................................................. télex collut ...................................... collutoire inhal ...................................... inhalation pdre .......................................... poudre U ................................................. unité compl ................................. complément inj .......................................... injectable PE ...................................... polyéthylène UAE ............. unité d'activité enzymatique condit ........................... conditionnement INR ........... international normalized ratio pellic ..........................................pelliculé UAH .......................... unité anti-héparine cp ......................................... comprimé instill ...................................... instillation pellicul ...................................pelliculaire UAT .......................... unité anti-thrombine cP ......................................... centipoise IR ..................................... intrarachidien perf ........................................ perfusion UI ............................. unité internationale cut .......................................... cutané(e) IRM ...imagerie par résonance magnétique pg ...................................... picogramme UIB .........unité internationale de biochimie déj .......................................... déjeuner ISI ...........index de sensibilité international pl ................................................ place U Ph Eur ... unité pharmacopée européenne derm ............................. dermatologique IV ...................................... intraveineuse plaq ....................................... plaquette us ................................................ usage DH ................ décimale hahnemannienne j ..................................................... jour pmol ......................................... picomol vit ........................................... vitamine disp ......................................... dispositif kat ............................................... katal pom ...................................... pommade ZI ................................. zone industrielle Rappel de quelques correspondances : (cid:129) Calibrage des gélules (dimensions en mm) : n° 000 : L 28, Ø 9,9 ; n° 00 : L 23,5, Ø 8,5 ; n° 0 : L 21,3, Ø 7,62 ; n° 1 : L 19,3, Ø 6,9 ; n° 2 : L 17,9, Ø 6,35 ; n° 3 : L 16,1, Ø 5,71 ; n° 4 : L 14,1, Ø 5,2 ; n° 5 : L 10,3, Ø 4,82. (cid:129) 1 cuillère à café = 5 ml ; 1 cuillère à dessert = 10 ml ; 1 cuillère à soupe = 15 ml. (cid:129) 0 à 1 mois = nouveau-né ; 1 mois à 30 mois = nourrisson ; 30 mois à 15 ans = enfant ; à partir de 15 ans = adulte. Prix : en application de l’ordonnance n° 86-1243 du 1er décembre 1986, les « médicaments non remboursables » suivent le régime de la liberté des prix à la production et à tous les stades de la distribution. De ce fait, leur prix de vente au détail ne peut être indiqué dans notre ouvrage, comme sur tout autre support. Toutefois un prix maximum conseillé par le fabricant peut être mentionné. 0011__ddéébbuutt VVIIDDAALL 22001188__vveerrssiioonnCCCC22001177..iinndddd 22 2211//1122//22001177 1122::2211::4444 94e ÉDITION 2018 Le Dictionnaire Les monographies des spécialités pharmaceutiques du Dictionnaire VIDAL® sont élaborées à partir des résumés des caractéristiques des produits (RCP) français ou européens et du Journal officiel (pour les éléments relatifs au remboursement) par les équipes scientifique et éditoriale VIDAL, selon des critères communs pour toutes les spécialités pharmaceutiques et après contrôle de leur conformité aux référentiels publics. 21, rue Camille-Desmoulins - 92789 ISSY-LES-MOULINEAUX Cedex 9 - FRANCE http://vidalfrance.com Pour contacter le Service Client VIDAL : rendez-vous sur http://louise.vidal.fr - 7j/7, 24h/24 09 77 40 18 18 - Email : [email protected] Tous droits de reproduction, addition et supplément réservés à l'Éditeur – © Copyright VIDAL 2018 (œuvre régie par les dispositions des articles 9 et 13 de la loi du 11 mars 1957) 0011__ddéébbuutt VVIIDDAALL 22001188__vveerrssiioonnCCCC22001177..iinndddd 33 2211//1122//22001177 1122::2211::4444 Directrice scientifi que : Isabelle Roguet Planifi cation des monographies : Pascale Desdouets, Françoise Etinof, Catherine Michel, Frédéric Minchella Acquisition de données : Ali Barahmat, Véronique Delage, Nadine Jancot Sous la direction de Youssef Bendjilali Suivi éditorial : Philippe Brier, Laurence Colombani, Françoise Huvelin, Ludivine Portefaix, Reyda Seddiki, Sophie Thievent, Sophie Virlouvet ainsi que Victoria Brodbeck, Lucas Diradourian et Estelle Jury Suivi scientifi que : Julie Barbé, Anne-Cécile Biscarat, Stéphanie Chaumont, Marie-Laure Fermon, Ingrid Gaudry, Olivier Le Bris, Emmanuelle de Mazancourt, Lok-Hang Yan Conseiller Affaires réglementaires : Marie-Paule Serre Sous la direction de Catherine German Ainsi que Isabelle Mellier, Rodolphe Perrotin et Francine Saur Mise en pages : Xavier Etienney, Christiane Foulon Fabrication : Barbara Parini Remerciements à toutes les équipes VIDAL qui contribuent à la réalisation de cet ouvrage. Le Dictionnaire VIDAL® est strictement réservé aux Professionnels de la Santé et aux membres de leurs équipes dûment accrédités et qualifiés. VIDAL tient à informer ses utilisateurs que le Dictionnaire VIDAL® contient des informations qui ont été recueillies auprès de l'Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé (ANSM) ou de l'Agence européenne des médicaments, ainsi que d'autres sources officielles auxquelles VIDAL ne saurait se substituer. En aucun cas, la simple mention des produits pharmaceutiques et parapharmaceutiques, et des laboratoires pharmaceutiques ou parapharmaceutiques, n'engage VIDAL sur l'absence d'informations ou sur la présence d'informations erronées. L'élaboration et la composition du présent ouvrage sont en effet si complexes que VIDAL ne peut exclure des omissions ou la présence d'informations erronées. VIDAL s'engage à rectifier les omissions ou erreurs dont il aura eu connaissance ou qui lui auront été signalées par l'utilisateur. Par ailleurs, l'évolution rapide des connaissances sur le médicament nécessite une actualisation régulière des données comprises dans la présente publication. En tout état de cause, l'utilisation du présent ouvrage ne dispense pas le Professionnel de la Santé de vérifier les informations disponibles auprès des autorités ou de toutes autres sources officielles. Le présent ouvrage ne saurait remplacer la décision du prescripteur, seul juge des thérapeutiques à envisager. Par conséquent, VIDAL ne saurait être tenu responsable de tous dommages directs ou indirects, notamment ceux résultant d'une action d'un tiers à l'encontre du praticien, et pouvant résulter d'une omission ou d'une information erronée dans le présent ouvrage, en ce inclus toute action d'un tiers à l'encontre du praticien fondée sur le régime de responsabilité du fait des produits défectueux tel que défini par les articles 1386-1 et suivant du Code civil. Dans le cadre des obligations légales liées à la transparence des liens, les données personnelles vous concernant font l’objet d’un traitement informatique par VIDAL. Ces données sont susceptibles d’être rendues publiques et transmises aux instances ordinales ou à toute autre autorité habilitée à les recevoir. Conformément à la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous disposez d’un droit d’accès et de rectification aux informations qui vous concernent, que vous pouvez exercer en écrivant à l’adresse suivante : VIDAL - service Client - 21, rue Camille-Desmoulins - 92130 Issy-les-Moulineaux. La mise en œuvre du traitement décrit ci-dessus relevant d’une obligation légale, le droit d’opposition n’est pas applicable. © Copyright 2018 VIDAL Le Code de la propriété intellectuelle n'autorisant, aux termes de l'article L.122-5, d'une part, que «-les copies ou reproductions strictement réservées à l'usage privé du copiste et non destinées à une utilisation collective-» et, d'autre part, «-sous réserve que soient indiqués clairement le nom de l'auteur et la source, les analyses et courtes citations justifiées par le caractère critique, polémique, pédagogique, scientifique ou d'information de l'œuvre à laquelle elles sont incorporées-», toute reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l'auteur ou de ses ayants droit ou ayants cause est illicite, ainsi que toute traduction, adaptation ou transformation, tout arrangement ou reproduction par un procédé quelconque (article L.122-4). Une telle reproduction non autorisée constituerait une contrefaçon sanctionnée par les articles L.335-2 et suivants du Code de la propriété intellectuelle. Cette interdiction recouvre notamment l'utilisation et l'exploitation de l'ouvrage ou des textes le composant par tout procédé tel que saisie, manipulation et stockage dans une banque de données, reproduction ou transmis- sion par quelques moyens ou formes que ce soient tels que électronique, mécanique, photographique, photocomposition, cinématographique, magnétique, informatique, télématique, satellite, ainsi que par tout autre moyen existant ou à créer. L'insertion d'extraits dans un ouvrage ou dans un document de formation est interdite. L'utilisation de la marque VIDAL® est interdite sauf si elle est associée à une citation de l'ouvrage, tous droits réservés pour tous pays. 0011__ddéébbuutt VVIIDDAALL 22001188__vveerrssiioonnCCCC22001177..iinndddd 44 2211//1122//22001177 1122::2211::4444 Préface de la 94e édition Cette 94e édition du Dictionnaire VIDAL met à votre disposition l’information relative à quelque 4000 spécialités et 4000 dispositifs médicaux et produits de parapharmacie. Les monographies VIDAL sont rédigées d’après les RCP (résumés des caractéristiques du produit) français ou européens, ainsi que d’autres documents offi ciels (publiés par l’ANSM ou l’EMA) permettant de promouvoir le bon usage des médicaments et de sécuriser la prescription : • variations (modifi cations des termes de l’AMM), • thésaurus interactions médicamenteuses, • liste des excipients à effets notoires, • données des alertes de pharmacovigilance... Pour compléter ces données thérapeutiques, les monographies indiquent clairement aux professionnels de santé les informations administratives et économiques parues, entre autres, au Journal offi ciel concernant chaque spécialité : • modalités de prescription (inscription sur les listes de substances vénéneuses, prescriptions particulières), • conditions de prise en charge (remboursement, prise en charge en sus des GHS, inscription sur les listes de rétrocession, etc.), • conditions d’agrément aux collectivités, • prix. Ainsi, les professionnels de santé ont à leur disposition dans la monographie toutes les informations nécessaires pour connaître, prescrire et dispenser un médicament. Tout au long de l’année l’ensemble de ces monographies est actualisé sur www.vidal.fr, au fur et à mesure de l’intégration de nouvelles informations, dans un souci constant de réactivité, d’exactitude et de fi abilité. La Direction scientifi que 0011__ddéébbuutt VVIIDDAALL 22001188__vveerrssiioonnCCCC22001177..iinndddd 55 2211//1122//22001177 1122::2211::4444 0011__ddéébbuutt VVIIDDAALL 22001188__vveerrssiioonnCCCC22001177..iinndddd 66 2211//1122//22001177 1122::2211::4444 SOURCES ET RÈGLES DE RÉDACTION DES MONOGRAPHIES RELATIVES AUX MÉDICAMENTS Classées par ordre alphabétique, les monographies du Dictionnaire VIDAL® obéissent à des règles éditoriales strictes, communes à l’ensemble des spécialités pharmaceutiques. Les sources Chaque monographie fait l’objet d’un minutieux travail de structuration, de vérificationdesdonnées,derelectureglobaleetdecontrôledecohérence. Lesmonographiessontélaboréesparleséquipesscientifiqueetéditorialedela sociétéVIDALsurlabasededocumentsofficiels: -Nom de la spécialité et des principes actifs -Informationsissuesdel’Autorisationdemisesurlemarché(AMM),principalement -Formes/Présentations duRésumédescaractéristiquesduproduit(RCP).LesVariationsdéposéespar -Composition leslaboratoirespeuventêtreintégréesdèsleurprised’effet,conformémentàla Données cliniques réglementationenvigueur. -Le cas échéant, d’autres informations concernant la sécurité d’utilisation du -Indications produit,tellesquelistedesexcipientsàeffetnotoire,thésaurusdesinteractions -Posologie/Mode d’administration médicamenteusesdel’ANSM(Agencenationaledesécuritédumédicamentet -Contre-indications des produits de santé), alertes de pharmacovigilance diffusées par l’ANSM, -Mises en garde/Précautions d’emploi inscriptionsurlalisteeuropéennedesmédicamentssoussurveillancerenforcée... -Interactions -TextespubliésauJournalofficiel,relatifsnotammentauxconditionsdepriseen -Fertilité/Grossesse/Allaitement chargedumédicamentparl’Assurancemaladie. -Conduite/Utilisation de machines LeRCPémane: -Effets indésirables -soitdel’ANSM,lorsquelemédicamentafaitl’objetd’uneprocédured’enregis- -Surdosage trementnationaleoueuropéenne(parreconnaissancemutuelleouparprocédure décentralisée); Propriétés pharmacologiques -soitdelaCommissioneuropéenneoudel’Agenceeuropéennedesmédicaments, -Pharmacodynamie lorsqu’ilabénéficiéd’uneprocédured’AMMeuropéennecentralisée. -Pharmacocinétique Danstouslescas,leséquipesscientifiqueetéditorialedelasociétéVIDALvérifient -Sécurité préclinique systématiquementl’origineetlecontenudecesdocumentsavantd’enstructurer -Dosimétrie lecontenu. Données pharmaceutiques Autres informations de sécurité -Incompatibilités (le cas échéant) : AMM -Modalités de conservation - Liste des excipients à effet notoire (ANSM) (RCP, Variations) - Liste des produits dopants -Modalités de manipulation/élimination - Interactions médicamenteuses (ANSM) Prescription/Délivrance/Prise en charge - Alertes ANSM - Informations urgentes de sécurité -Conditions de prescription et/ou de délivrance(1) -Code CIP (numéro d’identification administrative), et code UCD (Unités Journal officiel communes de dispensation) le cas échéant -Prix(2) -Conditions de prise en charge(3) Nom, adresse et coordonnées du laboratoire NB : les rubriques ne sont renseignées que lorsqu’elles s’appliquent à la spécialité concernée. (1) Conditionsdeprescriptionet/oudedélivrance: -InscritsurlalisteI,IIoustupéfiant. -Prescriptionrestreinte. (2) Prix: -Prix(PublicTTC)parprésentation.Depuisle1erjanvier2015,lespharmaciensfacturent parailleursunhonorairededispensationparconditionnement. -Prix(HT)parUCDpourlesspécialitésinscritessurlalistedesspécialitésrétrocédables. -TarifderesponsabilitéparUCDpourlesspécialitésprisesenchargeensusdesGroupes homogènesdeséjour(GHS). -Tarifforfaitairederesponsabilité(TFR),lorsqu’ilexiste,pourlesspécialitésappartenant àunmêmegroupegénérique. (3) Conditionsdepriseencharge,enfonctiondesindicationsthérapeutiques: -Remboursementauxassuréssociauxettauxderemboursement. Monographie VIDAL -Agrémentauxcollectivités(Collect). -InscriptionsurlalistedesmédicamentsprisenchargeensusdesGroupeshomogènes deséjour. La structure de la monographie -Priseenchargeautitredelarétrocessionettauxderemboursement. -Prisesenchargeparticulières(ex:substitutsnicotiniques...). Leplanadoptépourlaprésentationdesmonographiesestlemêmepourl’ensemble Avertissement : Compte-tenu de la date de fabrication du dictionnaire, les desspécialités. changementsdeprixliésàlarévisiondelamargepharmacien(1erjanvier2018) Ilregroupe,selonunordreimmuable: n’ontpuêtreintégrédanslesmonographies. -ladénomination,laforme,laprésentationetlacomposition; -lesdonnéescliniques(identifiéesparlesigleDC); -lespropriétéspharmacologiques(identifiéesparlesiglePP); Les mises à jour -lesdonnéespharmaceutiques(identifiéesparlesigleDP); -les informations relatives aux conditions de prescription, de délivrance et de priseenchargeparlesorganismessociauxoulesétablissementsdesoin. LesmonographiesVIDAL®sontmisesàjourquotidiennementsurwww.vidal.fr. Pourfaciliterlalisibilitédel’informationparleprescripteur,lesinformationsrelatives Chaque édition annuelle du Dictionnaire VIDAL® intègre les modifications inter- àplusieursdosagesouplusieursformespharmaceutiquesd’unmêmemédicament venuesdepuisl’annéeprécédentedanslesautorisationsdemisesurlemarchéet peuventêtreregroupéesauseind’unemêmemonographie. lesconditionsdepriseencharge. Lecontenudesmonographiesestconformeauxinformationsofficielles. Lesmédicamentssoussurveillancerenforcéesontidentifiésendébutdemono- graphieparlepictogramme▼,suivid’untexteexplicatif. 0011__ddéébbuutt VVIIDDAALL 22001188__vveerrssiioonnCCCC22001177..iinndddd 77 2211//1122//22001177 1122::2211::4444 0011__ddéébbuutt VVIIDDAALL 22001188__vveerrssiioonnCCCC22001177..iinndddd 88 2211//1122//22001177 1122::2211::4455 Sommaire Conventions adoptées par l’éditeur, signes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sources et règles de rédaction des monographies relatives aux médicaments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 INFORMATIONS PRATIQUES 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PHARMACOVIGILANCE ET SÉCURITÉ DES MÉDICAMENTS 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PHARMACOVIGILANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Règles applicables Coordonnées des centres régionaux de pharmacovigilance Informations importantes de pharmacovigilance PRODUITS DOPANTS 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPÉCIALITÉS CONTENANT DES PRODUITS DOPANTS (liste indicative) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CODE MONDIAL ANTIDOPAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Substances et méthodes interdites en permanence Substances et méthodes interdites en compétition Substances interdites dans certains sports PRESCRIPTION ET DÉLIVRANCE DES MÉDICAMENTS 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rédaction des ordonnances (principes généraux) Médicaments à prescription obligatoire Prescription en dénomination commune (DC) Prescription des médicaments d’exception Prescription restreinte (médicaments à) Prescription dans le cadre des affections de longue durée (ALD) Autorisation temporaire d’utilisation (ATU) Recommandations temporaires d’utilisation (RTU) Rétrocession Reconnaissance des prescriptions médicales dans l’Union européenne PRESCRIPTION PAR LES SAGES-FEMMES 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DISPOSITIFS MÉDICAUX, Réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 MÉDICAMENTS, Réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Liste indicative des médicaments pouvant être prescrits par les sages-femmes INDEX DES MÉDICAMENTS PAR PRINCIPE ACTIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (section bleue) 1-18 INDEX DES MÉDICAMENTS PAR FAMILLE PHARMACOTHÉRAPEUTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (section jaune) 1-28 Sommaire des familles pharmacothérapeutiques - Index des médicaments par famille GÉNÉRIQUES ET MÉDICAMENTS BIOSIMILAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (section rouge) 1-68 GÉNÉRIQUES, Défi nition et présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Liste des groupes génériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Excipients à effet notoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 MÉDICAMENTS BIOSIMILAIRES, Défi nition et conditions de mise sur le marché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Liste de référence des groupes biologiques similaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 MÉDICAMENTS (Monographies des médicaments par ordre alphabétique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (section blanche) 1-3388 DISPOSITIFS MÉDICAUX, PARAPHARMACIE ET THERMALISME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (section saumon) 1-372 INDEX GÉNÉRAL 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DISPOSITIFS MÉDICAUX, PRODUITS DE PARAPHARMACIE 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index des mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Index des produits par domaine d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Monographies des produits par ordre alphabétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 CENTRES DE THERMALISME, CLIMATISME ET HYDROTHÉRAPIE 361 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index des centres par domaine d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Monographies des centres par domaine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 RÉPERTOIRE DES ÉTABLISSEMENTS ET DE LEURS PRODUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (section verte) 1-22 Adresses des laboratoires et établissements, et listes des médicaments et produits cités dans le Dictionnaire Les monographies et informations sont mises à jour quotidiennement sur le site www.vidal.fr 0011__ddéébbuutt VVIIDDAALL 22001188__vveerrssiioonnCCCC22001177..iinndddd 99 2211//1122//22001177 1122::2211::4455 INFORMATIONS PRATIQUES LesinformationspratiquessontégalementdisponiblessurlessupportsnumériquesVidaletsurlesitewww.vidal.fr. Yfigurentégalement: -Calendriervaccinal. -Recommandationssanitairespourlesvoyageurs. -Contraceptionorale. -Produitspouvantêtreprescritsparlesinfirmier(ère)setvaccinationantigrippale. -Produitspouvantêtreprescritsparlesmasseurs-kinésithérapeutes. -Produitspouvantêtreprescritsparlespédicures-podologues. -Médicamentssuppriméspourpharmacovigilance. -Conditionsdeprescriptionetdedélivrancedesstupéfiants. PHARMACOVIGILANCE ET SÉCURITÉ DES MÉDICAMENTS PHARMACOVIGILANCE : Règles applicables Miseàjouroctobre2017 LesrèglesapplicablesàlapharmacovigilancesontdéfiniesparlesarticlesR.5121-150àR.5121-180ducodedelaSantépublique(CSP).Cesdispositionsintègrent lesrèglesissuesdesdirectivesetrèglementseuropéensapplicablesenlamatière.Lesrègleseuropéennesdebonnespratiquesdepharmacovigilancedéfinissentla manièredontlesprofessionnelsdesanté,lesautoritéssanitairesetleresponsabledelamisesurlemarchéd’unmédicamentdoiventremplirleursobligations.Elles sontaccessiblessurlesitedel’EMA(Agenceeuropéennedesmédicaments):http://www.ema.europa.eu/ema,rubrique«Humanregulatory»/«Pharmacovigilance»/ «Goodpharmacovigilancepractices». Lesrègleseuropéennessontpréciséesparlesbonnespratiquesdepharmacovigilancenationalesquiserontréviséesafind’introduirelesmodificationsapportéespar lestexteseuropéens. I. Définitions et champs d’application Lapharmacovigilanceapourobjetlasurveillance,l’évaluation,lapréventionetla •Spécialité pharmaceutique faisant l’objet d’une ATU (autorisation temporaire gestiondurisqued’effetindésirablerésultantdel’utilisationdesmédicamentset d’utilisation) produitsàusagehumain(1). Lapharmacovigilanceprendencomptel’ensembledesrisquesmédicamenteux, Sontconcernéslesproduitssuivants: quecerisquesoitpotentielouavéré,tantdanslecadredel’utilisationconforme •Spécialité pharmaceutique ayant fait l’objet d’une AMM (autorisation de mise auxtermesdel’autorisationdemisesurlemarché(AMM)oudel’enregistrement, surlemarché)nationaleoueuropéenne: que dans le cadre des procédures de recommandation temporaire d’utilisation (RTU)oudanslescasdesurdosage,demésusage,d’abusetd’erreurmédica- -lesmédicamentstraditionnelsàbasedeplantes menteuse. De plus, la pharmacovigilance comporte la surveillance des effets -lesmédicamentshoméopathiques indésirablesliésàuneexpositionprofessionnelleetlerecueildesinformationsles -lesallergènespréparésspécialementpourunseulindividu concernant. -lesmédicamentsdérivésdusang(2) La surveillance mise en œuvre par la pharmacovigilance s’exerce notamment •Préparationmagistrale vis-à-visdeséventuelseffetsindésirablesgraveset/ounonidentifiésavantlamise •Préparationhospitalière surlemarchédesmédicaments.Lamiseenévidencedetelseffetsindésirables •Préparationofficinale peutfairerediscuterlerapportbénéfice/risquedumédicamentenfonctiondeleur •Produitofficinaldivisé fréquenceetdeleurgravité. •Générateur La pharmacovigilance s’attache également à identifier les facteurs favorisant •Trousse l’apparitiondeseffetsindésirablesetproposedesmesuresàprendrepourinformer •Précurseur surlerisquedesurvenued’effetsindésirables,prévenircerisqueet/ouendiminuer •Lemédicamenthoméopathique lagravité. II. Procédures de déclaration Quelseffetsindésirablesdéclarer? Commentdéclareruneffetindésirable? Ladéclaration(3)portesurtousleseffetsindésirables,qu’ilssoientgravesounon, Déclaration par les professionnels de santé: une déclaration de suspicion attendusouinattendus. d’effetindésirableparunprofessionneldesantépeutsefaireparcourrier,télécopie Quidoitoupeutdéclarerdeseffetsindésirables? oucourrierélectronique,soitencomplétantuneficherectoversodedéclaration -Lesprofessionnelsdesanté: disponibledanstouslescentresrégionauxdepharmacovigilance(CRPV)ousur Toutmédecin,chirurgien-dentiste,sage-femmeoupharmacienayanteuconnais- lesiteinternetdel’ANSM(http://ansm.sante.fr),soitenadressantuncourrierou sanced’uneffetindésirablesuspectéd’êtredûàunmédicamental’obligation uncompterendudeconsultationoud’hospitalisationrapportantl’effetindésirable auCRPVderattachementgéographique.LeCRPVpeutégalementêtrecontacté deledéclarer.Toutautreprofessionneldesantéquiaconstatéouaconnaissance par téléphone, mais une confirmation écrite est souhaitable. Dans un CHU d’uneffetsecondairepeutenfaireladéclaration. hébergeantunCRPV,lepharmacovigilantpeutreleverlui-mêmel’observationau -Lespatientsetassociationsdepatients: litdumalade,enrelationavecl’équipesoignante. Lespatientsetleursassociationsagrééesontlapossibilitédedéclarerdirecte- Unedéclarationdoitcomporterauminimumlesinformationssuivantes: ment les effets indésirables liés aux médicaments(4)(5). Les modalités de cette •unesourceidentifiable(lenotificateur), déclarationontétéfixéesparl’arrêtédu10juin2011(JOdu12juin2011(6)).Les •unpatientidentifiable, informationsquidoiventfigurerdansladéclarationsontpréciséesparcestextes. •lenomduproduitsuspectéetlenumérodelot(indispensablepourlatraçabilité LadéclarationdoitêtreeffectuéeauprèsduCRPVdontlepatientdépendsurle dumédicamentdérivédusang), plangéographique.Ilestrecommandéaupatientquisuspecteuneffetindésirable •lanaturedel’effetindésirable. lié à un médicament d’en informer le professionnel de santé qui a prescrit ou Enpratique,pourêtreévaluécorrectement,ledossiercomprendradesinformations conseilléleproduit. sur le patient (sexe, âge, poids, taille, département de résidence, antécédents, Lesentreprisespharmaceutiquesdoiventparailleurssignalertouteffetindésirable profession,etc.),lesmédicamentspris(dénomination,numérodelot,posologie, gravesuspectéd’êtreliéàundeleursmédicamentsetdontellesontconnaissance voies d’administration, date de début et de fin de traitement, indication, etc.), vialabasededonnéeseuropéenneEudravigilance. l’effetindésirable(description,dated’apparition,évolution,etc.).Ilpeutcomprendre PSW32-X-MEDIA-C5.07.98-P5.07.93-20/12/2017 18H46--K:/FAB/CDG/VIDAL/2018/ANNEXES/02 PHARMACO/PHARMACO 2018.375-PAGE10 (PPS ,tmp)
Description: