ebook img

Václav Machek: Korespondence. I–II PDF

1032 Pages·2011·4.641 MB·Czech
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Václav Machek: Korespondence. I–II

Václav Machek Korespondence i mmaacchheekk--CC..iinndddd 11 77..22..22001122 1100::5599::4400 mmaacchheekk--CC..iinndddd 22 77..22..22001122 1100::5599::4400 Václav Machek Korespondence i Nakladatelství Lidové noviny Praha 2011 mmaacchheekk--CC..iinndddd 33 77..22..22001122 1100::5599::4400 Tento svazek vychází s podporou projektu Výzkumné centrum vývoje staré a střední češtiny (od praslovanských kořenů po současný stav), fi nancovaného Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (lc546). Studia etymologica Brunensia 12/i Eds. Ilona Janyšková & Helena Karlíková Editoři svazku: Vít Boček a Petr Malčík © Vít Boček, Petr Malčík, 2011 isbn 978-80-7422-143-9 (i. sv.) isbn 978-80-7422-142-2 (komplet) mmaacchheekk--CC..iinndddd 44 77..22..22001122 1100::5599::4411 Obsah Předmluva / 9 Ediční poznámky / 19 Poděkování / 23 Korespondence i / 25 Rudolf Aitzetmüller / 27 • Akademie věd sssr / 34 • Anglický seminář ff mu v Brně / 38 • Pavla Antošová / 38 • Arcibiskupská konsistoř v Olomouci / 39 • Juozas Balčikonis / 39 • Kaj Barr / 40 • Eduard Bartoš / 41 • Václav Bartoš / 43 • Jaroslav Bartušek / 44 • Josef Bartůšek / 44 • Julie Baudišová / 46 • Josef Václav Bečka / 47 • Jaromír Bělič / 48 • Roger Bernard / 58 • Samuil B. Bernštejn / 59 • France Bezlaj / 59 • Hans Holm Bielfeldt / 61 • Vincent Blanár / 62 • Miroslav Boháček / 63 • Milka Borecká-Pacovská / 64 • Nina Borowska / 64 • Karl Bou- da / 65 • Bratislavský lingvistický kroužek / 65 • Herbert Bräuer / 66 • Aleksan- der Brückner / 67 • Milan Budimir / 68 • Miroslav Buchvaldek / 68 • Bulharská akademie věd / 69 • Hynek Bulín / 69 • Wacław Cimochowski / 69 • Franti- šek Cuřín / 70 • František Čáda / 74 • Václav Černý / 75 • Česká akademie věd a umění / 76 • Česká grafi cká unie / 77 • Československá akademie věd / 78 • Československá akademie zemědělských věd / 82 • Československá národní ra- da badatelská v Praze / 82 • Československý komitét slavistů / 84 • Českosloven- ský rozhlas / 86 • Václav Čihař / 87 • František Daneš / 93 • Jiří Daňhelka / 94 • Carin Davidsson / 94 • Albert Debrunner / 95 • Děkanát Filosofi cké fakulty Ma- sarykovy university / 95 • Giacomo Devoto / 98 • Camille van Deyck / 99 • Vác- lav Deyl / 100 • Ernst Dicken mann / 101 • Bohumil Dla(cid:19) la / 104 • Miloš Doku- lil / 104 • Alois Dolínek / 108 • Antonín Dostál / 109 • Josef Dostál / 112 • B. J. Dos- tál / 118 • O(cid:19) o Ducháček / 119 • Ivan Duridanov / 120 • Ernst Eichler / 121 • Jan Eisner / 133 • Eduard Elpl / 138 • Jānis Endzelīns / 138 • Adolf Erhart / 138 • Knut Olof Falk / 141 • Oskár Fe rianc / 142 • Vlasta Fialová / 143 • Oldřich Fi- lip / 144 • Filologická fakulta University Karlovy / 145 • Filosofi cká fakulta Pa- lackého university v Olomouci / 147 • Filozofi cká fakulta Univerzity Komenské- ho / 148 • Wilhelm Fink / 150 • Ivo Fišer / 153 • Václav Flajšhans / 154 • Jindřich Flek / 164 • Ernst Fraenkel / 167 • Eliška Frčková / 168 • Rudolf Fridrich / 169 • Johannes Friedrich / 170 • Antonín Frinta / 170 • Hjalmar Frisk / 174 • Oldřich mmaacchheekk--CC..iinndddd 55 77..22..22001122 1100::5599::4411 Friš / 174 • Kurt Gabka / 177 • Vladimir I. Georgiev / 179 • Antonín Grund / 181 • Erika a Kurt Güntherovi / 181 • Anton Habovštiak / 185 • Jiří Haller / 187 • Su- lo Haltsonen / 190 • Alois Hanzlíček / 191 • Zoe Hauptová / 192 • Wilhelm Ha- vers / 199 • Bohuslav Havránek / 204 • Josef Hejnic / 209 • Josef Herink / 210 • Matej Hések / 218 • Louis Hjelmslev / 219 • Václav Hodr / 219 • Jaroslav Holey- šovský / 220 • Josef Holub / 270 • Jaroslav Horák / 270 • Jiří Horák / 274 • Ladi- slav Horák / 275 • Karel Horálek / 281 • František Horečka / 283 • Svatopluk Ho- rečka / 288 • Karel Hornoff / 290 • Jaroslav Horný / 296 • Stefan Hrabec / 299 • Karel Hrdina / 300 • Bedřich Hrozný / 301 • Johann Ulrich Hubschmid / 302 • Oldřich Hujer / 305 • Zdeněk Hujer / 306 • Václav Husa / 307 • Miloslav Hý- sek / 307 • Vilém Chmelař / 308 • Ján Chripko / 308 • Grigorij A. Il’jinskij / 310 • Iorgu Iordan / 311 • Alexander V. Isačenko / 311 • Gunnar Jacobsson / 312 • Ebba Jahnová / 314 • Karel Janáček / 314 • Alois Jedlička / 316 • František Jílek-Ober- pfalcer / 317 • Václav Jirásek / 319 • M. Juronienė / 319 • Vladimír Kajdoš / 320 • Annelies Kammenh uber / 325 • Jūlijs Kārkliņš / 326 • Katedra českého jazy- ka ff mu / 328 • Adolf Kellner / 328 • Georg Kennert / 329 • Valentin Kipar- sky / 330 • Lajos Kiss / 332 • Mičio Kišimoto / 333 • Otakar Klíma / 339 • Witold Klinger / 340 • Karel Klusák / 341 • Johann Knobloch / 341 • Přemysl Koblic / 343 • Wojciech Kóčka / 343 • Eduard Kodar / 343 • Herman Kølln / 344 • Komunistická strana Československa / 344 • Halina Koneczna / 346 • František Kopečný / 348 • Kostas Korsakas / 356 • Josef Miloslav Kořínek / 357 • Marie Kořínková / 358 • Miloslav Koubele / 359 • Władysław Kowalenko / 372 • Hans Krahe / 373 • Ji- ří Král / 377 • Ladislav Králíček / 383 • Stanislav Králík / 383 • Královská čes- ká společnost nauk / 386 • Matas Krikščiūnas / 387 • Willy Krogmann / 388 • Konrad Krolop / 388 • Heinz Kronasser / 390 • Kruh přátel českého jazyka / 390 • Maxmilián Křepinský / 391 • Karel Kříž / 391 • Helena Křížková / 392 • Hein- rich H. Kunstmann / 393 • Jerzy Kuryłowicz / 414 • Josef Kurz / 415 • Václav Kůst / 430 • Igor Kutlík / 438 • Boris A. Larin / 441 • Irm gard Leder / 442 • Ta- deusz Lehr-Spławiński / 443 • Jaroslav Lepař / 443 • Vincenc Lesný / 444 • Irena (Winkler-)Leszczyńska / 448 • Jarmila Lexová / 448 • Kostas Liandzbergas / 449 • Ferdinand Liewehr / 450 • Jiří Lípa / 452 • Johannes Lohmann / 453 • Lotyšský konzulát Brno / 453 • Miloš Lukáš / 454 • Ludmila Lukášová / 462 • Josef Maců- rek / 466 • Antonín Stanislav Mágr / 466 • Antonín Machek / 469 • Josef Ma- chek / 470 • O(cid:19) o Malec / 474 • Ivan Malota / 475 • Josef Mana / 476 • Witold Mańczak / 477 • Stuart E. Mann / 477 • František Václav Mareš / 480 • (cid:27) eodor Martinec / 483 • Karel Martinovič / 483 • Heinrich Marzell / 484 • Matica slo- venská / 486 • Manfred Mayrhofer / 486 • André Mazon / 493 • Vytautas Ma- žiulis / 494 • Wolfgang Meid / 495 • Weriand Merlingen / 496 • Karl Heinrich Meyer / 497 • Ministerstvo školství / 499 • Ministerstvo zahraničních věcí / 503 • Kiril Mirčev / 505 • Umesha Mishra / 505 • Mizerovo museum v Semilech / 506 • Jaroslav Moravec / 507 • Wolf gang Morgenroth / 507 • Václav Mostecký / 508 • Kazimierz Moszyński / 508 • Roman Mrázek / 510 • Jan Mukařovský / 510 • Mu- sejní společnost pro Moravské Slovácko / 511 • Muzeum Jana Ámose Komenského mmaacchheekk--CC..iinndddd 66 77..22..22001122 1100::5599::4411 v Uherském Brodě / 512 • Nakladatelství Carl Winter Universitäts verlag / 513 • Nakladatelství Československo-sovětského institutu / 515 • Nakladatelství O(cid:19) o Harrassowitz / 516 • Nakladatelství Svět sovětů / 517 • Nakladatelství veb Deutscher Verlag der Wissenscha(cid:30) en / 518 • Nakladatelství Walter de Gruy- ter & Co. / 519 • Igor Němec / 519 • Michail Ja. Nemirovskij / 521 • Dobroslav Nič / 523 • Eino Nieminen / 524 • František Ninger / 527 • Kazimierz Nitsch / 527 mmaacchheekk--CC..iinndddd 77 77..22..22001122 1100::5599::4422 mmaacchheekk--CC..iinndddd 88 77..22..22001122 1100::5599::4422 Předmluva V této publikaci předkládáme veřejnosti ve dvou svazcích soubor přijaté a odeslané korespondence českého jazykovědce Václava Machka (1894–1965). V našem úvod- ním slově k této edici nechceme představovat jeho život a dílo, neboť to už za nás na mnoha jiných místech učinily osoby k tomu povolanější, například Machkova žačka Eva Havlová [Havlová 2011] či žačka Evy Havlové Ilona Janyšková [Янышкова 2010]. Namísto toho uvedeme několik poznámek o povaze korespondence samé. Obsah Machkovy korespondence se na malém prostoru úvodního slova nesuma- rizuje snadno. V předkládané edici řadíme jednotlivé korespondenty, a to osoby i instituce, za sebou v abecedním pořadí. Na tomto místě se však můžeme pokusit alespoň rámcově roztřídit korespondenty do několika tematických skupin. První z klasifi kací, kterou uvedeme, bude klasifi kace podle odborného zaměření pisatelů. Nejpočetnější skupinu pisatelů tvoří jazykovědci, a to především Machkovi učitelé, kolegové, žáci a pokračovatelé, jednotlivé osobnosti těch jazykovědných oborů, jimž se Machek věnoval, ale i představitelé jiných oborů, s nimiž byl Ma- chek v kontaktu vzhledem ke své činnosti v akademickém, univerzitním a re- dakčním prostředí. Václav Machek je znám především jako pracovník na poli indoevropské a v je- jím rámci zejména slovanské a baltské srovnávací jazykovědy a etymologie, v dů- sledku čehož se mezi korespondenty nacházejí zejména představitelé těchto dis- ciplín. Ve všech případech se v korespondenci můžeme setkat s dopisy od pisatelů zvučných jmen, představujících v dané době světovou špičku daného oboru, ale i s dopisy od osob známých a významných méně nebo téměř vůbec. Jako prv- ní zmiňme význačné představitele indoevropeistiky ve světovém měřítku. Patří k nim indoevropeisté zaměřující se na nejrůznější větve indoevropských jazyků: grecisté (Albert D ebrunner, Hjalmar Frisk, Weriand M erlingen, Helmut Rix, Me- inrad Scheller), hetitologové (Johannes Friedrich, Heinz Kronasser, Edgar H. Stur- tevant), indoíránisté (Manfred Mayrhofer), keltisté (Wolfgang Meid, Julius Pokor- ny), albanologové ( Wacław Cimochowski, Stuart E. Mann), balkanologové (Ivan Duridanov, Vladimir I. Georgiev, Georg R. Solta) a mnoho dalších (Wilhelm Havers, Johann Knobloch, Johannes Lohmann, Hans Krahe). Čelné místo pak v Machkově korespondenci zaujímají baltisté: Ernst Fraenkel, Vytautas Mažiulis, Jan Otrębski, Jan Safarewicz, Jānis Endzelīns, Algirdas Sabaliauskas, Alfred Senn. A pochopi- mmaacchheekk--CC..iinndddd 99 77..22..22001122 1100::5599::4422 telně největší skupinu tvoří slavisté. Ze zahraničních je třeba zmínit především 10 | odborníky působící v západo-středoevropském germanofonním prostoru, tedy německé, švýcarské a rakouské (Rudolf A itzetmüller, Johannes S chröpfer, Hans Holm Bielfeldt, Ernst Dickenmann, Ernst E ichler, Kurt G abka, Hermann Scha- ll, Karl Treimer, Herbert Bräuer, Heinrich H. Kunstmann, Karl H. Meyer, Alois Schmaus, Ernst Stelzig). Velkou část jazykovědně orientované korespondence poslali pisatelé z jednotlivých slovanských zemí; jedná se o písemný styk s od- borníky polskými (Aleksander Brückner, Franciszek Sławski, Witold Mańczak, Stefan Hrabec, Tadeusz L ehr-Spławiński, Kazimierz Nitsch, Andrzej Sieczkowski, Józef Trypućko, Stanisław Urbańczyk, Alfred Zaręba), ruskými (Oleg N. Trubačev, Samuil B. Bernštejn, Grigorij A. Il’jinskij, Boris Unbegaun, Leonid M. Vasil’jev), ukrajinskými (J aroslav B. Rudnyc’kyj, George Y. Shevelov, Boris A. Larin), bělorus- kými (A ljaksandr A. Vjaržboŭski), slovinskými (France B ezlaj), srbskými (Milivoj Pavlović, Milan Budimir) a bulharskými (Kiril Mirčev). Okrajovější je pak styk s kolegy francouzskými (Roger Bernard, André Vaillant), švédskými (Gunnar Ja- cobsson, Knut Olof Falk), fi nskými (Eino Nieminen) či dánskými (Kaj Barr). Významný podíl na korespondenci mají také čeští a slovenští slavisté. Najdeme mezi nimi slavisty-indoevropeisty (Oldřich H ujer, Josef Miloslav K ořínek, Václav P olák, Pavel T rost), paleoslovenisty (František Václav M areš, Zoe H auptová, Josef Kurz, Antonín Dostál) a především bohemisty nejrůznějšího zaměření: onomas- tického (Antonín Profous, Jaromír Spal, Jan Svoboda, Vincent Blanár), dialekto- logického (Jaromír Bělič, František Cuřín, Adolf Kellner, František Svěrák, Vác- lav Vážný), paleobohemistického (Igor Němec, Emil Smetánka, Václav Flajšhans, František Šimek, František Ryšánek, Zdeněk Tyl), etymologického (Josef Holub, František Kopečný) a mnoho a mnoho dalších (Josef Václav Bečka, František Da- neš, Jiří Haller, Bohuslav Havránek, Karel Horálek, Alois Jedlička, František Jílek- -Oberpfalcer, Stanislav Králík, Antonín Frinta, Milan Romportl). Nejrozsáhlejší je korespondence se dvěma Machkovými blízkými přáteli, Vladimírem Šmilauerem a Bohumilem Rybou. Machek byl také v úzkém kontaktu s předním orientalistickým pracovištěm, Orientálním ústavem v Praze. Celkem pravidelně přispíval do jeho hlavního pub- likačního orgánu, Archivu orientálního, a korespondoval s řadou zástupců české orientalistiky (Bedřich Hrozný, Josef Bartůšek, Václav Čihař, Ivo Fišer, Oldřich Friš, Otakar Klíma, Vincenc Lesný, Vincenc Pořízka, Pavel Poucha, Jan R ypka, Sta- nislav Segert, Ladislav Zgusta). Korepondence s jazykovědci se zaměřuje především na odborné problémy; řeší se v ní výklady konkrétních slov, diskutují redakční záležitosti (otázky související s přípravou či úpravou konkrétních textů k tisku), projednává se výměna odborné literatury mezi korespondenty nebo jejich pracovišti apod. Široké časové rozpětí dochované korespondence mimo jiné umožňuje všimnout si i rozdílů jednotlivých korespondentů co do jejich vědecké síly v době kontaktu s Machkem: na některé, starší a zkušené, se obrací Machek, sám jsa teprve na začátku své vědecké dráhy (srov. například odpověď Aleksandera Brücknera Machkovi); s jinými Machek mmaacchheekk--CC..iinndddd 1100 77..22..22001122 1100::5599::4433

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.