ebook img

Unreliable Truths: Transcultural Homeworlds in Indian Women's Fiction of the Diaspora PDF

224 Pages·2013·1.413 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Unreliable Truths: Transcultural Homeworlds in Indian Women's Fiction of the Diaspora

Unreliable Truths CROSS Readings in Post/Colonial ULTURES Literatures and Cultures in English 155 SERIES EDITORS Gordon Collier Bénédicte Ledent Geoffrey Davis (Giessen) (Liège) (Aachen) CO-FOUNDING EDITOR Hena Maes–Jelinek Unreliable Truths Transcultural Homeworlds in Indian Women’s Fiction of the Diaspora Sissy Helff Amsterdam - New York, NY 2013 Cover Image Ute John Cover design: Inge Baeten The paper on which this book is printed meets the requirements of “ISO 9706:1994, Information and documentation - Paper for documents - Requirements for permanence”. ISBN: 978-90-420-3628-4 E-Book ISBN: 978-94-012-0898-7 © Editions Rodopi B.V., Amsterdam – New York, NY 2013 Printed in The Netherlands Contents Acknowledgments vii Introduction: Homemaking in a Globalized World ix PART ONE OF SOCIAL AND IMAGINARY HOMEWORLDS 1 South Asian Homeworlds, Transnational Alliances 3 2 Common Narrative Ground: Transcultural Narrative Unreliability 29 PART TWO HOMING IN ON UNRELIABLE STORYTELLING 3 Fictionalizing South Asian Diasporic Homemaking: Farida Karodia’s Other Secrets & Shani Mootoo’s Cereus Blooms at Night 51 4 Growing Up in Transcultural Diasporic Worlds: Suneeta Peres da Costa’s Homework, Meera Syal’s Anita and Me, and Shobha Dé’s Strange Obsession 107 5 Transcultural Disillusionments: Oonya Kempadoo’s Tide Running 147 Conclusion: South Asian Diasporic Writing and the Transcultural Imaginary 175 Works Cited 185 Index 201 Acknowledgements M UCH OF THIS BOOK was researched and written through a two-year scholarship granted by the Graduiertenförderung des Landes Hessen (Grafög) and grants provided by the German Academic Exchange Service (DAAD), the Vereinigung von Freunden und Förderern der Goethe-Universität Frankfurt am Main e.V., and the German Research Foundation (DFG). I am extremely grateful to Dieter Riemen- schneider and Mala Pandurang, who introduced me to Indian women’s writ- ing, and to Gisela Welz for encouraging my interest in migration theory and modernity discourse. For their intellectual engagement and support, I am deeply indebted to Vera Alexander, Nadja Butt, and Claudia Duppé, who be- came close friends during this phase of my life. I would also like to thank my colleagues Elisabeth Bekers, Angela Hamilton, and Annika McPherson for their careful readings and critical remarks to sections of this book. I wish to express my gratitude to Michelle Miles for her diligent proof-reading, Ute John for providing the basic image for the book cover, and Gordon Collier for his support and constructive criticism throughout the editing process. Portions of this book have already appeared in different form: thanks to the publishers for permitting the release of material that appeared in the following publications: Africa, Europe and (Post)colonialism: Racism, Migration and Diaspora (African Studies Series, 2006); Muse India (2006), Muse India (2007), and Muse India (2009); the Proceedings of the Conference of the German Association of University Teachers of English 29 (WVT, 2007); Embracing the Other: Addressing Xenophobia in the New Literatures in Eng- lish (Rodopi, 2008); Transcultural English Studies: Theories, Fictions, Reali- ties (Rodopi, 2008); and Australian Made: A Multicultural Reader (Sydney UP, 2010). I particularly wish to acknowledge the support of my University of Frank- furt dissertation mentor and supervisor Frank Schulze–Engler, whose intellec- viii UNRELIABLE TRUTHS (cid:186) tual enthusiasm and critical questioning have enabled me to write with greater cogency about imaginary South Asian homelands and unreliable truths. Personal thanks are also due to my friends Fatma Aslan and Miriam Würz who always lend a sympathetic ear to my worries. Finally, I want to thank my parents-in-law and my parents, who looked after my two sons while I was writing this book, and, above all, Henry, for being patient whenever I failed to turn up for dinner or breakfast. (cid:185) (cid:186) Introduction — Homemaking in a Globalized World And so our dreams of distant places change as fast as images on MTV, and the immigrant arrives at the land that means freedom to him, only to find out that it’s already been recast by other hands. Some of the places around us look as anonymous as airport lounges, some as strange as our living room suddenly flooded with foreign objects. The only home that any Global Soul can find these days, it seems, in the midst of the alien and the indecipherable.1 W HILE MOST PEOPLE find it easy to think of ‘home’ as the domestic sphere and place of belonging, it is hard, as the Indo- American British author Pico Iyer suggests, to grasp its manifold implications, and even harder to present a neat and tidy definition of what it is. Discussion of home and nation continues to be a highly complex one with considerable political relevance. Its significance has been reinforced by the reshaping of nation-states and national boundaries. These reconfigurations, as demonstrated by the partition of India in 1947, for instance, are often reli- giously and culturally motivated. Against this backdrop, the present study suggests that ‘home’ is constructed on the assumption that what it defines is constantly in flux and thus can never claim to depict an objective condition or constitute an ultimate truth. Accordingly, notions of uncertainty, doubt, and unreliable narration will be explored in relation to the concept of home in recent Indian diasporic women writing from Australia, South Africa, the Caribbean, Canada, and Great Britain. The writers’ approaches to their ‘cul- tural roots’ vary greatly, as is shown by the way in which their narratives 1 Pico Iyer, The Global Soul: Jet-Lag, Shopping Malls and the Search for Home (London: Bloomsbury, 2001): 269. x UNRELIABLE TRUTHS (cid:186) negotiate home and how their women protagonists navigate increasingly globalized situations. South Asian migration involved great diversity – different kinds of people in socio-economic terms moving at different times for different reasons; people of different religions, reflecting religious diversity on the subcontinent, including Hindus, Muslims, Sikhs, Parsis and Chris- tians; people from different regions and linguistic backgrounds; and latterly people from different nation states. So great is the diversity of origins, characteristics and experiences, that it is most realistic to see South Asians abroad as members of different diasporic strands, who have created many transnational communities which share a sense of origin in that region of the world.2 In the introduction to her comprehensive historical study of the global South Asian diaspora, Judith Brown states that the plurality of South Asian migra- tion manifests itself hence not only in inter-diasporic comparisons: i.e. by comparing various national diasporic contexts with each other, but also within a single diaspora, since such intra-diasporic studies provide insights into the manifold of South Asian life-worlds. As the title of my book indicates, my aim is to look at Indian diasporic literature by collating a number of the subcontinent’s global diasporas in order to establish a comparative framework for a study of unreliable narration. This strategic compromise, however, is not meant to suggest that I usually give inter-diasporic analysis preference over intra-diasporic studies.3 In line with Khalid Koser, I am often dissatisfied with the results gained from an ahistorical pan-communal approach, yet a pan-South Asian approach to dispersed communities from the Indian subcontinent has its own limitations, too, especially when it has to respond to a wide variety of pressing questions. However, as I hope to show in the following, there are good reasons for such a comparative, inter-diasporic approach. 2 Judith M. Brown, Global South Asians: Introducing the Modern Diaspora (Cam- bridge: Cambridge UP, 2006), 4; for a collection of socio-historical approaches to global Indian diasporas, see Global Indian Diasporas: Exploring Trajectories of Mi- gration and Theory, ed. Gijsbert Oonk (Amsterdam: Amsterdam UP, 2007). 3 For a discussion of the representation of the Zanzibari diaspora in Britain, see Helff, “Illegal Diasporas and African Refugees in Abdulrazak Gurnah’s By the Sea,” Journal of Commonwealth Literature 44.1 (2009): 67–80.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.