Der vorliegende Band umfasst die wichtigsten Beiträge der 42. Jahrestagung Deutsch als Fremdsprache, die unter dem Motto DaFür München vom 05.03. - 07.03.2015 am SDI München / Hochschule für 95 Regina Freudenfeld, Ursula Gross-Dinter, Tobias Schickhaus (Hg.) Angewandte Sprachen stattfand. Das Themenspektrum zeigt eine Vielfalt an aktuellen Aspekten des Lehrens und Lernens von In Sprachwelten über-setzen Deutsch als erster oder zweiter Fremdsprache. Einen wichtigen Fokus bildet das Thema Über- setzen / Sprachmittlung, dem – im weitgehenden Sinne − auch der Titel des Bandes gewidmet Beiträge zur Wirtschaftskommunikation, Kultur- und ist. Zahlreiche Forschungskonzepte und praxisbezogene Ansätze, die der Mehrsprachigkeit und aktuellen Heterogenität in DaF und DaZ breiten Raum bieten, bestimmen aus unterschiedlichen Sprachmittlung in DaF und DaZ Perspektiven die folgenden vier thematischen Schwerpunkte und ein Praxisforum: 1. Sprachmittlung / Dolmetschen und Übersetzen; 2. Mehrsprachigkeit im Kontext von internationaler 42. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremd- und Wirtschafts- und Unternehmenskommunikation; 3. Heterogenität als Herausforderung und Ressource Zweitsprache in München 2015 in DaF und DaZ; 4. Lebenswelten in Literatur und Landeskunde. n e z t e s - r e b ü n e t el w h c a r p S n ) I g. H ( s u a h k c hi c S / r e t n Di - s s o r G / d el f n e Band 95 d u e r F Materialien Deutsch als Fremdsprache ISBN : 978-3-86395-267-9 Universitätsdrucke Göttingen Universitätsdrucke Göttingen ISSN: 1866-8283 Regina Freudenfeld, Ursula Gross-Dinter, Tobias Schickhaus (Hg.) In Sprachwelten über-setzen Dieses Werk ist lizenziert unter einer Creative Commons Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International Lizenz. erschienen als Band 95 in der Reihe „Materialien Deutsch als Fremdsprache“ in den Universitätsdrucken im Universitätsverlag Göttingen 2016 Regina Freudenfeld, Ursula Gross-Dinter, Tobias Schickhaus (Hg.) In Sprachwelten über-setzen Beiträge zur Wirtschaftskommunikation, Kultur- und Sprachmittlung in DaF und DaZ 42. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremd- und Zweitsprache in München 2015 unter Mitarbeit von Florian Feuser Materialien Deutsch als Fremdsprache Band 95 Universitätsverlag Göttingen 2016 Bibliographische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliographie; detaillierte bibliographische Daten sind im Internet über <http://dnb.dnb.de > abrufbar. Die „Materialien Deutsch als Fremdsprache“ sind eine Reihe des Fachverbands Deutsch als Fremd- und Zweitsprache e.V. (FaDaF), in der Tagungsergebnisse, Dissertationen und andere wichtige Einzeldarstellungen aus dem Bereich Deutsch als Fremdsprache veröffentlicht werden. http://www.fadaf.de/de/publikationen/mat_daf/ Schriftleitung: Annett Eichstaedt; Annegret Middeke Dieses Buch ist nach einer Schutzfrist auch als freie Onlineversion über die Homepage des Verlags sowie über den Göttinger Universitätskatalog (GUK) bei der Niedersächsischen Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen (http://www.sub.uni-goettingen.de) erreichbar. Es gelten die Lizenzbestimmungen der Onlineversion. Satz und Layout: Tobias Schickhaus Grafik: Klaus Freudenfeld Abbildungen: Fachverband Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, SDI München Bildzusammenstellung: Johannes Pohl Umschlaggestaltung: Petra Lepschy © 2016 Universitätsverlag Göttingen http://univerlag.uni-goettingen.de ISBN: 978-3-86395-267-9 ISSN: 1866-8283 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis .................................................................................................... I Vorwort .................................................................................................................... 1 Themenschwerpunkt 1 Sprachmittlung/Dolmetschen und Übersetzen ......................................... 5 Sektionsbericht ....................................................................................................... 7 Anderes, nicht anders? Überlegungen zur Übertragbarkeit von Kompetenzbeschreibungen für das professionelle Dolmetschen auf die mündliche Sprachmittlung im Fremdsprachenunterricht Ursula Gross-Dinter (München) ............................................................................... 11 Kulturspezifische Bedeutungsnuancen von Abstrakta Mohcine Ait Ramdan (München) ............................................................................. 37 Sprachmitteln im DaF-/DaZ-Unterricht – Lernziele, Aufgabentypen, Perspektiven Martina Liedke-Göbel (München) ............................................................................ 53 Sprachmittlung und Translation – ein Plädoyer für die Schnittmenge Britta Nord (Mailand) ............................................................................................. 77 Themenschwerpunkt 2 Funktionale Mehrsprachigkeit im Kontext internationaler Wirtschafts- und Geschäftskommunikation .............................................. 93 Sektionsbericht ..................................................................................................... 95 Kommunikation in internationalen Teams − Zum Zusammenspiel von Mehrsprachigkeit und Lingua franca Kristina Pelikan (Basel/Berlin) ................................................................................ 97 II Leicht. Emotional. Nachhaltig. Deutsch lernen am Beispiel der Markenkommunikation Regina Freudenfeld (München) ................................................................................ 113 Mehrsprachigkeit in grenznahen Unternehmen im Saar-Lor-Lux-Raum – deutsche Grenzgänger am Beispiel von smart/Hambach Elisabeth Venohr (Saarbrücken) ............................................................................. 129 Themenschwerpunkt 3 Heterogenität als Herausforderung und Ressource in DaZ und DaF ............................................................................................... 153 Sektionsbericht .................................................................................................... 155 Heterogenität an beruflichen Schulen. Ein integratives, handlungsorientiertes Modell für Curriculum, Unterricht und Lehramt: didaktische, bildungs- und fachpolitische Perspektiven Elisabetta Terrasi-Haufe; Jörg Roche; Claudia Maria Riehl (München) .................. 157 Zur Anwendung von Dynamic Assessment im DaZ-Unterricht mit berufsschulpflichtigen Asylbewerbern und Flüchtlingen (BAF) Olga Saal; Elisabetta Terrasi-Haufe (München) ..................................................... 183 Themenschwerpunkt 4 Lebenswelten in Literatur und Landeskunde ......................................... 209 Sektionsbericht .................................................................................................... 211 Der Erinnerungsort ‚Tschernobyl‘ in deutschsprachigen ästhetischen Texten (Literatur, Film, Musik, Graphic Novel). Ein Workshop an der Taras-Schewtschenko-Universität zu Kiew, November 2014 Michael Dobstadt; Christine Magosch (Leipzig) ...................................................... 213 Entwicklung eines Filmkanons für den DaF-Unterricht im Auslandsschulwesen Natalia Hahn (Freiburg i. Br.) ............................................................................... 233 Inhaltsverzeichnis III Über Grenzen. Migrationspädagogische Perspektiven für kulturreflexives Lernen Hannes Schweiger (Wien) ....................................................................................... 261 Praxisforum Unterricht .................................................................................. 281 Sektionsbericht ................................................................................................... 283 Theatralisieren literarischer Texte im ägyptischen Deutschunterricht Mahmoud Fouad (Kairo) ........................................................................................ 285 Mehr als Pro und Contra – Argumentieren Marlen Fies (Essen) ............................................................................................... 303
Description: