ebook img

Universidade Federal do Rio de Janeiro Angela Marina Chaves Ferreira Discursos e meta ... PDF

276 Pages·2010·1.02 MB·Portuguese
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Universidade Federal do Rio de Janeiro Angela Marina Chaves Ferreira Discursos e meta ...

Universidade Federal do Rio de Janeiro UFRJ Angela Marina Chaves Ferreira Discursos e meta-discursos nos dicionários da Real Academia Espanhola: continuidades e descontinuidades Rio de Janeiro 2009/2 Angela Marina Chaves Ferreira Discursos e meta-discursos nos dicionários da Real Academia Espanhola: continuidades e descontinuidades Tese de Doutorado apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas da Universidade Federal do Rio de Janeiro como requesito para a obtenção do Título de Doutor em Letras Neolatinas (Estudos Linguísticos Neolatinos, Língua Espanhola) Orientadores: Profª Doutora María Aurora Consuelo Alfaro Lagorio Profª Doutora Vera Lucia de Albuquerque Sant’Anna Rio de Janeiro 2009/2 Chaves-Ferreira, Angela Marina. Discursos e meta-discursos nos dicionários da Real Academia Espanhola:continuidades e descontinuidades. Angela Marina Chaves Ferreira.- Rio de Janeiro, 2009. xii, 296 f.: il. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas, Área de Concentração em Estudos Linguísticos, Língua Espanhola) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Faculdade de Letras e Artes, Programa de Pós Graduação em Letras Neolatinas, 2009. Orientadores: María Aurora Consuelo Alfaro Lagorio Vera Lucia de Albuquerque Sant’Anna 1.Real Academia Espanhola.2.Dicionário.3.Discurso. 4. Continuidades. 6. Descontinuidades.– Teses. I.Alfaro Lagorio, María Aurora Consuelo (Orient.). II. Sant’Anna, Vera Lucia de Albuquerque. Universidade Federal do Rio de Janeiro. Instituto de Pós-Graduação em Letras. III. Título. CDD: Angela Marina Chaves Ferreira Discursos e meta-discursos nos dicionários da Real Academia Espanhola: continuidades e descontinuidades Rio de Janeiro, ___ de ____________ de 2009. Tese de Doutorado submetida ao Programa de Pós- Graduação em Letras Neolatinas da Universidade Federal do Rio de Janeiro – UFRJ, como parte dos requisitos necessários para a obtenção do título de Doutor em Letras Neolatinas(Estudos Linguísticos, Língua Espanhola). Examinada por: ___________________________________________________________ Presidente, Profa Doutora María Aurora Consuelo Alfaro Lagorio – UFRJ ___________________________________________________________ Profa Doutora Vera Lucia de Albuquerque Sant’Anna – UERJ ___________________________________________________________ Profa Doutora María del Carmen Fátima González Daher – UFF _______________________________________________________________________ Prof Doutor Xoán Carlos Lagares Diez– UFF ___________________________________________________________ Profa Doutora Angela Maria da Silva Corrêa– UFRJ ___________________________________________________________ Prof Doutor Pierre François Georges Guisan – UFRJ ___________________________________________________________ Prof Doutor Décio Orlando Soares da Rocha – UERJ, suplente ___________________________________________________________ Prof Doutor João Antonio de Moraes – UFRJ, suplente DEDICATÓRIA Dedico este trabalho à minha família: aos meus avós, Matheus e Licinia, por me ensinarem o valor e o fascínio do mundo dos livros, aos meus pais, Roberto e Yone, que apoiaram os meus muitos investimentos, aos meus filhos, Fernando e Mariana, que impulsionaram decididamente a minha trajetória, ao meu companheiro de muitas horas, Jorge, que incentivou esses ganhos. AGRADECIMENTOS Aos queridos participantes da trajetória cumprida - ora colegas, ora professores, ora orientadores, ora incentivadores, ora leitores que, mesclando estes papéis muitas vezes, deram suporte e luz a este trabalho: minhas orientadoras Consuelo Alfaro e Vera Sant’Anna, meus caros amigos Cristina Vergnano Junger, Washington Junger, Cristina Brito À Maria Teresa Gonçalves, primeira a me estimular a seguir o percurso acadêmico Aos professores da UFRJ, pelas discussões que trouxeram subsídios a esta elaboração Aos colegas do Setor de Espanhol da UERJ, que me deram apoio no período de afastamento das tarefas docentes e, em especial, na etapa de elaboração final do trabalho À professora Lucia Figueiredo que, gentilmente, traduziu o texto em francês À professora Deise Quintiliano que, de igual forma. traduziu o texto em italiano Aos meus alunos em geral, antigos e atuais, pelas trocas e, ainda, pelos momentos em que foram “cobaias” das investigações feitas À Penha Lopes, minha ex-aluna, por ter digitado de forma tão eficiente o corpus de análise À Alice Silverio, pelo suporte substancial para que eu pudesse me dedicar às necessárias muitas horas de pesquisa Enfim, a todos os que colaboraram de alguma forma com esta tese, confiando que, se cometi alguma falha ao tentar nomear as pessoas, possa minorar o estrago provocado pelo equívoco com um amplo abraço. Sintam-se contemplados! ----EEEEsssstttteeee lllliiiibbbbrrrroooo nnnnoooo ssssoooolllloooo lllloooo ssssaaaabbbbeeee ttttooooddddoooo,,,, ssssiiiinnnnoooo qqqquuuueeee eeeessss eeeellll úúúúnnnniiiiccccoooo qqqquuuueeee nnnnuuuunnnnccccaaaa sssseeee eeeeqqqquuuuiiiivvvvooooccccaaaa.... EEEErrrraaaa eeeellll ddddiiiicccccccciiiioooonnnnaaaarrrriiiioooo ddddeeee llllaaaa lllleeeennnngggguuuuaaaa ((((............)))) (Gabriel García Márquez. In: CLAVE, 2000) RESUMO CHAVES-FERREIRA, Angela Marina. Discursos e meta-discursos nos dicionários da Real Academia Espanhola: continuidades e descontinuidades. Rio de Janeiro, 2009. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) – Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2009. A proposta deste trabalho é analisar permanências e não permanências com respeito às concepções de língua e ciência que se incluem nos dicionários oficiais da língua espanhola, elaborados desde 1726 pela Real Academia Espanhola da Língua (RAE). A relevância da proposição reside em relacionar a Lexicografia, entendida como disciplina de organização e confecção de dicionários, a um viés discursivo procurando um foco mais amplo dentro dos estudos lexicográficos tradicionais. O apoio nos estudos da História das Ideias Linguísticas (HIL), de Sylvain Auroux (1992), e em pressupostos da Análise do Discurso (AD) de linha francesa, pautados principalmente nas concepções de Dominique Maingueneau (1997, 2001, 2003, 2005, 2008), validam os encaminhamentos apresentados. Para atingir esse fim, realiza-se uma varredura do que se registra em todos prefácios e em todos os verbetes língua e ciência das vinte e quatro edições dos dicionários elaborados sob o selo da Real Academia Espanhola, publicadas do século XVIII (1726) ao século XXI (2001). Busca-se estabelecer comparações entre o que postulam os movimentos intelectuais Renascimento, Iluminismo, Racionalismo, Era da Informação que caracterizam épocas diversas do pensamento humano e o que se insere nas publicações lexicográficas. A partir do que conformam os dicionários, procura-se estabelecer o lugar da enunciação quanto à autoridade conferida pelo discurso institucional da Real Academia Espanhola da Língua, através da verificação de como se dá a construção das obras lexicográficas, pelos seus gêneros constituintes, prefácios e verbetes. Toma-se como base o que é referenciado com respeito à língua espanhola e à ciência no dicionário elaborado pela instituição ibérica em contraponto com os perfis de enunciadores e de co-enunciadores que se mostram nas obras. Os resultados apontam para conceitos de língua e de ciência que se apresentam em consonância com as correntes de pensamento e para um par interlocutivo que se relaciona a um perfil predominantemente voltado aos instruídos. ABSTRACT CHAVES-FERREIRA, Angela Marina. Discursos e meta-discursos nos dicionários da Real Academia Espanhola: continuidades e descontinuidades. Rio de Janeiro, 2009. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) – Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2009. The purpose of this study is to analyze continuity and permanence about conceptions of language and science that are included in the official dictionary of the Spanish language, developed since 1726 by the Royal Spanish Academy of Language (RAE). The relevance of the proposal is to relate the Lexicography, understood as a discipline for the organization and preparation of dictionaries, a discursive bias for a broader focus within the traditional lexicographical studies. Support studies of the History of Linguistic Ideas (HIL), Sylvain Auroux (1992), and assumptions of Discourse Analysis (DA) of the french line, which are primarily in the proposed Maingueneau Dominique (1997, 2001, 2003, 2005, 2008), validate the submitted referrals. To achieve this, it performs a scan that is done in all prefaces and all entries language and science of the twenty-four editions of dictionaries developed under the seal of the Spanish Royal Academy, published in the eighteenth century (1726) to the century XXI (2001). The aim is to draw comparisons between the postulate that the intellectual movements Renaissance, Enlightenment, Rationalism, the Information Age that characterize different periods of human thought and what falls within the lexicographic publications. From what shape the dictionaries, it aims to establish the place of articulation as to the authority conferred by the international discourse of the Royal Spanish Academy of Language by verifying how is the construction of lexicographic works, through its constituent genera, prefaces and entries. Take as the base which is referenced about the Spanish language and science in the dictionary prepared by the institution Iberian opposed to the profiles of statements and joint statements which show the works. The results suggest that concepts of language and science which are in line with the currents of thought and a couple “interlocutivo” that relates to a predominately directed to the learned. LISTA DE QUADROS Quadro 1: Distribuição dos dicionários por séculos 66 Quadro 2: Correlação entre movimentos e prefácios: a primeira seleção do 71 corpus

Description:
Discursos e meta-discursos nos dicionários da Real Academia Espanhola: continuidades e . DEM – Dicionario del Español Usual en México.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.