howtobooks Spring Hill House, Spring Hill Road, Begbroke, Oxford OX5 1RX, United Kingdom [email protected] www.howtobooks.co.uk howtobooks Published by How To Content, A division of How To Books Ltd, Spring Hill House, Spring Hill Road, Begbroke, Oxford OX5 1RX. United Kingdom. Tel: (01865) 375794. Fax: (01865) 379162. [email protected] www.howtobooks.co.uk How To Books greatly reduce the carbon footprint of their books by sourcing their typesetting and printing in the UK. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or stored in an information retrieval system (other than for purposes of review) without the express permission of the publisher in writing. The right of Dr Jehard Al-Omari to be identified as author of this work has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. © 2008 Dr Jehad Al-Omari First published 2003 Second edition 2008 First published in electronic form 2008 British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library ISBN 978 1 84803 302 3 Produced for How To Books by Deer Park Productions, Tavistock, Devon Typeset by PDQ Typesetting, Newcastle-under-Lyme, Staffs. NOTE: The material contained in this book is set out in good faith for general guidance and no liability can be accepted for loss or expense incurred as a result of relying in particular circumstances on statements made in the book. Laws and regulations are complex and liable to change, and readers should check the current position with the relevant authorities before making personal arrangements. Contents Preface ix About the author xiii Acknowledgements xv Introduction xvii 1 A CROSSCULTURAL PERSPECTIVE 1 The place of generalizations 2 The dangers of stereotying 7 Emerging with common sense 9 The role of the crosscultural theory 11 Exaggerating the role 13 2 TEN CROSSCULTURAL REALITIES 15 Recognizing the complexity of culture 15 Going beyond visibles 17 Holding your judgement 18 Appreciating Gandhi’s dilemma 20 Accepting culture shock 21 Knowing yourself 23 Seeing yourself as others see you 24 Working with stereotypes 26 Mentoring and solving problems 27 Packing your sense of wonder and humour 29 3 THE ARAB CULTURE IN A GENERIC CONTEXT 31 Writing about culture 31 The four cultural determinants 32 Relationships in collective cultures 34 Business practices in collective cultures 35 Hierarchy in power distant cultures 39 Business practices in high power distant organizations 41 Communicating with high context cultures 44 Communicating across cultures 46 Business tips for high context cultures 50 Managing time in polychronic cultures 51 Business Tips for Working with Polychronic Cultures 53 4THEBUSINESSPYRAMID 56 Increased complexity 56 Building a communications strategy 57 v vi / U N D ERSTANDING T H E A RAB CULTURE Managing meetings effectively 61 Doing business and negotiating 67 5 AN ARAB PERSPECTIVE 70 The Arab world 70 TheArabLeague 71 Sources of unity 73 Terms of Reference 76 The Arab peoples 78 The levels of diversity 80 The Arabic language 82 Learning the language 83 Learning tips 85 Translating into Arabic 86 Some useful phrases 88 Arabic numbers 90 6 FIRST ENCOUNTERS WITH ARABS 92 Cultural quiz 92 Before you travel 93 Getting there 95 What’s in a name? 96 The rules of formality 98 Understanding family names 99 Interpreting body language 101 Establishing eye contact 103 Reading the tactile culture 103 Appreciating gender differences 104 Increasing women’s roles 106 Aspects of dress code 107 7 VALUES AND ATTITUDES 110 The position of hospitality 110 Sampling Arabic coffee 114 Hospitality tips 116 The role of the family 118 Making conversation 120 Conversation tips 121 8 EXPERIENCING ARABIA 124 Socializing with Arabs 124 Attending weddings and festivals 125 Visiting the Majlis 128 Going on desert outings 130 CONTEN TS / vii Sampling Arabic food 132 Shopping and bargaining 135 Getting out and about 136 Living conditions 138 9 ISLAM: AWAY OF LIFE 140 Islam in the world 140 Islam today 141 The meaning of Islam 144 The oneness of God 146 Mohammed (PBUH): Seal of the Prophets 147 The belief system 149 Family code 149 A way of life 150 The meaning of Shari’a 151 Praying – Salah 152 Fasting during Ramadan 153 Pilgrimage to Mekkah – Hajj 155 Useful tips 156 10 DOING BUSINESS 159 The business environment 159 Business is personal 162 The spoken word 163 The meeting 164 Circular meetings 166 Pleasantries and small talk 167 Organized chaos 168 Flow and tempo 170 Breaking bad news 171 Punctuality 173 Inshaalah 176 Confrontation avoidance 177 Decisionmaking 178 Waasta and favours 179 Exercise – making a presentation 181 Epilogue 185 Recommended reading 202 Index 203 This page intentionally left blank Preface One who knows about oneself and about others will recognise: Orient and Occident can no longer be separated. To move comfortably between both worlds, Between the East and the West, that is the best. J. W. von Goethe How do you define culture and who are the Arabs? Is it possible to exaggerate the role of culture, and can we generalise about the Arabs? Is it possible to write about your own culture and remain unbiased? Where do generalizations end and stereotypes begin in a work like this? Can a book of this type give the Arab culture some justice in the eyes of the Arabs themselves and in terms of its usefulness to non-Arabs? Where does this book fit in the overall global environment which every nation is supposedly undergoing? How does this book contribute to the overwhelming need for a better understanding of the Arab culture and Islam in view of recent events? I believe that all the above questions are legitimate questions in assessing a book of this type. However, as important as these questions may be, they are not in themselves questions that this book pretends to answer. In writing this book, I had one objective in mind: to better inform Western expatriates and business- people who are relocating to the Arab World about some facets of the Arab culture which are of great relevance to them, in a simple, practical and concise manner. In writing this book, it was inconceivable to ignore the bigger picture that underpins the choice of subjects and angles of discussion: namely the crosscultural theory, its objectives, tools, limitations and failings. The book addresses the key issues that ix x / UN DERSTANDIN G T HE ARAB CULTURE arise from my years of experience in the crosscultural field and which every visitor needs to know either to eliminate uncertainty or to satisfy basic human curiosity. It is an attempt to help these visitors and sensitize them to common taboos and faux pas.At the same time, it would be pretentious to suggest that this book applies to every Arab you will meet irrespective of their age, sex, education and nationality. The driving force behind this book and behind a lifetime commitment to crosscultural issues is threefold. As an Arab living in the West, I was gradually becoming fascinated by observing my own culture from a distance. The idea of comparing ‘Arab’ and ‘Western’ cultures became intellectually appealing, and witnessing changes in one’s own attitudes was interesting, as well as being, on some occasions, painful. Furthermore, crosscultural training gave me more impetus when facing ‘real hunger’ for more information about the Arab region and more importantly when witnessing dramatic transformations in perceptions and attitudes towards the Arab world. Finally, this book is underpinned by the belief that crosscultural dialogue will definitely help avoid many future international conflicts, or at least help us manage them better. The fact that this book was first published at the same time as the invasion of Iraq owed itself to coincidence rather than timing (good or bad). Nonetheless, the fact that this book had something to say about crosscultural dialogue was important in the face of world events where real dialogue did not seem to have happened. Events in Iraq, as elsewhere, in the last few years have not disillusioned me, but rather refreshed and strengthened the belief that better understanding between East and West is now more essential than ever. PRE FACE / xi In summary, this book aims to give guidelines and practical tips, to inform and raise questions, build bridges and demolish barriers, and finally, clarify a few misconceptions about the Arabs, their culture and attitudes. In writing this book I tried to combine theory with practice, to be user friendly without drifting into triviality. I have also made the assumption that my target audience is largely Western. I pray to the Almighty God that this modest book has succeeded in achieving what it set out to do. Dr Jehad Al-Omari This page intentionally left blank About the Author Dr Jehad Al-Omari is an experienced CrossCultural Management Consultant and has been training Western executives on Arab affairs and crosscultural matters since 1986. A regular lecturer and speaker with international institutions such as Farnham Castle, Cranfield School of Management, the Netherlands Institute of MBAStudies and Canning, he also holds a number of consultancy posts with numerous multinational firms operating in the Arab World. Dr Jehad Al-Omari currently divides his time between Europe and the Arab World where in addition to teaching on training programmes he supervises MBA students and is engaged in a number of expatriation and repatriation studies in the Middle East. He can be contacted by e-mail at [email protected] Testimonials ‘Dr Al-Omari thinks deeply, is a wise man and a good teacher.’ Richard Pooley, Canning International Training and Development ‘Dr Al-Omari’s seminars are world class. He has been one of the most professional consultants that we, as a company, have ever worked with (and our standards are very high).’ Hans van der Linden, Managing Director, TMA Ltd ‘Dr Al-Omari’s seminars have broadened our view of the Arab world.’ Nancy Helledie, Borealis A/S ‘Dr Al-Omari balances the theory with practical application and xiii real-life examples.’ Garth GF Ward, Cranfield University ‘Dr Al-Omari’s teaching and communication skills are very high.’ Sean Rickard, Cranfield University