ebook img

Understanding Cultures through Their Key Words: English, Russian, Polish, German, and Japanese (Oxford Studies in Anthropological Linguistics) PDF

328 Pages·1997·19.1 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Understanding Cultures through Their Key Words: English, Russian, Polish, German, and Japanese (Oxford Studies in Anthropological Linguistics)

Understanding Cultures through Their Key Words OXFORD STUDIES IN ANTHROPOLOGICAL LINGUISTICS William Bright, General Editor 1 Gunter Senft: Classificatory Panicles in Kilivila 2 Janis B. Nuckolls: Sounds Like Life: Sound-Symbolic Grammar, Performance, and Cognition in Pastaza Quechua 3 David B. Kronenfeld: Plastic Glasses and Church Fathers: Semantic Extension from the Ethnoscience Tradition 4 Lyle Campbell: American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America 5 Chase Hensel: Telling Ourselves: Ethnicity and Discourse in Southwestern Alaska 6 Rosaleen Howard-Malverde (ed.): Creating Context in Andean Cultures 1 Charles L. Briggs (ed.): Disorderly Discourse: Narrative, Conflict, and Inequality 8 Anna Wierzbicka: Understanding Cultures through Their Key Words: English, Russian, Polish, German, and Japanese Understanding Cultures through Their Key Words English, Russian, Polish, German, and Japanese ANNA WIERZBICKA New York Oxford OXFORD UNIVERSITY PRESS 1997 Oxford University Press Oxford New York Athens Auckland Bangkok Bogota Bombay Buenos Aires Calcutta Cape Town Dar es Salaam Delhi Florence Hong Kong Istanbul Karachi Kuala Lumpur Madras Madrid Melbourne Mexico City Nairobi Paris Singapore Taipei Tokyo Toronto Warsaw and associated companies in Berlin Ibadan Copyright © 1997 by Anna Wierzbicka Published by Oxford University Press, Inc. 198 Madison Avenue, New York, New York 10016 Oxford is a registered trademark of Oxford University Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Portions of this book first appeared, in different form, as articles in journals or as chapters in collective volumes. I wish to thank the following publishers for permission to include revised and expanded versions of the following publications or parts thereof: Lexicon as a key to history, culture, and society: "Homeland" and "Fatherland" in German, Polish and Russian. In Rene" Dirven and Johan Vanparys, eds., Current approaches to the lexicon, Frankfurt: Peter Lang Verlag, pp. 103-155. Australian b-words (bloody, bastard, bugger, bullshit): An expression of Australian culture and national character. In Andre C!as, ed., Le mot, les mots, les bons mots / Word, words, witty words. Festschrift for Igor A. Mel 'cuk (Montreal: Les Presses de 1'Universite de Montreal, 1992), pp. 21-38. Speech acts and speech genres across languages and cultures. Anna Wierzbicka, Cross-cultural pragmatics: the seman- tics of human interaction (Berlin: Mouton de Gruyter, 1991), chap. 5. Japanese key words and core cultural values, Language in society (1991), 20:333-385. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Wierzbicka, Anna. Understanding cultures through their key words : English, Russian, Polish, German, and Japanese / Anna Wierzbicka. p. cm. — (Oxford studies in anthropological linquistics ; v. 8) Includes bibliographical references. ISBN 0-19-508835-2 — ISBN 0-19-508836-0 (pbk.) 1. Language and culture. 2. Lexicology—Social aspects. I. Title. II. Series. P35.W54 1997 306.4'4'089—dc20 96-8915 35798642 Printed in the United States of America on acid-free paper ACKNOWLEDGMENTS Research for this book was supported by a grant from the Australian Research Council, which enabled me to obtain valuable research assistance throughout this project. I am extremely grateful to my very able research assistant, Helen O'Loghlin, whose help, both intellectual and organizational, was indispensable. I would also like to express my gratitude to colleagues who read and commented on some of the chapters of this book, and in particular to Andrzej Bogusrawski, Cliff Goddard, Igor Mel'cuk, and Alan Rumsey. Cliff Goddard read the whole manuscript and was, as always, more than generous with criticisms and suggestions for improve- ment. I would also like to acknowledge, with thanks, the contribution of my daughter Mary Besemeres, who has discussed with me many of the issues raised in this book and has contributed valuable ideas, observations, and references. Finally, it is a pleasure to express my special thanks to Ellalene Seymour for her unfailingly efficient, thoughtful and good-humored typing and editing of the succes- sive drafts of the book. Canberra, Australia A.W. January 1996 This page intentionally left blank CONTENTS 1. Introduction 1 1. Cultural analysis and linguistic semantics 1 2. Words and cultures 1 3. Different words, different ways of thinking? 5 4. Cultural elaboration and the lexicon 10 5. Word frequencies and cultures 11 6. Key words and core cultural values 15 7. "Culture"—a perilous idea? 17 8. Linguistic and conceptual universals 22 9. "Natural semantic metalanguage": Exit from Babel 23 10. Conclusion 30 2. Lexicon as a Key to Ethno-Sociology and Cultural Psychology: Patterns of "Friendship" Across Cultures 32 1. "Friendship"-a human universal? 32 2. The changing meaning of the English word friend 35 3. Patterns of "friendship" in Russian culture 55 4. Patterns of "friendship" in Polish culture 85 5. Mate—a key to Australian culture 101 6. Conclusion 118 Appendix: Summary of the Formulae 120 3. Lexicon as a Key to Ethno-Philosophy, History, and Politics: "Freedom" in Latin, English, Russian, and Polish 125 1. 'Freedom'—a culture-specific concept 125 2. Libertas 126 Contents viii 3. Freedom 129 4. Liberty 132 5. The older meaning of freedom 136 6. Svoboda 138 7. Vo(/fl 144 8. Wolnosc 148 9. Conclusion 152 Appendix: Summary of the Formulae 154 4. Lexicon as a Key to History, Nation, and Society: "Homeland" and "Fatherland" in German, Polish, and Russian 156 1. Different "homelands," different "patriotisms" 156 2. Heimat 156 3. Vaterland 161 4. Ojczyzna 176 5. Rodina 191 6. Conclusion 195 Appendix: Summary of the Formulae 195 5. Australian Key Words and Core Cultural Values 198 1. "Australian culture" 198 2. Australian speech act verbs 202 3. Australian "b-words" (swearwords) 217 4. Conclusion 231 Appendix: Summary of the Formulae 232 6. Japanese Key Words and Core Cultural Values 235 1. How "unique" is Japanese culture? 235 2. Amae 238 3. Enryo 243 4. Wa 248 5. On 254 6. Girl 262 7. Seishin 270 8. Omoiyari 275 9. Conclusion 278 Appendix: Summary of the Formulae 278 Notes 281 References 293 Understanding Cultures through Their Key Words

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.