ebook img

Uncovering Heian Japan: An Archaeology of Sensation and Inscription (Asia-Pacific: Culture, Politics, and Society) PDF

249 Pages·2000·2.5 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Uncovering Heian Japan: An Archaeology of Sensation and Inscription (Asia-Pacific: Culture, Politics, and Society)

Uncovering Heian Japan Thomas LaMarre 8 4 2 f o 1 t e e h s / N A P A J N A I U H J E H G N I R E V O C N U / e r r a m a L 0 8 9 5 0 : T S D 7 4 : 6 1 4 1 . 2 1 . 0 0 0 2 g n e s T 8 4 2 f o 2 t e e h s / N A P A J N A I ASIA-PACIFIC E H G IN Culture,Politics,andSociety R E V CO Editors:ReyChow,H.D.Harootunian, N U / andMasaoMiyoshi e r r a m a L 0 8 9 5 0 : T S D 7 4 : 6 1 4 1 . 2 1 . 0 0 0 2 g n e s T 8 4 2 f o 3 t e e h s / N A P A J N U H J A I E H G N I R E V O AnArchaeologyofSensationandInscription C N U / e r r ma T LM a L 0 8 9 5 0 : T DS DukeUniversityPress DurhamandLondon 7 4 : 6 1 4 1 . 2 1 . 0 0 0 2 g n e s T 8 4 2 f o 4 t e e h s / N A P A J N A I E H G N I R E V O C N U / e r r a m a L 0 8 9 5 ©DukeUniversityPress Allrightsreserved PrintedintheUnitedStatesofAmericaonacid-freepaper) TypesetinQuadraatbyTsengInformationSystems,Inc. 0 T: LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData S D appearonthelastprintedpageofthisbook. 7 4 : 6 1 4 1 . 2 1 . 0 0 0 2 g n e s T 8 4 2 f o 5 t e e h s / N A P A J N A  I E H G N I R E V O C N U / e r r a m a L 0 8 9 5 Acknowledgments vii ANoteonTransliterationandIllustrations ix Introduction:UnstatingHeianJapan  PARTONE.THEINTERPRETATIONOFREBUSES .RevisingtheRebus  .KanaInscriptionandStylisticDifferentiation  .CompositionandCompetition  PARTTWO.INSCRIPTIONANDSENSATION .TowardaHistoryofStyles  .HeianCalligraphy  .TheMultisensibleFigure: AshideShita-eWakanrōeishō  PARTTHREE.THESONGMACHINE .TwoPrefaces,TwoModesofAppearance  .Tsurayuki’sSongMachine  Notes  WorksConsulted  Illustrations  Index  0 : T S D 7 4 : 6 1 4 1 . 2 1 . 0 0 0 2 g n e s T 8 4 2 f o 6 t e e h s / N A P A J N A I E H NG This Page Intentionally Left Blank I R E V O C N U / e r r a m a L 0 8 9 5 0 : T S D 7 4 : 6 1 4 1 . 2 1 . 0 0 0 2 g n e s T 8 4 2 f o 7 t e e h s / N A P A J N A  I E H G N I R E V O C N U / e r r a m a L 0 8 9 5 Overthepasttenyears,thechaptersofthisbookhaveproliferatedasinsis- tentlyasHeianwakaandtheircommentaries,threateningtounfurlacross continentsanderaswithcountlessleavesofwords.Iwishtoexpressmy heartfeltthankstothosewhohavehelpedmehackbacktherankergrowth. Theresearchitselfseemedtooccupythelargerpartofmygraduateyears attheUniversityofChicago,whereNormaFieldinparticularguidedand encouragedmyeffortsateverystepalongtheway,fromteachingclassical JapanesetointroducingmetoJapanesescholars,andpatientlyandgener- ouslyreadingvariousdrafts.Moreover,Normaandtheothermembersof mycommittee,HarryHarootunian,MellieIvy,andBillSibley,didagreat deal to establish the critical trajectoryof this study, advising me to con- siderseriouslythequestionofthemediationoftraditionwithrespectto HeianJapananddirectingmyattentiontotheformationofmodernityin Japan.Iamdeeplyindebtedtothemfortheirintellectualcommitmentand encouragementovertheyears. Becauseofthecomplexityoftheproject,however,itwasonlyafterIhad completedadissertationdealingwithMeijiandTaishōJapanthatIwasable todevoteafullyear(–)inJapantofurtherresearch,undertheguid- anceofMitaniKuniaki,withoutwhoseexpertiseandenthusiasmIwould havebeenunabletosteermywaythroughthelabyrinthofclassicalscholar- ship. Narita Makoto and especiallyTsuzura Junji also contributed to the projectinvariousways. Thebulkofthisbookwascomposedduringayear(–)attheSo- ciety for the Humanities at Cornell University,where conversations with 0 : T other fellows and with members of the Cornell East Asia program had a S D 7 4 : 6 1 4 1 . 2 1 . 0 0 0 2 g n e s T 8 4 2 f o 8 t e e h s / profoundimpactonitsargumentsandpresentation.Iwishparticularlyto N A P express my thanks to Brett de Bary for her invaluable comments on this A J and other projects, to Naoki Sakai for continually taking time from his N A I ownworktoreadandcommentonthemanuscriptinprogress,andtoTim E H Murray,DavidRodowick,andothermembersoftheDeleuzestudygroup. G N I AtMcGillUniversity,KenDeanhasunstintinglyofferedemotionalsup- R E V port,intellectualencouragementandadministrativeassistance,andBrian O C UN Massumiarangeofinsightsandsuggestions.Moreover,Icouldnothave / completedthemanuscriptwithoutgrants,timereleases,andservicespro- e rr videdbytheFulbright-HayesFoundation,theSocialScienceandHumani- a m a ties Research Council of Canada, and Fonds pour la Formation de Cher- L 0 cheursetl’AideàlaRecherche. 8 9 5 Finally,specialthankstoChristineLaMarreforhersuperhumanefforts toholdZéroandMalineincheck,togetherwithEthanNasreddin-Longo andStuartSumida. 0 : T S D 7 4 : 6 1   4 1 . 2 1 . 0 0 0 2 g n e s T 8 4 2 f o 9 t e e h s / N A P A J N A     I E H   G N I R E V O C N U / e r r a m a L 0 8 9 5 AlthoughpinyinisthepreferredsystemofromanizationforChinese,be- cause all the English-language sources for this study employ the Wade- Gillessystem,Ihaveusedthelatterthroughout.Fortheromanizationof modernJapanese,IusetheHepburnsystem,withcertainstandardmodifi- cations.ForHeianJapanese,inordertoindicateitsdifferencesfrommod- ern Japanese, I use ti, tu, and si instead of chi, tsu, and shi. In addition, followingstandardpractice,IadheretothesyllablesofclassicalJapanese ratherthantransformingthemintomodernpronunciations:forexample, seuratherthanshō,andsoon.Whilesomescholarsalsomarkthehofha,hi, hu,andsoonwithanFinordertoindicatethedifferentpronunciationof theHeianh,Isimplyemployh.Forthemostpart,inthetextIusetheHeian transliterationforHeiantermssuchasomohuorwominahesi.Insomeother instancesthemoderntermissofamiliarthatIusemoderntranscription, notablywithawase(ratherthantheHeianahase). TransliterationofthepoemsofMan’yōshūisquitecomplex.Inthevery fewinstancesinwhichItransliteratewordsfromMan’yōpoems,IuseHeian transliterationtoavoidintroducingyetanothersystemoftransliteration. Since,innearlyallthesecases,IgivesomeversionoftheoriginalinChi- nesecharacters,thosewhoareconcernedwithphonetictransliterationcan refertotheoriginal.Inacouplepoemsitwasimpossibletoprovideallthe charactersoftheoriginal(becauseofthepaucityofcharactersinmyJapa- nesesoftware);theseraresubstitutionsoromissionsaredescribedinthe notes. Asregardsillustrations,therearenineexamplesofcalligraphyappended 0 : T tothetext,towhichIreferrepeatedly.Thisisastrategyintendedtoen- S D 7 4 : 6 1 4 1 . 2 1 . 0 0 0 2 g n e s T

Description:
The poetry of the Heian court of Japan has typically been linked with the emergence of a distinct Japanese language and culture. This concept of a linguistically homogeneous and ethnically pure “Japaneseness” has been integral to the construction of a modern Japanese nation, especially during pe
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.