This anthology - "Ukraina Alpona" - is the first attempt to develop a direct Ukrainian-Indian literary connection, thanks to Dr. Mridula Ghosh, a well known political scientist, expert on culture and a sincere friend of Ukraine with a unique sense of its language. Without intermediaries and political interpreters, this notable publication is a milestone for the beginning of a direct, face-to-face dialog between Ukraine and Bengali speaking people in India, Bangladesh and elsewhere. For the first time Ukrainian poetry will be read in Bengali, translated directly from the original Ukrainian texts. This is especially important, given the high esteem in which poetry in general is held in India, and the fact that 200 million people throughout the world are native speakers of Bengali - in India, Bangladesh, and in the Diaspora. Poetry never dies; it brings out the immortal soul and what is innate in all human beings - the conscience. As the first translation of Ukrainian literature in India, the anthology - "Ukraina alpona" or "Ukrainian patterns" - deserves the highest of praise. Although it does not include all of the famous names in Ukrainian poetry - after all, this is only a first 'acquaintance' - no one in this collection is 'second-string' or superfluous. Also worthy of note is the care Ms. Ghosh has taken to avoid repetition in showing the vibrant philosophical and lyrical diversity of motive, and in concentrating on works that celebrate the spirit and universal humanist attributes of Ukrainian poetry.