Translated by Swami Sri Ramanananda Saraswathi (Sri Munagala S. Venkataramaiah) Tripura Rahasya: The Secret of the Supreme Goddess The text, Foreword to the 1959 Edition, Introduction, Introductory Note, and Index published by arrangement with V.S. Ramanan, President, Board of Trustees, Sri Ramanasramam, Tiruvannamalai 606 603. All rights reserved. Preface and Foreword to the 2002 Edition © 2002 World Wisdom, Inc. No part of this book may be used or reproduced in any manner without written permission, except in critical articles and reviews. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Tripurârahasya. English. Tripura rahasya : the secret of the supreme goddess / translated by Ramanananda Saraswathi. p. cm. — (Spiritual classics series) (The library of perennial philosophy) ISBN 0-941532-49-6 (pbk. : alk. paper) 1. Tripurasundarî (Hindu deity) I. Ramananda, Saraswati, Swami, 1867-1936. II. Title. III. Series: Spiritual classics (Bloomington, Ind.) IV. Series: Library of perennial philosophy. BL1225.T73T7513 2002 294.5’514—dc21 2002012898 Printed on acid-free paper in Canada For information address World Wisdom, Inc. P.O. Box 2682, Bloomington, Indiana 47402-2682 www.worldwisdom.com Contents Preface to the 2002 Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii Foreword to the 2002 Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x Foreword to the 1959 Edition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xii Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii Introductory Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii Chapter I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Chapter II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Obligatory Sense towards Action Condemned and Investigation Recommended Chapter III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 The Antecedent Cause for Learning the Gospel. Association with the Wise must precede “Vichara” Chapter IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Disgust for Worldly Enjoyments is Inculcated so that Dispassion might be Developed Chapter V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 On Bondage and Release Chapter VI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 On the Merits of Faith for gaining the Goal and on the Harmfulness of Dry Polemics Chapter VII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 That the Goal is gained only after Ascertaining God by Faith, Effort and Approved Logic, and Devotion to Him Chapter VIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Key to the Parable of Chapter V Chapter IX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 How that Hemachüda Realized the Self after Analyzing His own Mind and Plunging within Chapter X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 On Further Instructions by His Beloved, He attained Samâdhi in spite of His External Activities and Remained in the State of Emancipation even while Alive Chapter XI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 That the Cosmos is not other than Intelligence Chapter XII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 The Appearance of the Reality of the Universe depends on the Strength of Will of Creation Chapter XIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 How Wakefulness and Dreams are similar in Nature and Objects are only Mental Images Chapter XIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 How the Universe is Mere Imagination; How to gain that Strong Will which can create it and the Highest Truth Chapter XV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 On what need be known and need not be known and on the Nature of the Self Chapter XVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 On Consciousness; Control of Mind and Sleep Chapter XVII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 On the Uselessness of Fleeting Samâdhis and the Way to Wisdom Chapter XVIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Chapter XIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Chapter XX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147 Vidya Gita Chapter XXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 On the accomplishment of Wisdom, its Nature and Scriptural Lore Chapter XXII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166 The Conclusion Appendix I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 To Chapter V Appendix II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183 Siddha Gita from Yoga Vâsishtha Appendix III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215 Preface to the 2002 Edition The ancient Sanskrit text, the Tripura Rahasya: The Secret of the Supreme Goddess, is a dialogue of instruction given to the seeker Parasurâma by his newly found guru, Dattatreya. The warlike Parasurâma, after having challenged and having been spared by the Man-God Rama, now seeks Truth and salvation. He explains to the sage Dattatreya that despite intensive efforts to understand spiritual instruction, “Even now I understand nothing of the workings of the universe. Where does it rise from, in all its grandeur? Where does it end? How does it exist? I find it to be altogether transient.” Surely such questions will resonate in the souls of modern seekers as well. Thus, this edition of Swami Sri Ramanananda Saraswathi’s English translation of the ancient text is intended to make available to modern seekers and scholars alike a valu- able resource in their respective pursuits. The chronicler of the dialogue, the Sage Harithayana, concludes the Tripura Rahasya by observing that “obstruction to wisdom is destroyed by reading it,” but this certainly presupposes both a readiness for spiritual instruction and a grounding in Hindu thought and practice, as would have been the case for the ancient seeker Parasurâma. Modern seekers in the West will find in the Tripura Rahasya ancient wisdom in the form of numerous parables, aphorisms, and direct instruction in the principles of Advaita Vedanta, which is perhaps the most accessible presentation of Hindu thought for the Western mind. To assist those readers who seek in the Tripura Rahasya immediate nourishment for the soul, a index has been added at the end of this edition, as well as some comments below that are intended to provide additional keys to a deeper understanding and appreciation of this pro- found text. Students of Hinduism, and particularly of Advaita Vedanta, will be pleased to have a new English edition of the ancient text available to them at last. The Tripura Rahasyahas long been treas- ured by great expounders of Advaita Vedanta, for example by the vii Tripura Rahasya ancient sage Shankara, and it was a favorite of the more recent sage Sri Ramana Maharshi, who often quoted from it. Readers especially interested in the philosophies of India will find in this book a beautifully realized synthesis of Advaita Vedanta and Tantra, two of the most important schools of thought which arose in ancient India, and whose two great exponents were Shankara and Abhinavagupta, respectively. Because of its great antiquity and continued application through the ages, it can be argued that the Tripura Rahasya is thus one of the greatest classics of Hindu spirituality. Alert readers may detect themes common to certain classics of ancient Western literature but often with deeper metaphysical dimensions. For example, in his book Am I My Brother’s Keeper?, Ananda K. Coomaraswamy compared it to Plato’s Republic, inas- much as it outlines an ideal city-state, though of a characteristi- cally Indian utopia. This is the “City of Resplendent Wisdom” ruled by a philosopher king, understood in Hindu terminology as the man who is spiritually liberated in this life (jivan-mukta). More deeply understood, this philosopher king is the uncreated Self(atman), or pure Intelligence (chit).The citizens of this city, seen allegorically, have all been illuminated by the Supreme Goddess. The Sanskrit word Tripura refers to the Supreme Goddess envisaged as a manifestation of the most profound wisdom of the Self. Rahasya means “secret,” referring in this case to the spiritual Reality which cannot be understood by reason alone or through the life of the senses. The subject matter of the book comprises a series of wise and charming stories told by the ancient sage Dattatreya, which ultimately concern the nature of man’s relationship with the Real, under the guise of the Supreme Goddess Tripura. This perspective finds fascinating parallels in Western traditions concerning Sophia, or the divine Mother. It also echoes the mystical traditions of Kabala and Sufism which make references to theShekinah, orSakinahas the Divine Presence, or the essentially merciful nature of God. For the student of comparative religion, and most especially com- parative mystical traditions, further study of these relationships between East and West could bear much fruit. Striking parallels viii The Secret of the Supreme Goddess may also be discerned between the intellectual content of this text and other Eastern and Western traditions of non-dualistic spirituality, such as Taoism and the Rhineland mysticism of Meister Eckhart. The reading of an ancient and foreign text like the Tripura Rahasya, with its many levels of symbolism and meaning, would perhaps be greatly illuminating for the Western reader if that reader could see it through the eyes of our own ancient sages such as Plato or Plotinus. An open and questing mind that is receptive to symbolism in its many forms, and that welcomes the wisdom it conveys, should find itself transported through the text into the ancient soul of India where men viewed the ques- tion of spiritual liberation in this life as a necessary and vital part of existence. This was a world of wandering contemplatives and men who sought out direct spiritual guidance because they had a profound need to know the Real. In the pages that follow, the reader will encounter the wondrous tale of the soul itself, where the personification of Pure Intelligence interacts with personifi- cations of Ignorance, Delusion, Mind, Desire, Passion, Greed and all the various aspects of human nature. The story unfolds through the medium of tales which delight and amuse, but they also open the door to the cave of wisdom and invite entry to all, regardless of specific religious affiliation. For whatever reason they come to the Tripura Rahasya, readers who appreciate the wisdom literature of the ancient worlds will discover in it that irresistible combination of depth and simplicity which characterizes the best examples of that lit- erature. World Wisdom Bloomington, Indiana March 2002 ix Foreword to the 2002 Edition Tripura Rahasya is an ancient, prime text on Advaita in Sanskrit. Essentially it represents a dialogue between Dattatreya and Parasurama. Later on, this was communicated to Haritayana. Hence the alternative name to the text isHaritayana Samhita. Tripura Rahasya was highly commended by Bhagavan Sri Ramana Maharshi for study by seekers. There was no English translation until the present one was made by Munagala Venkataramiah (Swami Ramanananda Saraswati) in 1938. The main lesson of this work is that vichara (Self-enquiry) is essential for the release of man from the cycle of birth and death. Althoughsadhanais essential for Self-realization it should not be taken that the Self is got anew. For,there is no moment when the Self is not the Self. The basis of sadhana is the rejection of all such ideas as “me” and “mine”. After the process of analysis and rejection (of all that is non-Self) what remains is the Pure Self. This is to be sought. Earnest devotion to the Lord on the part of the seeker aided by the grace of the Lord enables one to reach the goal. The position ofTripura Rahasyaregarding “the world” is that it is not different from the Lord. Time and space and the whole of creation are projections of consciousness. The universe arises out of Abstract Intelligence like an image on a mirror. Sri Ramana Maharshi has pointed out that the world is unreal if viewed apart from the Self and real if viewed as the Self. Tripura Rahasya states that the ignorant take the gross uni- verse to be Shakti whereas the wise know Her as their own Pure Being, eternally shining as “I”... “I”... “I”. Tripura literally means “three cities”. Actually it signifies the three states of human consciousness—wakefulness, dream, and deep sleep. The underlying, unchanging consciousness in all these states is metaphorically called Devi Sri Tripura (Shakti). This is a powerful guide for serious seekers on the path. x tripura front.qxd 9/20/02 1:36 PM Page xi The Secret of the Supreme Goddess The translator, Munagala Venkataramiah (later on Swami Ramanananda Saraswati), a staunch devotee of Sri Maharshi, has done outstanding service to the world of seekers by recording and compiling the dialogues with the master between 1935 and 1939 under the title Talks with Sri Ramana Maharshi. Sri V. S. Ramanan President Sri Ramanasramam Tiruvannamalai, India xi tripura front.qxd 9/20/02 1:37 PM Page xii Foreword to the 1959 Edition Tripura Rahasya was considered by Bhagavan Sri Ramana Maharshi as one of the greatest works that expounded advaita philosophy. He often quoted from it and regretted that it was not available in English. As a consequence Sri Munagala Venkataramaiah (now Swami Ramanananda Saraswathi) took up the work of translation in 1936 as another labour of love, adding just one more English translation to his already exten- sive store. This was first published in parts in the Bangalore Mythic Societys Journal (Quarterly) from January 1938 to April 1940 and afterwards collected into book form, of which five hundred copies were printed and privately circulated. The ´shramam has since taken over the copyright and made it one of their official publications. The work originally in Sanskrit is widely known in India and has been translated into a number of local languages, but I do not know of any previous translation in English. It is regarded as one of the chief text-books on Advaita, the reading of which alone is sufficient for Salvation. Sri Ananda Coomaraswamy quotes from it with appreciation in his book, “Am I My Brother’s Keeper?” I for one much appreciate the present translation which will now be easily available for all who know English. Sri Ramanananda Saraswathi has put us under a great obligation by his painstaking work. It will surely be a gratification to him to know that his labour of love has at last found a permanent abiding-place and will not be lost to future generations, for many of whom it must become a Spiritual text book. October 16, 1959, Sadhu Arunachala Sri Ramanasramam ( Major A. W. Chadwick, O.B.E.) xii