ebook img

Treasures from the Attic: The Extraordinary Story of Anne Frank's Family PDF

585 Pages·2011·11.3 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Treasures from the Attic: The Extraordinary Story of Anne Frank's Family

Translation copyright © 2011 by Damion Searls All rights reserved. Published in the United States by Doubleday, a division of Random House, Inc., New York, and in Canada by Random House of Canada Limited, Toronto. www.doubleday.com Originally published in Germany as “Grüsse und Küsse an alle”: Die Geschichte der Familie von Anne Frank by S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, in 2009. Copyright © 2009 by Mirjam Pressler and Gertrude Elias. Copyright © 2009 S. Fischer Verlag GmbH. DOUBLEDAY and the portrayal of an anchor with a dolphin are registered trademarks of Random House, Inc. Anne Frank Photograph © Anne Frank Fonds, LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING-IN-PUBLICATION DATA Pressler, Mirjam. [Grüsse und Küsse an alle. English] Treasures from the attic : the extraordinary story of Anne Frank’s family/by Mirjam Pressler with Gerti Elias; translated from the German by Damion Searls.— IST U.S. ed. p. cm. “Originally published in Germany as Grüsse and Küsse an alle: Die Geschichte der Familie von Anne Frank by S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, in 2009” — T.p. verso. I. Frank, Anne,1929-1945—Family. 2. Frank family. 3. Jews—Germany—Biography. 4. Jews—Netherlands— Biography. 5. Jews—Switzerland—Biography. I. Elias, Gerti,1933- II.Title. DS134.42. F73 P7413 2011 940.53’180922—dc22 [B] 2011000126 eISBN: 978-0-38553387-4 v3.1 Contents PUBLISHER’S NOTE PROLOGUE 1. MANY GOOD AND BEAUTIFUL THINGS 2. WHERE WE COME FROM 3. FAMILY LIFE 4. THE SIBLINGS 5. BUT THE ONES WHO STAYED WERE SCATTERED TO THE WINDS 6. DAILY LIFE AND DISTANT LONGINGS 7. THE TIME WITHOUT LETTERS 8. UNCERTAINTY 9. YOU CAN’T LET YOURSELF GET DEPRESSED 10. STARTING OUT 11. YEARS ON THE ROAD 12. THE GLOBE-TROTTER 13. THE PLAY 14. OUR REASON FOR BEING HERE 15. THE MOVIE 16. HOMESICK FOR HERBSTGASSE 17. HOME AT LAST 18. WINTER ON AUTUMN LANE 19. A NEW PURPOSE IN LIFE EPILOGUE AFTERWORD STERN/FRANK/ELIAS FAMILY TREE BIBLIOGRAPHY PHOTO INSERT PHOTO CREDITS Publisher’s Note In 2001, as described in the Afterword, a cache of several thousand letters, photographs, and other documents was found in the attic of the house in Basel belonging to Buddy Elias, Anne Frank’s cousin. It was soon realized that these documents were of major significance for the history of the Frank family, and cast a new and clearer light on Anne Frank herself. These papers, organized and edited by Buddy Elias’s wife, Gerti Elias—including both previously published letters and documents and some that have never been published— form the basis of the following family history. Mirjam Pressler, who wrote the chronicle that contains them, is the German translator of the Definitive Edition of Anne Frank’s diary and a winner of the German Book Prize in 2006 for her literary life’s work. In the German edition, letters are quoted exactly as written, without modernizing the German orthography, correcting spelling mistakes, or filling in abbreviations; punctuation is added for clarity in a few places, and obvious typos in typewritten letters are corrected, but the edition aims to preserve the authentic feel of the personal documents. These features have been carried over as much as possible into the English translation. Prologue Sils-Maria, in the Upper Engadine valley in Switzerland— a summer day, 1935. A slim, well-dressed man leaves Hotel Waldhaus, where he has met with an executive of the Pomosin company to report on the progress of their Amsterdam office. The man walks briskly up the road that runs right through the middle of the forest and in a few minutes reaches Villa Laret. As he steps out from between the trees, it lies before him, in the middle of a parklike field filled with trees, more like a little castle than a villa. The windows are so clean and scrubbed that they flash in the sun. The man walks up the wide, well-raked gravel road. He smiles when he catches sight of the swing hanging between two tall trees—a wide platform with a railing, big enough to comfortably fit a table and chairs. Two children are jumping up and down on the platform at the moment, making it start to swing. They are laughing and screaming. Two dachshunds hop around under the swing, yapping excitedly, but no matter how hard they try, they can’t manage to jump onto the swing; sometimes a dog falls onto its back in its failed attempt and flails around kicking its short legs until it turns right side up, then it starts trying again to jump up onto the swing. The children double over with laughter. The boy is about ten years old, the girl six. “Not so loud!” the man shouts at the children. They both stop for a moment. “Daddy, do you know what Auntie O. said this morning?” the girl screams. He steps closer and shakes his head. “Yesterday she asked her maid where her washcloth was, in French of course, and then she wanted Aunt Leni to tell her the German word for it. ‘Waschlappen,’ Aunt Leni said. And then this morning, she said to her maid: ‘Where is my wasch- lapin?’ ” The children giggled. “Get it, Daddy? She asked where her wash-rabbit was. Isn’t that funny?” He nods. “Yes, that really is funny. But don’t make so much noise, so you don’t disturb all the ladies and gentlemen.” They both nod. Then they take each other’s hands and start playing again, only the slightest bit quieter than before. The children are Buddy Elias and his cousin Anne Frank, and the man is Otto Frank, taking a holiday with his younger daughter at Villa Laret. About a dozen ladies and gentlemen are sitting on the terrace, at tables covered with porcelain cups and dishes, the ladies with broad-brimmed hats and parasols. The gentlemen, who presumably do not dare to take off their jackets despite the hot weather, are wearing straw summer hats. In any case, the heat is more bearable here, in the middle of the forest, than up on the treeless mountain slopes. Next to the wide double doors that lead to the salon, two maids with little white aprons and matching white lace caps are standing next to the serving cart that holds the tea and coffee pots and plates loaded with petits fours and cakes, ready to hurry over and serve any guest who signals for them.

Description:
The story is one that is envisioned by many: a relative, an old woman who has lived in the same home for a lifetime, passes away, her death prompting the inevitable task of sorting through her effects by her surviving family. But in the attic in this particular house, a treasure trove of historic im
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.