Colabora con la cultura libre Desde sus inicios Traficantes de Sueños ha apostado por licencias de publicación que permiten compartir, como las Creative Commons, por eso sus libros se pueden copiar, distribuir, comunicar públicamente y descargar desde su web. Entendemos que el conocimiento y las expresiones artísticas se producen a partir de elementos previos y contemporáneos, gracias a las redes difusas en las que participamos. Están hechas de retazos, de mezclas, de experiencias colectivas; cada persona las recompone de una forma original, pero no se puede atribuir su propiedad total y excluir a otros de su uso o replicación. Sin embargo, «cultura libre» no es sinónimo de «cultu- ra gratis». Producir un libro conlleva costes de derechos de autor, traducción, edición, corrección, maquetación, diseño e impresión. Tú puedes colaborar haciendo una donación al proyecto editorial; con ello estarás contribuyendo a la liberación de contenidos. Puedes hacer una donación (si estás fuera de España a través de PayPal ), suscribirte a la editorial o escribirnos un mail Trafi cantes de Sueños no es una casa editorial, ni siquiera una editorial independiente que contempla la publicación de una colección variable de textos críticos. Es, por el contrario, un proyecto, en el sentido estricto de «apuesta», que se dirige a cartografi ar las líneas constituyentes de otras formas de vida. La construcción teórica y práctica de la caja de herramientas que, con palabras propias, puede componer el ciclo de luchas de las próximas décadas. Sin complacencias con la arcaica sacralidad del libro, sin con- cesiones con el narcisismo literario, sin lealtad alguna a los usurpadores del saber, TdS adopta sin ambages la libertad de acceso al conocimiento. Queda, por tanto, permitida y abier- ta la reproducción total o parcial de los textos publicados, en cualquier formato imaginable, salvo por explícita voluntad del autor o de la autora y sólo en el caso de las ediciones con ánimo de lucro. Omnia sunt communia! útiles 13 Útiles es un tren en marcha que anima la discusión en el seno de los movimientos sociales. Alienta la creación de nuevos terrenos de confl icto en el trabajo precario y en el trabajo de los migrantes, estimula la autorrefl exión de los grupos feministas, de las asociaciones locales y de los proyectos de comunicación social, incita a la apertu- ra de nuevos campos de batalla en una frontera digital todavía abierta. Útiles recoge materiales de encuesta y de investigación. Se propone como un proyecto editorial autoproducido por los movimientos sociales. Trata de poner a disposición del «co- mún» saberes y conocimientos generados en el centro de las dinámicas de explotación y dominio y desde las prácticas de autoorganización. Conocimientos que quieren ser las he- rramientas de futuras prácticas de libertad. © 1971, del texto, Saul Alinsky © 2012, de la edición española, Trafi cantes de Sueños creative cc commons Licencia Creative Commons Atribución - No Comercial -Sin obras derivadas 3.0 Usted es libre de: Copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra Hacer obras derivadas Bajo las condiciones siguientes: Reconocimiento — Debe reconocer los créditos de la obra de la manera especifi cada por el autor o el licenciador (pero no de una manera que sugiera que tiene su apoyo o apoyan el uso que hace de su obra). No comercial — No se puede utilizar esta obra para fi nes comerciales. Compartir bajo la misma licencia — Si altera o transforma esta obra, o genera una obra derivada, sólo puede distribuir la obra generada bajo una licencia idéntica a ésta. * Al reutilizar o distribuir la obra, tiene que dejar bien claro los términos de la licencia de esta obra. * Alguna de estas condiciones puede no aplicarse si se obtiene el permiso del titular de los derechos de autor. * Nada en esta licencia menoscaba o restringe los derechos morales del autor. Los derechos derivados de usos legítimos u otras limitaciones reconocidas por ley no se ven afectados por lo anterior. Edición original: Rules for Radicals: A Pragmatic Primer for Realistic Radicals, Nueva York, Random House, 1971 1ª edición: 1000 ejemplares Junio de 2012 Título: Tratado para radicales. Manual para revolucionarios pragmáticos Autor Saul Alinsky Traductora: Marta Álvarez Sáez Maquetación y diseño de cubierta: Trafi cantes de Sueños taller@trafi cantes.net Edición: Trafi cantes de Sueños C/ Embajadores 35, local 6 28012 Madrid Tlf: 915320928 e-mail:editorial@trafi cantes.net Impresión: Gráfi cas Lizarra Carretera Tafalla, Km. 1 31292 Villatuerta Tlf: 9480556410 ISBN 13: 978-84-96453-71-5 Depósito legal: M-1829-2012 Tratado para radicales Manual para revolucionarios pragmáticos Saul Alinsky Traductora: Marta Álvarez Sáez útiles Índice Introducción. Community organizing: el legado de Alinsky en la cultura política estadounidense ______13 La Industrial Areas Foundation________________________14 Singularidades del community organizing________________16 Más allá de la lucha laboral__________________________16 Más allá de los partidos y de la democracia representativa__17 Movilización política ligada a diferentes religiones_______18 Tácticas heterodoxas_______________________________18 Logros y límites__________________________________________20 Agradecimientos__________________________________25 Prólogo__________________________________________29 1. El objetivo______________________________________41 La ideología del cambio_____________________________________47 Distinción de clases: la trinidad_______________________________54 2. De medios y fi nes________________________________61 3. A propósito de las palabras________________________81 Interés personal__________________________________________85 Compromiso____________________________________________90 Ego____________________________________________________90 Confl icto_______________________________________________92 4. La formación del organizador_____________________93 Curiosidad____________________________________________101 Irreverencia____________________________________________101 Imaginación___________________________________________102 Sentido del humor______________________________________103 La visión (un poco borrosa) de un mundo mejor____________104 Una personalidad organizada____________________________104 Un esquizoide político bien integrado____________________107 Ego___________________________________________________107 Una mente abierta y libre, y fl exibilidad política___________108 5. Comunicación__________________________________111 6. Al principio____________________________________125 El poder primero, el programa después___________________130 Justifi cación___________________________________________133 El proceso del poder____________________________________136 7. Tácticas________________________________________147 Competencia__________________________________________165 Su propio petardo_______________________________________167 Un tiempo en prisión___________________________________170 Las tácticas y sus tiempos_______________________________172 Nuevas y viejas tácticas_________________________________175 8. La génesis de la táctica de los apoderados_________179 9. El camino por recorrer___________________________195 Introducción. Community organizing: el legado de Alinsky en la cultura política estadounidense Saul Alinsky nació en Chicago en 1909, en una familia de padres inmigrantes rusos. Comparada con San Francisco o Nueva York, esta ciudad parece haber quedado fuera de la vorágine del activismo político de EEUU. Sin embargo, Chicago fue cuna de un movimiento de base que ha infl uido enormemente en la cultura política de todo el país: el commu- nity organizing, la organización de comunidades. Tras estudiar arqueología y trabajar a tiempo parcial en el sindicato CIO, Alinsky fue contratado como criminólogo. En 1938 se le encargó investigar las causas de la delincuencia juvenil en uno de los barrios de mayor tensión de Chicago, Back of the Yards. Se hizo miembro de la mafi a de Al Capone y de esta experiencia concluyó que el comportamiento crimi- nal era consecuencia de la pobreza y de la falta de poder. Back of the Yards era una inmensa zona de chabolas, a la sombra de uno de los complejos industriales más grandes del mundo: los grandes mataderos y procesadores de carne de Chicago. Sus habitantes no tenían recursos, eran trabajadores preca- rios o carecían de empleo. Alinsky imaginó una organización de organizaciones compuesta por todos los sectores de la comunidad —grupos de jóvenes, pequeños comercios, sindicatos, grupos étnicos e iglesias. Y así fue: se alió con sindicalistas, curas y líderes inmigrantes para organizar una gran reunión. Este evento re- sultó muy innovador: fue la primera vez que se convocaba a 13 1144 Tratado para radicales una comunidad entera y ésta se comprometía a organizarse reuniendo a sindicatos, vecinos e iglesias. Se formó así una sola plataforma que realizó piquetes, boicots, huelgas y accio- nes creativas con mucho éxito. En 1946 recogió estas experiencias en el best-seller Reveille for Radicals, un manifi esto que llamaba a los pobres a recu- perar la democracia estadounidense. Tanto este libro como Tratado para radicales (1971) han viajado por campus, iglesias y organizaciones de base, además de aparecer en biografías como las de César Chávez, Hillary Clinton u Obama (y has- ta en las fi las del Partido Republicano), haciendo cada uno su particular reapropiacion de las ideas de Alinsky sobre el poder y el cambio social. De este modo, por ejemplo, el sindicato SEIU utiliza las tácticas de Alinsky para organizar a trabajadores del sector servicios, a la vez que el Tea Party, abanderado de la extrema derecha en EEUU, usa Tratado para radicales para formar a sus miembros. La Industrial Areas Foundation En 1940 Alinsky fundó la primera red nacional de formación en organización comunitaria, la Industrial Areas Foundation. Esta fundación todavía sigue activa con un amplio cua- dro de profesionales, con base en Chicago y sedes en todo EEUU (además de algunas ofi cinas en Canadá, Reino Unido, Australia y Alemania). Las ideas de Alinsky sobre cómo ha- cer política se recogen en los objetivos de la IAF: Los líderes y organizadores de la Industrial Areas Foundation (IAF) constituyen organizaciones cuyo propósito primordial es el poder —la capacidad y la habilidad de actuar— y cuyo objetivo es alcanzar el cambio social […] A pesar de no tener una ideología determinada y no pertenecer a ningún partido político, IAF se enorgullece de tomar pública y persistente- mente un papel activo en la vida política. Construye sus ba- ses políticas dentro del rico y complejo Tercer Sector de la so- ciedad, sector constituido por instituciones voluntarias que incluyen congregaciones religiosas, sindicatos, asociaciones de vivienda, grupos de auto-ayuda, asociaciones de padres, sett lement houses, asociaciones de inmigrantes, escuelas, se- minarios, órdenes religiosas de hombres y mujeres, entre otros […] La IAF está formada por organizaciones que usan