ENTSCHEIDUNGEN DER DECISIONS OF THE BOARDS DECISIONS DES CHAMBRES BESCHWERDEKAMMERN OF APPEAL DE RECOURS Entscheidung der Techni- Decision of Technical Board Décision de la Chambre de schen Beschwerdekammer of Appeal 3.3.1 recours technique 3.3.1, 3.3.1 vom 30. August 1994 dated 30 August 1994 en date du 30 août 1994 T 341/92 - 3.3.1* T 341/92 - 3.3.1* T 341/92 - 3.3.1* (Amtlicher Text) (Translation) (Traduction) Zusammensetzung der Kammer: Composition of the board: Composition de la Chambre : Vorsitzender: A. Jahn Chairman: A. Jahn Président : A. Jahn Mitglieder: J. M. Jonk Members: J.M. Jonk Membres : J. M. Jonk R. E. Teschemacher R.E. Teschemacher R. E. Teschemacher Patentinhaber/Beschwerdeführer: Patent proprietor/Appellant: Titulaire du brevet/requérant: Neynaber Chemie GmbH Neynaber Chemie GmbH Neynabe rChemie GmbH Einsprechender/Beschwerdegegner: Opponent/Respondent: Opposant/intimé : 1. Metallgesellschaft AG 1. Metallgesellschaft AG 1. Metallgesellschaft AG 2. Chemische Werke München Otto 2. Chemische Werke München Otto 2. Chemische Werke München Otto Bärlocher GmbH Bärlocher GmbH Bärlocher GmbH Stichwort :Basische Bleisalze/ Headword :Basic lead salts/ Référence : Sels de plomb basi- NEYNABER NEYNABER ques/NEYNABER Artikel :56, 113(1), 123(3) EPÜ Article :56, 113(1), 12313) EPC Article : 56, 113(1), 123(3) CBE Schlagwort: "Hauptantrag: unzuläs- Keyword: "Main request: Mot-clé: "Requête principale : exten- sige Erweiterung (ja) - neuer Ein- inadmissible extension (yes) - new sion inadmissible (oui) - nouvelle wand in der mündlichen Verhand- objection in oral proceedings in objection soulevée au cours de la lung in Abwesenheit des Patentinha- patent proprietor´s absence" - " procédure orale en l´absence du titu- bers" - "Hilfsantrag: erfinderische Subsidiary request: inventive step laire du brevet" - "Requête subsi- Tätigkeit (ja)" (yes)" diaire : activité inventive (oui)" Leitsätze Headnote Sommaire I. Die Stützung einer Entscheidung I. A decision may be based on a I. Il est permis de fonder une déci- auf einen erstmals in der mündlichen ground discussed for the first time sion sur un motif examiné pour la Verhandlung erörterten Grund gegen during oral proceedings which première fois au cours de la procé- die Aufrechterhaltung des Patents in would preven tthe patent being dure orale et s´opposant au maintien geänderter Fassung ist jedenfalls maintaine das amended, at least if du brevet sous sa forme modifiée, dann zulässig, wenn die Erörterung the stage reached in the case was dès lors que le titulaire du brevet, der Frage für den ordnungsgemäß such that the absent - albeit duly absent à la procédure orale à laquel- geladenen ,aber abwesenden Patent- summoned - patent proprietor could le il a été régulièrement cité, peut inhabe rnach dem Stand des Verfah- have expected the question to be s´attendre ,d´après l´état d´avance- rens zu erwarten war und ihm die discussed and was aware from the men tde la procédure, à ce que la tatsächlichen Grundlagen für ihre proceeding sto date of the actual question soit examinée, et qu´il sait, Beurteilung aus dem bisherigen Ver- bases on which it would be judged au vu de la procédure, selon quels fahren bekannt waren (im Anschluß (see G 4/92 - OJ EPO1 994, 149). critères cette question sera appréciée an G 4/92, ABI. EPA 1994, 149). (cf. décision G 4/92, JO OEB 1994, 149). II. Daher kann die Entscheidung auf II .The decision can therefore be II. En conséquence, la décision peut den vor der mündlichen Verhand- based on the ground - not discussed être fondée sur le motif, non exami- lung nicht erörterten Grund gestützt prior to the oral proceedings- that a né avant la procédure orale, selon werden, eine vom Patentinhaber claim amendment requested by the lequel une modification d´une reven- beantragte Anspruchsänderung sei patent proprietor is, under Article dication requise par le titulaire du eine nach Artikel 123 (3) EPÜ unzu- 123(3) EPC, an inadmissible exten- brevet représente, au regard de l´arti- lässige Erweiterung des Schutzbe- sion of the protection conferred. cle 123(3) CBE, une extension inad- reichs. missible de la protection. * Die Entscheidung ist hier nur auszugsweise abge- * This is an abridged version of the decision. A copy of * Seul un extrait de la décision est publié. Une copie de druckt. Eine Kopie der ungekürzten Entscheidung in the full text in the language of proceedings may be la décision complète dans la langue de la procédure der Verfahrenssprache ist bei der Informationsstelle obtained from the EPO Information Office in Munich peut être obtenue auprès du Bureau d´information de des EPA Munchen gegen Zahlung einer Fotokopierge- on payment of a photocopying fee of DEM 1.30 per l´OEB à Munich moyennant versement d´une taxe de bühr von 1,30 DEM pro Seite erhältlich. page. photocopie de 1,30 DEM par page. Sachverhal tund Anträge Summary of facts and submissions Exposé des faits et conclusions I. Auf die am 27. November 1985 I. European patent No. 184 128 com- I. La demande de brevet européen eingereichte europäische Patentan- prising 11 claims was granted on the 85 115 046.6, déposée le 27 novem- meldung 85 115 046.6 wurde das basis of European patent application bre 1985, a donné lieu à la délivrance europäische Patent 184 128 mit 11 No. 85 115 046.6 filed on 27 Novem- du brevet européen 184 128, qui Patentansprüchen erteilt. Der Hin- ber 1985. The notice of grant was comporte 11 revendications. La men- weis auf die Patenterteilung wurde published in Patent Bulletin 88/22 on tion de la délivrance du brevet a été am 1. Jun i1988 im Patentblatt 88/22 1 June 1988. The only independent publiée le 1er juin 1988 au Bulletin bekannt gemacht. Der einzige unab- claim read as follows: des brevets 88/22. La seule revendi- hängige Anspruch lautete: cation indépendante s´énonçait comme suit: "Verfahren zur Herstellung von "A process for the production of "Procédé pour la préparation de sels Blei(II)-fettsäuresalzen durch Umset- lead(ll) fatty acid salts by reaction of d´acides gras et de plomb (II), par zung von Blei(II)-oxyd mit einer lead(II) oxide with a melt of the lead- réaction d´oxyde de plomb (II) avec Schmelze der Bleisalz bildenden Fett- salts-forming fatty acids, especially une masse fondue constituée par les säuren, insbesondere im Rahmen during production of stabiliser mix- acides gras formant des sels de der Herstellung von Stabilisatorge- tures for halogen-containing poly- plomb, notamment dans le cadre de mischen für halogenhaltige Polyme- mers, particularly PVC, characterised la préparation de mélanges stabili- risate, insbesondere für PVC, in that dibasic lead salts of the for- sants pour polymères halogénés, en dadurch gekennzeichnet, daß 2-basi- mula 2PbO.Pb (fatty acid residue)2 particulier pour PVC, caractérisé en sche Bleisalze der Formel are prepared in a melt of the neutral ce que l´on prépare des sels de 2PbO.Pb(Fettsäurerest) in einer lead fatty acid salts containing plomb dibasiques de formule 2PbO- 2 Schmelze der neutralen Bleifettsäu- organic hydroxyl compounds with Pb (radical d´acide gras)2d ans une resalze, die organische Hydroxylver- addition of lead(ll) oxide." masse fondue, constituée par les bindungen enthält, unter Zusatz von sels neutres d´acides gras et de Blei(II)-oxyd hergestellt werden." plomb, qui contient des composés organiques hydroxylés, avec addi- tion d´un oxyde de plomb (II)." II. Gegen die Erteilung des Patents II. Notice of opposition to the grant II. L´intimé (I) et l´intimé (II) ont fait wurde von der Beschwerdegegnerin of the patent was filed by respon- opposition au brevet respectivement (I) am 28. Februar 1989 und von der dents (I) on 28 February 1989 and le 28 février 1989 et le 1er mars 1989, Beschwerdegegnerin (II) am 1. März respondents (II) on 1 March 1989, et demandé la révocation du brevet 1989 Einspruch erhoben und bean- requesting that the patent be pour défaut de nouveauté et d´activi- tragt, das Patent mangels Neuheit revoked on the ground of lack of té inventive. ... und erfinderischer Tätigkeit zu wider- novelty and inventive step. ... rufen. ... III. Mit der am 24. September 1991 III. By the decision announced on III. Par décision prononcée le verkündeten ,am 10. Februar 1992 24 September 1991 and followed on 24 septembre 1991 et motivée par schriftlich begründeten Entschei- 10 February 1992 by a written state- écrit le 10 février 1992, le brevet a été dung wurde das Patent widerrufen. ment of the reasons on which it was révoqué. based, the patent was revoked. Der Entscheidung lagen die am The decision was taken on claims 1 La décision a été rendue sur la base 26. August 1989 eingereichten to 9 filed on 26 August 1989. Claim 1 des revendications 1 à 9, déposées le Ansprüche 1 bis 9 zugrunde, wobei essentially corresponded to claim 1 26 août 1989. La revendication 1, qui deren Anspruch 1 im wesentlichen of the contested patent, but was correspondait pour l´essentiel à la dem Anspruch 1 des Streitpatents limited by the exclusion of certain revendication 1 du brevet litigieux, entsprach, aber durch den Aus- hydroxyl compounds, namely fatty avait toutefois été limitée par l´exclu- schluß von bestimmten Hydroxylver- alcohols, glycerol-12-hydroxy- sion de certains composés hydroxy- bindungen, nämlich Fettalkoholen, stearate and triethanolamine lés, à savoir les alcools gras, l´hydro- Glycerin-12-hydroxystearat und distearate. xy-12-stéarate de glycérol et le dis- Triethanolamindistearat, einge- téarate de triéthanolamine. schränkt war. In der Entscheidung wird ausgeführt, The decision stated that, although Il est dit dans la décision que l´objet daß der Gegenstand des geänderten the subject-matter of amended claim de la revendication modifiée 1 est Anspruchs 1 zwar neu sei, aber nicht 1 was new, it did not involve an certes nouveau, mais qu´il n´impli- auf erfinderischer Tätigkeit beruhe. inventive step. ... que aucune activité inventive. ... ... IV. Gegen diese Entscheidung richtet IV. An appeal, accompanied by pay- IV. Le 7 avril 1992, le titulaire du bre- sich die am 7. April 1992 unter ment of the prescribed fee, was filed vet a formé un recours contre cette gleichzeitiger Entrichtung der vorge- against this decision on 7 April 1992, décision et a acquitté la taxe prescri- schriebenen Gebühr eingelegte and the statement setting out the te ; le 27 mai 1992, il a déposé un Beschwerde, die am 27. Mai 1992 grounds was filed on 27 May 1992. mémoire exposant les motifs du begründet wurde. recours. Mit der Beschwerdebegründung Together with this statement of Avec ce mémoire, le requérant a pré- vom 27. Mai 1992 hat die Beschwer- grounds, the appellants filed as the senté, à titre de requête principale, deführerin als Hauptantrag neue main request new claims 1 to 8, with de nouvelles revendications 1 à 8, Ansprüche 1 bis 8 eingereicht, deren claim 1 reading as follows: dont la revendication 1 s´énonce Anspruch 1 wie folgt lautet: comme suit : "Verfahren zur Herstellung von "A process for the production of "Procédé pour la préparation de sels 2-basischen Bleisalzen der Formel dibasic lead salts of the formula de plomb dibasiques de formule 2PbO.Pb(Fettsäurerest) durch 2PbO.Pb (fatty acid residue) by reac- 2PbO.Pb (radical d´acide gras) par 2 2 2 Umsetzung von Blei(II)-oxyd mit tion of lead(ll) oxide with a melt of réaction d´oxyde de plomb (II) avec einer Schmelze der Bleisalz bilden- the lead-salts-forming fatty acids in une masse fondue constituée par les den Fettsäuren in Gegenwart von the presence of organic stabiliser or acides gras formant des sels de organischen Stabilisator- bzw. Gleit- lubricant components for PVC con- plomb, en présence de composants mittelkomponenten für PVC mit taining free hydroxyl groups during de stabilisants ou de lubrifiants orga- freien Hydroxylgruppen im Rahmen production of stabiliser mixtures for niques pour PVC, comportant des der Herstellung von Stabilisatorge- PVC, characterised in that partial groupes hydroxyle libres, dans le mischen für PVC, dadurch gekenn- esters of glycerol and/or pentaery- cadre de la préparation de mélanges zeichnet, daß als Gleitmittelkompo- thritol are used as lubricant compo- stabilisants pour PVC, caractérisé en nenten mit freien Hydroxylgruppen nents containing free hydroxyl ce que l´on emploie, en tant que Partialester des Glycerins und/oder groups." composants de lubrifiants compre- des Pentaerythrits eingesetzt wer- nant des groupes hydroxyle libres, den." des esters partiels du glycérol et /ou du pentaérythritol." Gleichzeitig hat sie als Hilfsantrag At the same time they submitted Il a en même temps présenté, à titre neue Ansprüche 1 bis 7 vorgelegt; new claims 1 to 7 as a subsidiary de requête subsidiaire, de nouvelles Anspruch 1 lautet: request. Claim 1 reads as follows: revendications 1 à 7. La revendica- tion 1 s´énonce comme suit : "Verfahren zur Herstellung vorbe- "A process for the production of pre- "Procédé pour la préparation de stimmter Gemische von neutralen determined mixtures of neutral and mélanges prédéterminables de sels und 2-basischen Bleisalzen der For- dibasic lead salts of the formula de plomb neutres et dibasiques de mel 2PbO.Pb(Fettsäurerest) durch 2PbO.Pb (fatty acid residue) by reac- formule 2PbO.Pb (radical d´acide 2 2 Umsetzung von Blei(II)-oxyd mit tion of lead(ll) oxide with a melt of gras) par réaction d´oxyde de plomb 2 einer Schmelze der Bleisalz bilden- lead-salts-forming fatty acids, in (II) avec une masse fondue consti- den Fettsäure, wobei which tuée par les acides gras formant des sels de plomb, - zunächst neutrales Bleisalz durch - neutral lead salt is initially formed - un sel neutre de plomb étant Schmelzreaktion gebildet wird, by reaction in the melt, d´abord formé par réaction en masse fondue, - der Schmelze Partialester des Gly- - partial ester of glycerol and/or of - des esters partiels du glycérol et/ou cerins und/oder Pentaerythrits und pentaerythritol and more lead(II) du pentaérythritol et de l´oxyde de weiteres Blei(II)-oxyd zugegeben und oxide is added to the melt, and plomb (II) supplémentaire étant ajou- tés à la masse fondue, - die Reaktion bis zu dessen - the reaction is continued until the - la réaction étant poursuivie jusqu´à Umwandlung in basisches Bleisalz lead(ll) oxide has been converted la transformation de celui-ci en sel durchgeführt wird." into basic lead salt." basique de plomb." Sie hat beantragt, die angefochtene They requested that the contested Le requérant a demandé que la déci- Entscheidung aufzuheben und das decision be set aside and the patent sion entreprise soit annulée et que le Patent auf der Grundlage der be maintained on the basis of claims brevet soit maintenu sur la base des Ansprüche 1 bis 8 (Hauptantrag) 1 to 8 (main request) or 1 to 7 (sub- revendications 1 à 8 (requête princi- oder 1 bis 7 (Hilfsantrag) aufrecht- sidiary request). pale) ou 1 à 7 (requête subsidiaire). zuerhalten. V. Die Beschwerdeführerin hat die V. In support of their view that the V. Le requérant a défendu l´activité erfinderische Tätigkeit des Gegen- subject-matter of these claims inventive de l´objet de ces revendica- standes dieser Ansprüche damit ver- involved an inventive step, the tions en ... teidigt, daß ... appellants argued that ... VI. Die Beschwerdegegnerin (I) tritt VI. Respondents (I) dispute this view. VI. L´intimé (I) s´est opposé à cet avis dieser Auffassung entgegen. ... ... ... VII. Am 30. August 1994 hat eine, VII. On 30 August 1994 oral proceed- VII. A la demande du requérant ainsi sowohl von der Beschwerdeführerin ings took place at the request of both que de l´intimé (I), une procédure als auch von der Beschwerdegegne- the appellants and respondents (I); orale a eu lieu le 30 août 1994. rin (I) beantragte mündliche Ver- the appellants and respondents (II) Comme ils l´avaient annoncé, le handlung stattgefunden, bei der die were not represented, having noti- requérant et l´intimé (II) n´y étaient Beschwerdeführerin und die fied the board to that effect in pas représentés. Beschwerdegegnerin (II) - wie vorher advance. angekündigt - nicht vertreten waren. In der mündlichen Verhandlung During the oral proceedings respon- Au cours de la procédure orale, l´inti- äußerte die Beschwerdegegnerin (I) dents (I) commented in detail on the mé (I) s´est prononcé en détail sur sich im einzelnen zur Gewährbarkeit allowability of the main request. The l´admissibilité de la requête principa- des Hauptantrags. In diesem Zusam- board took up the issue of whether le. A cet égard, la Chambre a aborde menhang wurde von der Kammer the subject-matter of claim 1 accord- la question de savoir si l´objet de la die Frage aufgegriffen, ob der ing to the main request infringed revendication 1 selon la requête prin- Gegenstand des Anspruchs 1 gemäß Article 123(3) EPC. Respondents (I) cipale contrevenait aux dispositions Hauptantrag gegen Artikel 123 (3) held that the deletion of the passage de l´article 123(3) CBE. L´intimé (I) a EPÜ verstößt. Die Beschwerdegeg- "in a melt of the neutral lead fatty été d´avis que la suppression du pas- nerin (I) vertrat die Auffassung, daß acid salts" had extended the protec- sage "dans une masse fondue, cons- durch die Streichung der Passage "in tion conferred. After the board had tituée par les sels neutres d´acides einer Schmelze der neutralen Blei- indicated that it did not consider the gras et de plomb" donnait lieu à une fettsäuresalze" der Schutzbereich main request allowable, respondents extension de la protection. Après erweitert worden sei. Nachdem die (I) declared that they would not make que la Chambre a laissé entendre Kammer zu erkennen gegeben hatte, any further comment on the sub- qu´elle considérait la requête princi- daß sie den Hauptantrag für nicht sidiary request. pale comme non admissible, l´intimé gewährbar erachtet, hat die (I) a déclaré qu´il ne prendrait pas Beschwerdegegnerin (I) erklärt, daß position sur la requête subsidiaire. sie zum Hilfsantrag nicht weiter Stel- lung nehmen werde. VIII. Die Beschwerdegegnerin (I) (Ein- VIII. Respondents (I) (opponents I) VIII. L´intimé (I) (opposant I) a sprechende I) beantragte die Zurück- requested that the appeal be dis- demandé le rejet du recours. weisung der Beschwerde. missed. IX. Am Ende der mündlichen Ver- IX. At the end of the oral proceed- IX. La décision de maintenir le brevet handlung wurde die Aufrechterhal- ings it was announced that the sur la base des revendications selon tung des Patents mit den Ansprü- patent would be maintained with the la requête subsidiaire a été pronon- chen nach dem Hilfsantrag verkün- claims according to the subsidiary cée à l´issue de la procédure orale. det. request. Entscheidungsgründe Reasons for the decision Motifs de la décision 1. Die Beschwerde genügt den Erfor- 1. The appeal complies with the 1. Le recours répond aux conditions dernissen der Artikel 106 bis 108 requirements of Articles 106 to 108 énoncées aux articles 106, 107 et 108 EPÜ, sowie der Regel 64; sie ist EPC and Rule 64; it is therefore et à la règle 64 CBE; il est donc rece- daher zulässig. admissible. vable. 2. Hauptantrag 2. Main request 2. Requête principale 2.1 Anspruch 1 des Hauptantrags 2.1 The main difference between 2.1 La revendication 1 de la requête unterscheidet sich von dem in der claim 1 of the main request and the principale diffère de celle du brevet erteilten Fassung hauptsächlich claim in the granted patent is that tel que délivré principalement en ce dadurch, daß das im erteilten the feature in the patent claim, que celle-ci ne contient pas la carac- Anspruch enthaltene Merkmal, according to which the dibasic lead téristique selon laquelle les sels wonach die 2-basischen Bleifettsäu- fatty acid salts are prepared in a melt d´acides gras et de plomb dibasiques resalze in einer Schmelze der neutra- of neutral lead fatty acid salts, is sont préparés dans une masse fon- len Bleifettsäuresalze hergestellt missing. Thus - contrary to the due, constituée par les sels neutres werden, fehlt. Dies hat zur Folge, daß specific instruction in the claim of d´acides gras et de plomb. Il s´ensuit - entgegen der klaren Bestimmung the granted patent - carrying out the que contrairement au libellé explicite nach der erteilten Anspruchsfassung - process in a melt of neutral lead fatty de la revendication du brevet tel que die Durchführung des Verfahrens in acid salts is no longer an essential délivré, la mise en oeuvre du procé- einer Schmelze neutraler Bleifettsäu- process parameter, but is now mere- dé dans une masse fondue, consti- resalze nicht mehr ein wesentlicher ly optional. Claim 1 as now worded tuée par les sels neutres d´acides Verfahrensparameter, sondern nur thus extends the protection con- gras et de plomb, ne constitue plus mehr fakultativ ist. Der geltende ferred by the granted patent, since un paramètre essentiel, mais présen- Anspruch 1 erweitert somit den embodiments not covered by the te uniquement un caractère faculta- Schutzbereich des erteilten Patents, claim in the granted patent come tif. La nouvelle revendication 1 a da unter den geänderten Anspruch within the scope of the amended donc pour effet d´étendre la protec- Ausführungsformen fallen, die vom claim. tion conférée par le brevet délivré, erteilten Anspruch nicht umfaßt wur- étant donné qu´elle inclut des modes den. de réalisation qui ne sont pas com- pris dans la revendication du brevet tel que délivré. 2.2 Die Kammer kommt daher zu 2.2 The board therefore concludes 2.2 La Chambre en conclut donc que dem Ergebnis, daß der Gegenstand that the subject-matter of claim 1 l´objet de la revendication 1 contre- des Anspruchs 1 gegen Artikel 123 infringes Article 123(3) EPC and that vient aux dispositions de l´article´ (3) EPÜ verstößt und daß aus diesem the main request accordingly fails. 123(3) CBE et que de ce fait, il ne Grund der Hauptantrag scheitert. saurait être fait droit à la requête principale. 2.3 Die Frage der Erweiterung des 2.3 The question of the extension of 2.3 La question de l´extension de la Schutzbereichs durch Anspruch 1 the protection conferred by claim 1 protection par la revendication 1 nach dem Hauptantrag ist erstmals according to the main request was selon la requête principale a été in der mündlichen Verhandlung auf- brought up for the first time during abordée pour la première fois au geworfen worden. Die Kammer sieht the oral proceedings. The board cours de la procédure orale. La sich nicht aus verfahrensrechtlichen does not consider itself prevented by Chambre ne voit aucun obstacle Gründen daran gehindert, die Ent- reasons of procedural law from tak- d´ordre procédural l´empêchant de scheidung über den Hauptantrag ing the fact that Article 123(3) EPC fonder, à l´issue de la procédure nach dem Ergebnis der mündlichen precludes the maintenance of the orale, la décision relative à la requête Verhandlung darauf zu stützen, daß patent in this version as a basis for principale sur le fait que l´article Artikel 123 (3) EPÜ der Aufrechter- its decision on the main request in 123(3) CBE s´oppose au maintien du haltung des Patents in dieser Fas- accordance with the outcome of the brevet dans cette version. sung entgegensteht. oral proceedings. 2.3.1 Nach Artikel 113 (1) EPÜ darf 2.3.1 Under Article 113(1) EPC, a 2.3.1 Conformément à l´article 113(1) eine Entscheidung nur auf Gründe decision may only be based on CBE, une décision ne peut être fon- gestützt werden, zu denen sich die grounds or evidence on which the dée que sur des motifs au sujet des- Beteiligten äußern konnten. Die parties concerned have had an quels les parties ont pu prendre posi- Große Beschwerdekammer hat diese opportunity to present their com- tion. La Grande Chambre de recours Bestimmung über das rechtliche ments. The Enlarged Board of a interprété cette disposition sur le Gehör dahin ausgelegt, daß eine Ent- Appeal has interpreted this provision fondement des décisions en ce sens scheidung zu Lasten eines ordnungs- concerning the right to be heard as qu´une décision prononcée à gemäß geladenen, aber nicht meaning that a decision against a l´encontre d´une partie absente à une erschienenen Beteiligten nicht auf party which has been duly sum- procédure orale à laquelle elle a été erstmals in der mündlichen Verhand- moned but which fails to appear at régulièrement citée ne peut être fon- lung vorgebrachte Tatsachen oral proceedings may not be based dée sur des faits invoqués pour la gestützt werden darf (G 4/92, ABI. on facts put forward for the first time première fois au cours de cette pro- EPA 1994, 149, Schlußfolgerung 1). during those oral proceedings cédure orale (G 4/92, JO OEB 1994, (G 4/92, OJ EPO 1994, 149, 149, conclusion I). Conclusion 1). 2.3.2 Eine solche Situation liegt im 2.3.2 This is not the situation in the 2.3.2 Tel n´est pas le cas dans la pré- vorliegenden Fall nicht vor. Die present case. The extension of the sente espèce. L´extension de la pro- beanstandete Erweiterung des protection conferred, to which objec- tection qui est incriminée ressort de Schutzbereichs ergibt sich allein aus tion is made, arises solely from a la simple comparaison des libellés dem Vergleich der Anspruchsfassun- comparison of the wording of the des revendications selon le brevet tel gen nach dem erteilten Patent und respective claims according to the que délivré et selon la requête princi- nach dem nunmehr vorliegenden granted patent and according to the pale actuelle. Elle ne résulte donc Hauptantrag, mithin nicht aus einem main request now at issue, and pas d´éléments qui n´ont été intro- Sachverhalt, der erst in der mündli- therefore not from facts which were duits dans la procédure qu´au stade chen Verhandlung in das Verfahren only introduced into the case during de la procédure orale. eingeführt worden ist. oral proceedings. 2.3.3 Die Große Beschwerdekammer 2.3.3 In the above-mentioned deci- 2.3.3 Dans la décision précitée, la hat in der genannten Entscheidung sion, the Enlarged Board of Appeal Grande Chambre de recours a consi- die Möglichkeit der im EPÜ vorgese- viewed the possibility of holding oral déré la possibilité, prévue par la CBE, henen Durchführung der mündlichen proceedings in a party´s absence, as de mener la procédure orale en Verhandlung in Abwesenheit eines provided for in the EPC, in relation to l´absence d´une partie, en liaison Beteiligten im Zusammenhang mit the need for proper administration of avec la nécessité d´assurer une der Notwendigkeit einer geordneten justice, in the interests of which no bonne administration de la justice. Rechtspflege gesehen. In deren Inter- party should be able to delay the Dans l´intérêt de cette dernière, il esse müsse verhindert werden, daß issue of a decision by failing to importe qu´une partie ne puisse pas, ein Beteiligter durch sein Fernblei- appear at the oral proceedings (loc. en faisant défaut, retarder le rendu ben den Erlaß einer Entscheidung cit., point 4 of the reasons). This can de la décision (op. cit., point 4 des verzögert (a. a. O., Punkt 4 der Grün- only mean that parties to the pro- motifs). Cela signifie que les parties de). Dies kann nur bedeuten, daß die ceedings must expect that, on the à la procédure doivent s´attendre à Verfahrensbeteiligten damit rechnen basis of the established and plainly ce qu´une décision soit éventuelle- müssen, daß auf der Grundlage des relevant facts, any decision taken ment prononcée à leur détriment, feststehenden und als relevant may go against them. It can further sur la base des faits constatés et erkennbaren Sachverhalts eine Ent- be inferred from this that a decision pouvant être reconnus comme perti- scheidung zu ihren Lasten ergehen may be based on a ground discussed nents. Il s´ensuit également qu´il est kann. Daraus läßt sich weiter ablei- for the first time during oral proceed- permis de fonder une décision sur ten, daß die Stützung einer Entschei- ings which would prevent the patent un motif examiné pour la première dung auf einen erstmals in der being maintained as amended, at fois au cours de la procédure orale et mündlichen Verhandlung erörterten least if the stage reached in the case s´opposant au maintien du brevet Grund gegen die Aufrechterhaltung was such that the absent - albeit duly sous sa forme modifiée, dès lors que des Patents in geänderter Fassung summoned - patent proprietor could le titulaire du brevet, absent à la pro- jedenfalls dann zulässig ist, wenn die have expected the question to be cédure orale à laquelle il a été régu- Erörterung der Frage für den ord- discussed and was aware from the lièrement cité, peut s´attendre, nungsgemäß geladenen, aber abwe- proceedings to date of the actual d´après l´état d´avancement de la senden Patentinhaber nach dem bases on which it would be judged. procédure, à ce que la question soit Stand des Verfahrens zu erwarten examinée et qu´il sait, au vu de la war und ihm die tatsächlichen procédure, selon quels critères cette Grundlagen für ihre Beurteilung aus question sera appréciee. dem bisherigen Verfahren bekannt waren. 2.3.4 Diese Voraussetzung ist hier 2.3.4 This requirement is fulfilled in 2.3.4 En l´espèce, ces conditions sont gegeben. Nach der ständigen Praxis the present case. According to estab- réunies. Dans les procédures de der Kammern wird eine geänderte lished board practice, prior to exami- recours sur opposition, il est de pra- Anspruchsfassung im Einspruchsbe- nation of the patentability require- tique constante que les chambres de schwerdeverfahren vor Prüfung der ments laid down in Articles 52 to 57 recours, avant de vérifier si les Patentierungsvoraussetzungen nach EPC, amended claims are checked by conditions de brevetabilité énoncées Artike l 52 bis 57 EPÜ von Amts the board of its own motion during aux articles 52 à 57 CBEs ont rem- wegen auf ihre formelle Zulässigkeit the opposition appeal proceedings plies, examinent d´office si une und insbesondere auf einen mögli- for formal admissibility and, in par- revendication modifiée est recevable chen Verstoß gegen Artikel 123 (2) ticular, the possibility of an infringe- quant à la forme et notamment si und (3) EPÜ geprüft. Die letztgenann- ment of Article 123(2) and (3) EPC. elle contrevient le cas échéant aux te Prüfung drängt sich geradezu auf, There is an obvious need to check dispositions de l´article 12312) et (3) wenn der Patentinhaber in einem for this latter possibility if the patent CBE. Ce dernier examen s´impose a unabhängigen Anspruch ein Merk- proprietor deletes a feature in an fortiori lorsque le titulaire du brevet mal streicht. Im vorliegenden Verfah- independent claim. In the case at supprime une caractéristique dans ren hatte diese Prüfung vor der issue, this check had not been made une revendication indépendante. Or, mündlichen Verhandlung nicht statt- prior to the oral proceedings. It was dans la présente procédure, cet exa- gefunden. Daher war für die Erörte- therefore to be expected that a com- men n´avait pas été effectué avant la rung in der mündlichen Verhandlung parison of the amended claims with procédure orale. Il fallait donc ein Vergleich der geänderten those of the granted patent for the s´attendre à ce que les revendica- Ansprüche mit den Ansprüchen des purposes of Article 123(3) EPC would tions modifiées soient comparées, erteilten Patents nach Artikel 123 (3) form part of the discussions at the lors de la procédure orale, aux EPÜ zu erwarten und die Patentinha- oral proceedings, and the patent pro- revendications du brevet tel que déli- berin hatte Anlaß und Gelegenheit, prietors had reason and the opportu- vré, aux fins de leur examen au sich darauf einzustellen. Wenn sie es nity to prepare themselves for this regard de l´article 123(3) CBE. Le titu- dennoch vorzog, der auch von ihr eventuality. If they nevertheless pre- laire du brevet avait alors l´occasion beantragten mündlichen Verhand- ferred not to attend the oral proceed- de prendre position à ce sujet. En lung fernzubleiben, hat sie die Gele- ings - which they too had requested - préférant toutefois ne pas assister à genheit, sich zu diesem Grund der they failed to take up an opportunity la procédure orale qu´il avait lui vorliegenden Entscheidung zu to comment on this ground for the aussi requise, il n´a pas profité de äußern, nicht wahrgenommen. present decision. l´occasion de se prononcer sur le motif sur lequel se fonde la présente décision. 3. Hilfsantrag 3. Subsidiary request 3. Requête subsidiaire 3.1 Gegen die gegenüber der erteil- 3.1 There are no objections under 3.1 Les revendications selon cette ten Fassung eingeschränkten Patent- Article 123(2) and (3) to the claims requête, qui sont limitées par rapport ansprüche gemäß diesem Antrag set out in the above request, which aux revendications du brevet tel que bestehen keine Bedenken im Hinblick are limited in comparison with the délivré n´appellent aucune réserve, auf Artikel 123 (2) und (3). ... text of the granted patent. ... eu égard aux articles 123(2) et (3) CBE. ... 4. Es verbleibt daher zu prüfen, ob 4. It therefore remains to examine 4. Il reste donc à examiner si l´objet der Patentgegenstand auf erfinderi- whether the subject-matter of the du brevet implique une activité scher Tätigkeit beruht. ... patent involves an inventive step. ... inventive. ... 4.10 Die Kammer kommt nach alle- 4.10 In view of all the foregoing, the 4.10 Compte tenu de ce qui précède, dem zu dem Ergebnis, daß der board concludes that the subject- la Chambre conclut que l´objet de la Gegenstand nach Anspruch 1 auf matter according to claim 1 does revendication 1 implique une activité einer erfinderischen Tätigkeit beruht. involve an inventive step. inventive. 4.11 Die abhängigen Patentansprü- 4.11 Independent claims 2 to 7 relate 4.11 Les revendications dépendantes chen 2 bis 7 betreffen besondere to special embodiments of the 2 à 7, portent sur des modes de réali- Ausgestaltungen des Verfahrens method set out in claim 1 and are sation particuliers du procédé selon nach Anspruch 1 und werden von supported by its patentability. la revendication 1 et se fondent sur dessen Patentfähigkeit getragen. sa brevetabilité. Entscheidungsformel Order Dispositif Aus diesen Gründen wird entschie- For these reasons it is decided that: Par ces motifs, il est statué comme den: suit: 1. Die angefochtene Entscheidung 1. The decision under appeal is set 1. La décision entreprise est annulée. wird aufgehoben. aside. 2. Die Sache wird an die erste Instanz 2. The case is remitted to the first 2. L´affaire est renvoyée en première zurückverwiesen mit der Anordnung, instance with the order that the instance; à charge pour elle de main- das Patent mit den Ansprüchen nach patent be maintained with the claims tenir le brevet sur la base des reven- dem Hilfsantrag, eingegangen am according to the subsidiary request, dications selon la requête subsidiai- 27. Mai 1992, und einer noch anzu- received on 27 May 1992, and with a re, reçue le 27 mai 1992, et d´une passenden Beschreibung aufrecht- description which still needs to be description à adapter. zuerhalten. amended accordingly. Entscheidung der Techni- Decision of Technical Board Décision de la Chambre de schen Beschwerdekammer of Appeal 3.4.1 recours technique 3.4.1 3.4.1 vom 22. Juli 1994 dated 22 July 1994 en date du 22 juillet 1994 T 802/92 - 3.4.1 T 802/92 - 3.4.1 T 802/92 - 3.4.1 (Übersetzung) (Official text) (Traduction) Zusammensetzung der Kammer: Composition of the board: Composition de la Chambre : Vorsitzender : G. D. Paterson Chairman : G. D. Paterson Président : G. D. Paterson Mitglieder : R. K. Shukla Members : R. K. Shukla Membres : R.K. Shukla U. G. O. Himmler U. G. O. Himmler U.G.O. Himmler Anmelder :Colorado School of Mines Applicant :Colorado School of Mines Demandeur : Colorado School of Foundation ,Inc. Foundation ,Inc. Mines Foundation, Inc. Stichwort: Fotodiode/COLORADO Headword: Photovoltaic cell/ Référence : Cellule photovoltaï- COLORADO que/COLORADO Artikel: 84, 123 (2) EPÜ Article :84, 123(2) EPC Article : 84, 123(2) CBE Regel :29 (1), (3) EPÜ Rule :29(1), (3) EPC Règle : 29(1), (3) CBE Schlagwort: "Weglassung eines Keyword : "Omission of a feature in a Mot-clé : "Omission d´une caracté- Merkmals in einer neuen Anspruchs- new category of claim - allowed" - ristique dans une nouvelle catégorie kategorie - zulässig" - "technische "Technical features which achieve de revendication (oui)" - "Caractéris- Merkmale zur Erreichung eines von one of several ´objects of the inven- tiques techniques atteignant l´un mehreren Zielen der Erfindung - tion´ - not necessary for the defini- des buts de l´invention non nécessai- nicht notwendig für die Definition tion of the claimed subject-matter" res à la définition de l´objet revendi- des beanspruchten Gegenstands" qué" Leitsatz Headnote Sommaire: Die Weglassung eines Anspruchs- The removal from a claim of a II n´est pas contraire à l´article 123(2) merkmals ,"das keinen technischen feature which "does not provide a CBE de supprimer, dans une revendi- Beitrag zum Gegenstand der bean- technical contribution to the subject- cation, une caractéristique qui spruchten Erfindung" im Sinne der matter of the claimed invention " "n´apporte pas de contribution tech- Entscheidun gG 1/93 leistet und des- within the meaning of decision nique à l´objet de l´invention revendi- sen Wegfall lediglich den vom G 1/93, and whose removal merely quée", au sens de la décision G 1/93, Anspruch bestimmten Schutzbereich broadens the protection conferred by et dont la suppression étend simple- erweitert, verstößt nicht gegen Arti- the claim, does not contravene Arti- ment la protection conférée par la ke l123 (2) EPÜ. cl e123(2) EPC. revendication. Sachverhal tund Anträge Summary of facts and submissions Exposé des faits et conclusions I. Die europäische Patentanmeldung I. European patent application No. I. La demande de brevet européen n° Nr. 87 309 322.3 wurde von der Prü- 87 309 322.3 was refused in a deci- 87 309 322.3 a été rejetée par déci- fungsabteilung mit der Begründung sion of the examining division on the sion de la division d´examen au zurückgewiesen, daß der Gegen- ground that independent claim 17 motif que la revendication indépen- stand des unabhängigen Anspruchs contained subject-matter extending dante 17 comprenait des éléments 17 über den Inhalt der Anmeldung in beyond the content of the applica- s´étendant au-delà du contenu de la der ursprünglich eingereichten Fas- tion as filed (Art. 123(2) EPC). In its demande telle qu´elle avait été sung hinausgehe (Art. 123 (2) EPÜ). decision, the examining division also déposée (art. 123(2) CBE). La division Sie stellte in ihrer Entscheidung fer- stated that independent claim 1 did d´examen a également signalé dans ner fest, daß der unabhängige not contain all the features essential sa décision que la revendication Anspruch 1 nicht alle für die Erfin- to the invention (Art. 84 and R. 29(1) indépendante 1 ne comportait pas dung wesentlichen Merkmale enthal- and (3) EPC). toutes les caractéristiques essentiel- te (Art. 84 und R. 29 (1) und (3) EPÜ). les de l´invention (art. 84 et règle 29(1) et (3) CBE). II. Die unabhängigen Ansprüche 1. II. Independent claims 1 and 17, filed II. Les revendications indépendantes und 17, die am 21. Oktober 1991 ein- on 21 October 1991 and forming the 1 et 17, déposées le 21 octobre 1991, gereicht worden waren und der basis of the above decision, were as qui sont à l´origine de la decision ci- obengenannten Entscheidung follows. dessus, se lisent comme suit : zugrunde lagen, lauteten wie folgt: Anspruch 1 Claim 1 Revendication 1 "Eine p-i-n-Fotodiode (10) mit dop- "A double heterojunction p-i-n "Cellule photovoltaïque (10) à dou- peltem Heteroübergang und wenig- photovoltaic cell (10) having at least bles jonctions hétérogènes p-i-n stens drei Schichten (12, 14, 16) aus three different semiconductor com- comprenant au moins trois couches verschiedenen Halbleitermaterialien, pound layers (12, 14, 16,) composed différentes de composés semi- die zusammen aus wenigstens vier together of at least four different ele- conducteurs (12, 14, 16) constituées verschiedenen Elementen zusam- ments, comprising a p-type semi- ensemble d´au moins quatre élé- mengesetzt sind, enthaltend eine p- conductor layer (12), a high resistivi- ments différents, comprenant une Halbleiterschicht (12), eine hochoh- ty intrinsic semiconductor layer (14) couche semi- conductrice de type p mige Eigenhalbleiterschicht (14) mit having a band gap less than the (12), une couche semi-conductrice einer geringeren Bandlücke als die p- p-type layer, used as an absorber of intrinsèque à haute résistivité (14), Schicht, verwendet als Absorber von light radiation, an n-type, semicon- présentant une bande interdite plus Lichtstrahlung, eine n-Halbleiter- ductor layer (16) having a wider étroite que la couche de type p, ser- schicht (16) mit einer breiteren Band- band gap than the intrinsic layer, vant à absorber le rayonnement lücke als die eigenleitende Schicht, said intrinsic layer being in electrical- lumineux, une couche semi-conduc- wobei die eigenleitende Schicht auf ly conductive contact on one side trice de type n (16) ayant une bande einer Seite mit der p-Schicht (12) und with said p-type layer (12) and on an interdite plus large que la couche auf der gegenüberliegenden Seite opposite side with said n-type layer intrinsèque, ladite couche intrinsè- mit der n-Schicht (16) in elektrisch (16), and first and second ohmic con- que étant en contact électriquement leitendem Kontakt steht und der tacts (20, 22) in electrically conduc- conducteur sur un côté avec la cou- erste und der zweite ohmsche Kon- tive contact with said p-type layer che de type p (12), et sur le côté takt (20, 22) in elektrisch leitendem (12) and said n-type layer (16) opposé avec la couche de type n Kontakt mit der p-Schicht (12) bzw. respectively." (16), et les premier et second mit der n-Schicht (16) stehen." contacts ohmiques (20, 22) étant en contact électriquement conducteur respectivemen tavec la couche de type p (12) et la couche de type n (16)." Anspruch 17 Claim 17 Revendication 17 "Verfahren zur Herstellung einer p-i-n- "A method of making a double "Procédé de fabrication d´une cellule Fotodiode (10) mit doppeltem Hete- heterojunction p-i-n photovoltaic cell photovoltaïque (10) à doubles jonc- roübergang und wenigstens drei (10) having at least three layers, (12, tions hétérogènes p-i-n comprenant Schichten (12, 14, 16) aus verschie- 14, 16) of different semiconductor au moins trois couches (12, 14, 16) denen Halbleitermaterialien, die compound materials, composed de différents matériaux de composés zusammen aus wenigstens vier ver- together of at least four different ele- semi-conducteurs, constituées schiedenen Elementen zusammen- ments, comprising the steps of: (A) ensemble d´au moins quatre élé- gesetzt sind, enthaltend die folgen- forming as a first layer an n-type ments différents, comportant les éta- den Schritte: (A) Als erste Schicht semiconductor layer (16) on a sub- pes consistant à : (A) déposer une wird eine n-Halbleiterschicht (16) auf strate (28); (B) forming on the n-type première couche semi-conductrice einem Substrat (28) gebildet; (B) als layer (16) and as a second layer (14), de type n (16) sur un substrat (28) ; zweite Schicht (14) wird auf der n- a high resistivity intrinsic semicon- (B) déposer sur la couche de type n Schicht (16) eine hochohmige Eigen- ductor layer having a band gap less (16) une seconde couche (14) semi- halbleiterschicht gebildet, die eine than the n-type layer, used as an conductrice intrinsèque à haute kleinere Bandlücke als die n-Schicht absorber of light radiation; and (C) résistivité ayant une bande interdite aufweist und als Absorber für Licht- forming on the intrinsic layer (14) plus étroite que la couche de type n, strahlung verwendet wird; (C) als and as a third layer a p-type semi- servant à absorber le rayonnement dritte Schicht wird auf der eigenlei- conductor layer (12) having relatively lumineux ; et (C) déposer sur la cou- tenden Schicht (14) eine p-Halbleiter- wider band gap than the intrinsic che intrinsèque (14) une troisième schicht (12) mit einer breiteren Band- layer (14) being in electrically con- couche semi-conductrice de type p lücke als die eigenleitende Schicht ductive contact on one side with the (12) ayant une bande interdite com- (14) gebildet, die auf einer Seite mit p-type layer (12) and on an opposite parativement plus large que la cou- der p-Schicht (12) und auf der gegen- side with the n-type layer (16)." che intrinsèque (14) en contact élec- überliegenden Seite mit der n- triquement conducteur d´un côté Schicht (16) in elektrisch leitendem avec la couche de type p (12) et sur Kontakt steht." le côté opposé avec la couche de type n (16)." III. Die Zurückweisungsentscheidung III. The reasons given in the above III. Les motifs exposés dans la déci- wurde sinngemäß wie folgt begrün- decision can be summarised as fol- sion susmentionnée se résument det: lows. comme suit : Anspruc h17 - Artikel 123 (2) EPÜ Claim 17 - Article 123(2) EPC Revendicatio n17 - Article 123(2) CBE Die ursprünglich eingereichte Fas- The application as originally filed did La demande telle qu´initialement sung der Anmeldung habe keine Ver- not contain any method claims. The déposée ne contient aucune revendi- fahrensansprüche enthalten. Die description only discloses methods cation de procédé. Seule la descrip- Beschreibung offenbare nur Verfah- of forming a photovoltaic cell com- tion divulgue des procédés de réali- ren zur Herstellung einer Fotodiode, prising a specific combination of sation d´une cellule photovoltaïque die eine bestimmte Kombination von compounds, namely a cell compris- comprenant une combinaison parti- Verbindungen - nämlich ing CdS/CdTe/ZnTe. Claim 17 and the culière de composés, en l´occurrence CdS/CdTe/ZnTe - aufweise. Anspruch corresponding amendment of the une cellule comprenant du 17 und die entsprechende Änderung description introduce a fabrication CdS/CdTe/ZnTe. La revendication 17 der Beschreibung würden ein Her- method for a cell which was not dis- et la modification correspondante stellungsverfahren für eine Diode closed in the application as filed. In apportée à la description introdui- einführen, das in der ursprünglich particular, claim 17 does not specify sent un procédé de fabrication d´une eingereichten Fassung der Anmel- the compounds used for the photo- cellule qui n´a pas été divulgué dans dung nicht enthalten gewesen sei. voltaic cell and is therefore more la demande telle que déposée. En Insbesondere spezifiziere Anspruch general than the methods disclosed particulier, la revendication 17 ne 17 die für die Fotodiode verwende- in the application as filed. Since no précise pas quels sont les éléments ten Verbindungen nicht und sei basis can be found in the application entrant dans la composition de la daher allgemeiner als die in der as filed for a generic fabrication cellule photovoltaïque ; elle est donc ursprünglichen Anmeldung offenbar- method as specified in claim 17, the plus générale que les procédés ten Verfahren. Da Anspruch 17 ein subject-matter of this claim extends décrits dans la demande telle que generisches Herstellungsverfahren beyond the content of the applica- déposée .Etant donné que l´on ne spezifiziere, für das die ursprünglich tion as filed. trouve pas dans la demande telle eingereichte Anmeldung keine que déposée d´éléments décrivant Grundlage biete, gehe sein Gegen- un procédé de fabrication générique stand über die ursprüngliche Offen- selon la revendication 17, l´objet de barung hinaus. cette revendication s´étend donc au- delà du contenu de ladite demande. Anspruch 1 - Artikel 84 und Claim 1 - Article 84 and Revendicatio n1 - Article 84 et Regel 29 (1) EPÜ Rule 29(1) EPC règle 29(1) CBE Auf Seite 5, Zeilen 7 bis 18 der On page 5, lines 7 to 18, of the appli- II est dit à la page 5, lignes 7 à 18 de Anmeldung in der ursprünglich ein- cation as filed, it is stated that the la demande telle que déposée que gereichten Fassung werde festge- composition of the semiconductor les couches semi-conductrices sont stellt, daß die Halbleiterschichten so layers is such that a common anion ainsi constituées qu´un anion est zusammengesetzt seien, daß die is used for the intrinsic and p-type commun aux couches intrinsèques eigenleitende und die p-Schicht ein layers and a common cation is used et aux couches de type p et qu´un gemeinsames Anion und die eigen- for the intrinsic and n-type layers. cation est commun aux couches leitende und die n-Schicht ein This feature is essential in order to intrinsèques et aux couches de type gemeinsames Kation hätten. Dieses achieve the object of the invention n. Cette caractéristique est essentiel- Merkmal sei zur Erreichung des Ziels stated on original page 4, lines 9 to le pour atteindre l´objectif de l´inven- der Erfindung wichtig, das auf der 13, where it is stated that it is also an tion exposé à la page 4, lignes 9 à 13 Originalseite 4, Zeilen 9 bis 13 darge- object of the invention to provide a du document initial, à savoir propo- legt sei; dort werde gesagt, es sei cell utilising materials at each junc- ser une cellule utilisant des maté- auch Ziel der Erfindung, eine Diode tion which minimise the presence of riaux à chaque jonction qui réduisent bereitzustellen, bei der an jedem discontinuities or spikes in the au maximum la présence de solu- Übergang Material verwendet energy band which is designed to tions de continuité ou de pointes werde, das das Vorhandensein von carry charge carriers out of the d´énergie dans la bande d´énergie, Störstellen im Leitungs- bzw. Valenz- absorber layer. Since claim 1 does laquelle sert à transporter les por- band minimiere, das Ladungsträger not contain this feature essential to teurs de charge en dehors de la cou- aus der Absorberschicht abtranspor- the invention, it does not fulfil the che d´absorption. Comme la revendi- tiere. Da Anspruch 1 dieses für die requirement following from Article cation 1 ne contient pas cette carac- Erfindung wesentliche Merkmal nicht 84 taken in combination with Rule téristique essentielle à l´invention, enthalte, erfülle er nicht das Erfor- 29(1) and (3). elle ne satisfait pas aux exigences dernis des Artikels 84 in Verbindung visées à l´article 84 considérées mit Regel 29 (1) und (3) EPÜ. conjointement avec celles de la règle 29(1) et (3). IV. Der Anmelder hat gegen diese IV. The applicant lodged an appeal IV. Le demandeur a formé un recours Entscheidung Beschwerde eingelegt against this decision and requested contre cette décision ; il a conclu à und beantragt die Aufhebung der cancellation of the decision and the l´annulation de la décision et à la Entscheidung und die Erteilung eines grant of a patent on the basis of délivrance d´un brevet sur la base Patents auf der Grundlage der claims 1 to 41 filed on 21 October des revendications 1 à 41 déposées Ansprüche 1 bis 41, die am 1991 forming the basis of the deci- le 21 octobre 1991 qui sont à l´origi- 21. Oktober 1991 eingereicht worden sion under appeal. As auxiliary ne de la décision contestée. Le waren und der angefochtenen Ent- requests, the applicant filed three demandeur a déposé, à titre subsi- scheidung zugrunde lagen. Hilfswei- sets of amended claims. diaire, trois jeux de revendications se hat er drei geänderte Anspruchs- modifiées. sätze eingereicht. Der Anmelder hat seine Anträge In support of his requests, the appel- Le requérant a pour l´essentiel fait sinngemäß wie folgt substantiiert: lant has argued essentially as fol- valoir les arguments suivants à lows: l´appui de ses requêtes : Anspruch 17 - Artikel 123 (2) EPÜ Claim 17 - Article 123(2) EPC Revendicatio n 17 - Article 123(2) CBE Obwohl in den in der Beschreibung Although the specific examples of Bien que les exemples de fabrication enthaltenen konkreten Ausführungs- the production of the device in the du dispositif cités dans la description beispielen eine Kombination der description mention a combination mentionnent une combinaison de Halbleiterverbindungen of semiconductor compounds composés semi-conducteurs CdS/CdTe/ZnTe erwähnt werde, sei CdS/CdTe/ZnTe, the originally filed CdS/CdTe/ZnTe, la revendication de der ursprünglich eingereichte unab- independent device claim is not dispositif indépendante, initialement hängige Erzeugnisanspruch nicht auf limited to these compounds. It would déposée ne se limitait pas à ces com- diese Verbindungen beschränkt. therefore be logical to allow a posés. Aussi serait-il logique d´auto- Folglich müsse ein Verfahrensan- method claim with a scope which is riser une revendication de procédé spruch, der so breit sei wie der unab- as broad as that of the independent de portée aussi étendue que celle de hängige Erzeugnisanspruch, gewähr- device claim. Furthermore, it is la revendication de dispositif indé- bar sein. Außerdem werde in der stated in the original application pendante. De plus, il est indiqué ursprünglichen Anmeldung (S. 9, (page 9, line 11) that the semicon- dans la demande initiale (page 9, Zeile 11) fesgestellt, daß die Halblei- ductor layers are preferably formed ligne 11) que les couches semi- terschichten vorzugsweise aus den of II to VI compounds. It is therefore conductrices sont de préférence Verbindungen II bis VI bestünden. clear that the method of production constituées des composés II-VI. Il est Daraus gehe eindeutig hervor, daß should not be limited to the particu- donc évident que la méthode de sich das Herstellungsverfahren nicht lar compounds mentioned above. fabrication ne doit pas être limitée auf die obengenannten spezifischen aux composés spécifiques mention- Verbindungen beschränke. nés ci-dessus. Anspruc h1 - Artikel 84 EPÜ Claim 1 - Article 84 EPC Revendicatio n1 - Article 84 CBE Die Feststellung "Ziel der vorliegen- The statement "It is also an object of L´indication selon laquelle "La pré- den Erfindung ist auch die Bereitstel- the present invention to provide sente invention a également pour lung einer solchen Diode, bei der an such a cell utilizing materials at each objet de proposer une cellule utili- jedem Übergang Materialien ver- junction which minimize the pres- sant des matériaux à chaque jonc- wendet werden, die das Vorhanden- ence of discontinuities or spikes ..." tion qui réduisent au maximum la sein von Störstellen minimieren..." on page 4, line 9, of the originally présence de solutions de continuité auf Seite 4, Zeile 9 der Beschreibung filed description does not imply a ou de pointes d´énergie ... " (page 4, in der ursprünglich eingereichten restriction to the sole purpose of ligne 9 de la description initiale) Fassung bedeute nicht, daß der minimising discontinuities or spikes. n´implique pas une restriction visant Erfindungszweck auf die Minimie- Instead the statement should be uniquement à réduire au maximum rung von Störstellen beschränkt sei. interpreted to relate only to a partic- la présence de solutions de continui- Sie beziehe sich lediglich auf eine ular embodiment of the invention. té ou de pointes d´énergie. Au bestimmte Ausführungsart der Erfin- Furthermore, the originally filed contraire, elle doit être interprétée dung. Außerdem enthalte der independent device claim does not comme se rapportant seulement à ursprünglich eingereichte unabhän- contain the feature concerning com- un mode de réalisation particulier de gige Erzeugnisanspruch nicht das mon anions and cations, and in the l´invention. En outre, la revendica- Merkmal der gemeinsamen Anionen original description it is stated that tion de dispositif indépendante, telle und Kationen, und in der ursprüngli- the scope of the invention should be qu´initialement déposée, ne com- chen Beschreibung werde festge- limited only by the appended claims. prend pas la caractéristique concer- stellt, daß der Gegenstand der Erfin- There is therefore support in the nant les anions et les cations com- dung nur durch die Unteransprüche original application for the broader muns ; or, il est indiqué dans la des- eingeschränkt werde. Die ursprüng- claim without the feature concerning cription initiale que la portée de lich eingereichte Fassung der Anmel- the common anions and cations, and l´invention ne doit être limitée que dung liefere also eine Grundlage für since the inventiveness of claim 1 par les revendications. La revendica- den breiteren Anspruch, der das has not been questioned, the appli- tion de portée étendue ne compor- Merkmal der gemeinsamen Anionen cant should be allowed to claim pro- tant pas la caractéristique relative und Kationen nicht enthalte, und da tection corresponding to the support aux anions et cations communs se der erfinderische Charakter des in the original application. fonde donc sur la demande initiale ; Anspruchs 1 nicht bestritten worden or, comme le caractère inventif de la sei, dürfe der Anmelder den Schutz revendication 1 n´a pas été contesté, beantragen, für den die ursprüngli- le demandeur devrait être autorisé à che Anmeldung eine Grundlage revendiquer la protection correspon- biete. dant au contenu de la demande initiale. V. Der Anmelder hat die Erteilung V. The appellant has requested the V. Le requérant a demandé qu´un eines Patents auf der Grundlage der grant of a patent on the basis of brevet soit délivré sur la base des am 21. Oktober 1991 eingereichten claims 1 to 41 filed on 21 October revendications 1 à 41 déposées le 21
Description: