ebook img

“Traducetur Omnium” Translation Finder - Paper Version C abbrev. 1. PDF

60 Pages·2005·0.93 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview “Traducetur Omnium” Translation Finder - Paper Version C abbrev. 1.

“Traducetur Omnium” Translation Finder - Paper Version C CABAÇA n. 1. (Bot.) a. pumpkin [see also (Electron.) c. de corte » cutting head ABÓBORA]; b. gourd shell [the hard-shelled c. de gravação » writing head fruit of any plant belonging to the gourd c. de leitura » reading head family]; 2. (Infml) [see CUIA] (Comp.) c. de gravação » write head C abbrev. 1. [capítulo] (Lit.) chapter; 2. [abóbora cabaça] » zucchini, vegetable c. de impressão » print head [temperatura] (Degree) Celsius, Centigrade marrow [any of various summer squashes] c. impressora » print head C & LC sign (Typogr.) caps and lowercase CABAÇA-AMARGOSA n. (Bot.) [see (Oil Drilling) c. abaulada » dished head C & SC sign (Typogr.) caps and small caps CABACEIRO-AMARGOSO] c. cônica » conehead CA abbrev. [corrente alternada] (Electr.) CABACEIRO-AMARGOSO n. (Bot.) variety of c. da coluna » string cap alternating current bottle gourd [Lagenaria vulgaris or Lagenaria c. de cimento » cement head CAM abbrev. [composição e assinalação] siceraria] whose dried shell is used for bowls c. de circulação » circulating head (Comp., Graphics) composition and markup and other utensils, also called CABAÇA- c. de tubulão » drum head CE abbrev. 1. (Chem) cerium; 2. (Geogr.) AMARGOSA] c. do anel do tubo » annular cap acronym for the State of Ceará CABACINHA n. (Bot.) zucchini, vegetable c. do balancim » horse head CEE abbrev. [Comunidade Econômica marrow, courgette [Wilbrandia verticillata] c. do pistão » piston head Européia] (Bus.) EEC [European Economic CABACINHA-RISCADA n. (Bot.) [see c. do poço » head of the well Community] ABÓBORA-OVOS] c. do revestimento » casing head CDF abbrev. (Slang) [see CU-DE-FERRO] CABACINHO a. (Slang, Vulgar) in mint c. redonda » buttonhead CEP acronym (Infml) [see CÓDIGO DE condition [being in its original, unused CABEÇA-AMARGA n. (Ichth.) [see JOANINHA, ENDEREÇAMENTO POSTAL] condition, as if newly made] def. 2] CGC acronym [see CNPJ] CABAÇO n. (Slang., Vulgar) hymen, cherry CABEÇA-CHATA n. & a. 1. (Infml) [esp. BzP] CIA abbrev. [companhia] (Bus.) corporation, [vulgar] a. flat-headed; b. nickname given to the company (Slang, Taboo) tirar o c. » deflower, deprive Northeasterners; 2. (Zool.) [see BOIPEVA] CIC acronym [see CADASTRO DE [a woman] of virginity CABEÇADA n. 1. (Soccer, Strike) butt, header; CONTRIBUINTES, CPF] CABAÇUDA a. (Slang, Taboo) [of a woman] 2. (Sleep) nod; 3. (Infml) a. bang with the CNI abbrev. [Confederação Nacional da virgin head; b. gross, stupid, or careless mistake Indústria] (Bus.) [see under CABAIA n. (Infml) large-sleeved long gown (Infml) dar c. » a. butt; b. drop off; c. make a CONFEDERAÇÃO] worn by the Arabs mistake CNPJ acronym [see CADASTRO NACIONAL CABAL a. (Infml) a. exact, right, proper; b. CABEÇA-D'ÁGUA n. (Infml) [esp. BzP] torrents DE PESSOA JURÍDICA] finished, complete that flow with great rapidity and violence COFINS acronym [Contribuição para CABALA n. 1. (Relig.) Kabbala, cabala; 2. over the dry beds of the rivers after the first Financiamento da Seguridade Social] (Fig.) cabal, conspiracy, plot, intrigue rains (Bus) Social Security Funding Contribution CABALAR v. (Infml) cabal, plot, intrigue CABEÇA-DE-ALHO-CHOCHO n. (Slang) [esp. CPD abbrev [Centro de Processamento de CABALETA n. (Mus.) small music piece EuP] Johnny-head-in-air, grasshopper mind Dados] (Comp.) [see under singed/played in the end of an aria CABEÇA-DE-BAGRE n. (Slang) unskilled, PROCESSAMENTO] CABALISTA n. (Infml) cabalist showing a lack of skill or competence [said CPF acronym [see CADASTRO DE PESSOAS CABALÍSTICO a. (Infml) a. cabalistic; b. esp. of a soccer player] FÍSICAS] mysterious, intriguing, secret CABEÇA-DE-BOI n. (Bot.) a plant [Stanhopea CPR abbrev. (Med.) [see Cárdio-Pulmonar] CABALMENTE adv. (Infml) justly, completely, insignis] of the Orchidaceae family, variety of CRC abbrev. [Conselho Regional de exactly, perfectly orchid Contabilidade] (Bus.) Regional Accounting CABAMIRIM n. (Entom.) small-size social CABEÇA-DE-CAMARÃO n. (Infml) [esp. BzP] Council Brazilian wasp [Polybia sedula] [see CABEÇA-DURA] CVM acronym [ver COMISSÃO DE VALORES CABANA n. (House) hut, cabin, lodging CABEÇA-DE-FRADE n. (Bot.) [see CARDO- MOBILIÁRIOS] CABANEIRO n. (Infml) a. [esp. BzP] kind of MELÃO] high wicker basket; b. [esp. EuP] person CABEÇA DE HIDRANTE n. (Eng.) hydrant ball *** living in a hut CABEÇA-DE-LEÃO n. (Ichth.) [see PEIXE- CABAPUÃ n. (Entom.) [see IRAPUÃ] VERMELHO] CÁ adv. (Place) here, on this side CABARÉ n. (Nightclub) cabaret CABEÇA-DE-MARTELO n. (Ornith.) [cá e lá] » here and there CABAZ n. (Infml) basket, pannier hammerhead, hammerkop [Scopus umbretta] [meio lá meio cá] » so so, half-shot [adj.] CABAZADA n. (Infml) a. basketful; b. great CABEÇA-DE-NEGO, CABEÇA-DE-NEGRO n. CÃ n. (Infml) white hair number of things, quantity 1. (Fireworks) firecracker; 2. (Bot.) annona CAÁ n. (Bot.) the leaves of several plants of CABAZEIRO n. (Infml) basket maker/seller [Annona coriacea] the genus Ilex [esp. Ilex paraguariensis - see CABEÇA n. 1. (Anat., Tech.) head; 2. (Gang) CABEÇA-DE-NÓS-TODOS n. & a. (Infml) [esp. MATE] used as tea, variety of Appalachian ringleader; 3. (Rivet) cap, set, head BzP] [any person who] has a big or tea, maté [cabeça de gado] » head of cattle disproportionate head in relation to the body CAABA n. (Relig.) Kaaba [a cubic construction [cabeça de ponte] » a. beachhead; b. [Fig.] CABEÇA-DE-ONÇA n. (Bot.) a tropical located near the center of the great mosque a. foothold, beachhead, a secure initial bromeliad plant [Ananas monstrosus] of Mecca] position that can be used for further CABEÇA-DE-PEDRA n. (Ornith.) [see CAABOPOXI n. (Bot.) variety of cypress vine advancement; b. wisdom, prudence CABEÇA-SECA] [a tropical American plant of the morning [de cabeça] » head first, [fall] headlong CABEÇA DE POÇO n. (Oil) wellhead glory family, esp. Ipomoea malvaeoides] [de cabeça para baixo] » head over heels CABEÇA-DE-PORCO n. (Slang) sty, a filthy CAACAMBUÍ n. (Bot.) any plant of the genus [de/com a cabeça quente] » hotheaded place or abode Euphorbia, esp. Euphorbia serpens and [de virar a cabeça] » mind-boggling CABEÇA-DE-PREGO n. 1. (Zool.) tadpole, Euphorbia prostrata, also called ERVA-DE- [dos pés à cabeça] » from head to toe polliwog [see GIRINO]; 2. (Entom.) SANTA-LUZIA] [em pés nem cabeça] » without rhyme or anopheles larva CAACÓ n. (Bot.) [see DORMIDEIRA] reason CABEÇA-DE-SAPO n. (Zool.) [see CAAOBI n. (Bot.) [see ANILEIRA- [fazer a cabeça] » influence, move or impel JARARACUÇU] VERDADEIRA] [a person] to some action, persuade CABEÇA-DE-VENTO n. (Infml) stargazer, CAAPENÁ n. (Bot.) [see CAPEBA-DO-NORTE] [perder/não perder a cabeça] » lose/keep daydreamer CAAPOMONGA n. (Bot.) variety of leadwort one's head CABEÇA DERRADEIRA n. (Med.) after coming [any plant of the genus Plumbago, esp. [subir à cabeça] » go to the head head Plumbago scandens] with several uses in the [ter a cabeça no lugar] » have the head on CABEÇA-DURA n. & a. (Infml) bonehead, popular medicine one's shoulders blockhead, an unreasonably stubborn person CAAPONGA n. (Bot.) [see BELDROEGA- [ter boa cabeça] » be clever CABEÇA-ENCARNADA n. (Ornith.) variety of PEQUENA] [tomar na cabeça] » get it in the neck manakin [passerine bird of the family CAATINGA n. 1. (Infml) [esp. BzP] region (Apparel) lenço de c. » headscarf Pipridae, esp. Pipra rubrocapilla] characterized by thorny stunted vegetation; (Jur.) c. de casal » paterfamilias CABEÇALHO n. 1. (Bus., Jur., Comp.) header 2. (Bot.) tropical trumpet creeper, yellow (Mech.) c. campaniforme de cilindro » [compare RODAPÉ]; 2. (Typogr.) headline; 3. elder hemispherical [or domed] cylinder head (Doc.) heading 87 Lexicon Brasiliensis (Typogr.) c. principal » masthead rede para c. » hairnet c. de tração » pull-line (Accounting) c. de conta » account heading secador de c. » hair-drier (Naut., Offshore Drilling) c. da bomba de (Bus.) c. de relatório » statement heading CABELO-DAS-FEITICEIRAS n. (Bot.) variety resíduos » sand line CABEÇÃO n. 1. (Infml) a. a big head; b. large of dodder [a parasitic plant, Cuscuta c. de amarração » mooring cable, line, collar [of a cape, coat, etc.]; c. dickey; 2. scandens or Cuscuta gronovii, native to rope (Typogr.) headpiece; 3. (Horse) noseband; 4. Europe, cultivated on the basil, in Portugal, c. de içamento » catline (Eccles.) priest's collar also called ENLEIOS] c. de manuseio » work wire CABEÇA-RASPADA n. (Infml) skinhead CABELO-DE-ANJO n. (Cookery) a. very fine c. de segurança » life line CABEÇA-SECA n. (Ornith.) wood stork egg noodle; b. [see ALETRIA] c. de reboque » towing rope [Mycteria americana, also called CABEÇA- CABELO-DE-VÊNUS n. (Bot.) a. [see c. de retenção » guy wire DE-PEDRA] AVENCA-CABELO-DE-VÊNUS]; b. [see c. do revestimento » casing line CABECEAR v. 1. (Soccer) head, butt [a ball]; NIGELA] CABO ARMADO n. (Electr.) armored cable, 2. (Infml) a. nod, shake one’s head; b. let the CABELUDO a. (Infml) hairy, long-haired iron-coated cable head fall in drowsiness CABER v. (Infml) a. fit, go, be suitable; b. CABO AUXILIAR n. (Naut.) cheater CABECEIRA n. 1. (Bed) a. headboard; b. have enough room for CABO BLINDADO n. (Naut.) shielded cable bedside; 2. (Grave) headstone, gravestone; [caber a] » be one's duty/obligation CABO CEGO n. (Naut.) dead line 3. (List, etc.) head; 4. (River) fountainhead, [não caber em si de contente] » be CABOCHÃO, CABUCHÃO n. (Mineral.) headwaters; 5. (Runway) threshold; 6. overjoyed cabochon (Table) upper end of a table [não cabe] » it doesn't fit CABOCLA n. 1. (Bot.) variety of zinnia [a new [cabeceira de baía] » bayhead CABESTRILHO n. (Med.) sling world composite plant of the family Zinnia, [estar/sentar à cabeceira da mesa] » sit at CABIDE n. (Object) hanger, coat stand, coat esp. Zinnia multiflora]; 2. (Infml) [see the head of the table hanger CABOCLO] CABECEIRA DE COLETOR n. (Eng.) initial CABIDELA n. (Cookery) stewed giblets CABOCLO n. (Anthrop.) [esp. BzP] a. half- sewer CABIDO n. (Relig.) chapter, chapter of a blood, Brazilian of mixed Indian and white CABECEIRA DE COMPORTA n. (Eng.) cathedral blood; b. copper-colored mulatto with straight headway CABIMENTO n. (Infml) a. pertinence [see SEM hair CABECILHA n. (Infml) [esp. EuP] head, leader CABIMENTO]; b. capacity, reason; c. CABOCLO a. (Infml) [esp. BzP] copper-colored CABEÇO n. 1. (Geol., Ocean.) knoll, hillock; 2. opportunity [Brazilian] (Oil Drilling) a. bitt, riding bitt, mooring bitt; [não tem cabimento] » there is no reason for CABOCLO-LUSTROSO n. (Miner.) [see b. bollard that, it's irrelevant CATIVO-DE-FERRO] [cabeço algálico] » algal head CABINA [also CABINE] n. 1. (Infml) cabin, CABOCÓ n. (Infml) [esp. BzP] variety of yellow (Naut., Offshore Drillinig) c. de amarração » stateroom; 2. (Ships) berth; 3. (Aero.) paste cheese [similar to cheddar cheese] mooring bitt, riding bitt cockpit; 4. (Telephone) booth, kiosk CABO COAXIAL n. (Comp., Telecom.) coaxial c. de reboque » towing bitt CABINE n. 1. (Voting, Telephone, etc.) booth, cable CABEÇORRA n. (Infml) big head kiosk; 2. (Plane) flight deck (Telecom., Comp.) c. para banda larga » CABEÇOTE n. 1. (Mech.) a. cylinder head; b. (Pol.) c. de votação » polling booth broadband coaxial cable headstock, tailstock; 2. (Electron., Rivet) CABINEIRO n. 1. (Railway) signalman; 2. CABO COM CORRENTE n. (Electr.) [see f. header; 3. (Tech.) bench crops; 4. (Yoke) (Infml) a. elevator operator; b. cabin boy, com corrente, under FIO] bow; 5. (Saddle) pommel steward, porter CABO CONTRAPESO n. (Electr.) counterpoise (Mech.) c. de cilindro de ferro » cast-iron CABISBAIXO a. (Fig., Infml) crestfallen, cable cylinder head dejected, discouraged CABO DA BOA-ESPERANÇA n. (Geogr.) Cape c. de motor diesel » Diesel engine cylinder CABISONDO n. 1. (Relig.) bonze (monk) of of Good Hope head high category; 2. (Infml) high-ranked CABO DE AÇO n. (Naut.) wire rope c. de torno » headstock employee in the customs; 3. (Naut.) main (Naut., Oil Drilling) c. polido » polished wire c. de trás » backhead ship, flagship rope c. fixo » mandrel head, headstock CABIÚNA n. (Bot.) variety of rosewood [any of CABO-DE-ESQUADRA n. (Mil.) squad leader c. móvel » loose head various cabinet woods, esp. Machaerium [de cabo-de-esquadra] » [said of a mistake] junta do c. » cylinder-head gasket incorruptibile] stupid, blunder (Electron.) c. de válvula » top cap CABIÚNA-DO-CAMPO n. (Bot.) variety of CABO-DE-GUERRA n. 1. (Mil.) old military (Eng.) c. de bomba » pump-valve cage rosewood, esp. of the genus Dalgerbia, as leader; 2. (Infml) a. war-horse; b. [esp. BzP] c. de hidrante » hydrant barrel, hydrant Dalbergia miscolobium game or contest in which two people or two bonnet CABIÚNA-DO-MATO n. (Bot.) [see teams pull, simultaneously and in opposite (Oil Drilling) c. do poço » well head, JACARANDÁ] directions, one of the ends of a rope cementhead CABIÚNA-RAJADA n. (Bot.) [see CABO-DE-MACHADO n. (Bot.) [see QUINA- CABEÇUDO a. 1. (Infml) bigheaded; 2. (Fig.) JACARANDÁ] DE-REGO] pigheaded, stupidly obstinate, stubborn, CABÍVEL a. (Infml) a. appropriate, fitting, CABO DE UM CONDUTOR n. (Electr.) single- bonehead proper; b. sound, valid; c. relevant, pertinent core cable, single-wire cable, single- CABEDAL n. (Infml) a. capital, funds; b. CABO n. 1. (Telecom., Comp., Electr.) cable; conductor cable background, experience, knowledge; c. 2. (Object, Tool) a. handle; b. end, extremity; CABO DE MÚLTIPLOS CONDUTORES n. leather [for shoes, etc.]; d. assets, resources 3. (Mil.) corporal; 4. (Naut.) a. rope, cable, (Electr.) multiple-core cabo, multicore cable, CABELAME n. (Bot.) small roots of a plant line; b. bull rope, c. anchor cable, anchor multiple-conductor cable CABELEIRA n. 1. (Infml) a. hair; b. wig; 2. chain; 5. (Geogr.) cape, headland CABO FASE n. (Electr) power cable (Comet) coma; 3. (Astron.) nebula [ao cabo de] » after CABO-FITA n. (Offshore Drilling, Tech.) flat (Hair) c. postiça » wig, hairpiece (Idiom.) ao fim e ao c. » after all, eventually, cable CABELEIREIRO n. 1. (Infml) hair dresser, in the end CABOGRAMA n. (Telecom.) cablegram hairdresser; 2. (Movies) hair stylist levar a c. » bring off CABO-GUARDA n. (Electr.) shield cable (Tech.) produtos de c. » hair-care products (Pol.) c. eleitoral » electioneerer CABO-GUIA n. (Offshore Drilling) gob-line CABELINHO n. (Infml) a. small or thin hair; b. (Telecom., Comp.) c. de fibra óptica » fiber- CABO ISOLADO n. (Tech.) insulated cable thread of very short or thin hair optic cables CABOJE n. (Ichth.) sheatfish [Franciscodoras [pode tirar o cabelinho da venta] » you'd c. paralelo » flat ribbon cable marmoratus, also called BOZÓ] better give up (Electr.) c. blindado » shielded cable CABOMBA n. (Bot.) fanwort [any aquatic plant CABELO n. (Anat.) hair c. coaxial » coaxial cable belonging to the genus Cabomba, as the [ter cabelo na venta] » short-tempered, c. enterrado isolado » insulated water shield, Cabomba caroliniana] touchy underground cable CABO MÚLTIPLO n. (Eng., Electr.) bundled (Tech.) c. de duas pontas » split end c. pára-raio » shield cable conductor (Hair) c. grisalho » grey hair c. trançado » braided cable CABO-NEGRO n. (Bot.) [see JARINA] corte de c. » haircut lançamento de cabos » cable laying CABO PUXADOR n. (Naut., Offshore Drilling) escova de c. » hairbrush (Tech.) c. de sondagem » sounding line, high line grampo d c. » hairpin leadline 88 “Traducetur Omnium” Translation Finder - Paper Version CABORAÍBA, CABOREÍBA, CABORIBA n. CABROCHA, CABROCHE n. (Infml) [esp. BzP] CACARECOS n. (Infml) trash, junk, odds and (Bot.) [see b. de tolu under BÁLSAMO] a. any young mestizo; b. son of Indian and ends CABO RÁPIDO n. (Naut., Offshore Drilling) mulatto or vice-versa; c. woman who enjoys CACAREJADOR a. 1. (Infml) crowing; 2. (Fig., fast line dancing the samba or who takes part in the Derog.) prattling, talkative CABO RÍGIDO n. (Oil Drilling) stiff wireline carnival parades CACAREJAR v. 1. (Hen) cackle; 2. (Fig.) CABORJE n. 1. (Ichth.) [see CABOJE]; 2. CABRUNCO n. (Infml) very ugly person or chatter noisily (Infml) [esp. BzP] witchcraft, voodooism, thing CACAREJO n. (Infml) cackle, cluck amulet CABULAR v. (Infml) [see GAZETEAR] CAÇAROLA n. 1. (Cooking) saucepan, pan; 2. CABOS FIXOS n. (Naut., Offshore Drilling) CABUNDO n. (Bot.) [see LÁGRIMA-DE- (Dish) casserole, stew standing rigging NOSSA-SENHORA] CAÇA-SUBMARINA n. (Sports) scuba diving CABOTAGEM n. 1. (Naut.) cobatage, CABUNGO n. (Infml) a. wooden bucket for CACATUA n. (Ornith.) cockatoo [any of several navigation or trade along the coast; 2. (Bus.) emptying cesspools; b. [see PENICO] crested parrots of the genus Cacatua] coasting trade CABURÉ-DE-ORELHA n. (Ornith.) [see CACAU n. 1. (Bot.) cacao [Theobroma Cacao], (Naut.) navegação de c. » coastwise CORUJINHA-DO-MATO] cocoa [the source of cocoa and chocolate]; navigation CACA n. (Infml) a. shit, crap, excrements; b. 2. (Slang) money CABOTAR v. (Naut.) a. coast, sail along the dirt, filth CAÇAÚ n. (Bot.) [see CAMARÁ-AÇU] coast; b. trade along the coast CAÇA n. 1. (Sports) hunting, shooting; 2. CACAUAL n. (Bot.) cocoa plantation CABOTINISMO n. (Infml) a. double-dealing, (Cookery) game; 3. (Plane) fighter, fighting CACAUÉ n. (Ornith.) [see JANDAIA] imposture, slipperiness; b. boasting, plane; 4. (Police) manhunt CACAUEIRO, CACAUZEIRO n. (Bot.) cacao ostentation, showiness [caça regulamentada por lei] » forest game tree CABOTINO n. (Infml) a. bad actor; b. boaster, CAÇADA n. 1. (Sports) hunting, shooting CAÇAVA, CAÇAVE n. (Infml) manioc flour, big-head, exhibitionist; c. charlatan, [game]; 2. (Police) manhunt cassava starch impostor, double-dealer (Internet) C. na Internet » Internet Hunt CÁCEA, CACEIA n. (Naut.) drifting CABOUÇO n. (Soil Mech.) excavation, deep- CAÇADEIRA n. (Infml) hunting gun CACEAR v. (Naut.) a. drift, be driven along by dug hole (for laying foundations) CAÇADOR n. (Game) hunter, poacher wind, waves or currents; b. go off course (Soil Mech.) pôr a seco o c. » dewater (Movies, Infml) c. de talentos » talent scout CACETADA n. (Infml) beating [esp. with a CABO UMBILICAL n. (Naut., Offshore Drilling) CAÇADORA n. (Infml) huntress truncheon], cosh umbilical CAÇA-DOTES n. (Infml) fortune hunter (Slang) uma c. » a large quantity CABRA n. 1. (Zool.) she-goat, nanny goat [see CACAJAU n. (Zool.) uakari [Amazon monkeys CACETE n. 1. (Infml) a. truncheon, billy; b. a also BODE]; 2. (People) [esp. BzP] man, of the genus Cacajao, also called UACARI] club carried for defense, cosh; 2. (Slang, bloke, fellow, guy CAÇAMBA n. 1. (Infml) a large container, a Vulgar) penis, the male organ CABRA-CEGA n. (Ludic) blindman’s buff, blind large metal bin; 2. (Garbage) dumpster, a CACETE a. (Infml) annoying, nauseous, boring man’s bluff large metal bin for refuse; 3. (Eng.) a. CACETEAÇÃO n. (Infml) bore, boredom CABRA-DAS-PEDRAS n. (Zool.) klipspringer bucket; b. hopper CACETEAR v. (Infml) a. beat, deliver beatings [Oreotragus oreotragus] (Eng.) c. para perfuração de poço » bailer with a cudgel; b. cause boredom, bear, tire CABRA-FEIO n. (Infml) [esp. BzP] [see CAÇA-MINAS n. (Naut.) minesweeper CACETETE n. (Police) truncheon, billy CABRA-MACHO] CÁÇAMO n. (Bot.) [see BARBASCO] CACHAÇA n. 1. (Drink) a. rum, intoxicating CABRA-MACHO n. (Infml) [esp. BzP] bully, CAÇA-NÍQUEIS n. (Infml) slot machine beverage made from sugar cane; b. liquor, ruffian, rowdy CAÇANJE n. (Ling.) Portuguese dialect spoken firewater; 2. (Slang) a. the bottle; b. anything CABRA MONTÊS n. (Zool.) wild goat in Angola that causes a dependence [esp. CABRÃO n. 1 (Infml) goat; 2. (Slang) a. CAÇÃO n. (Ichth.) a. shark; b. dogfish [any of psychological] bastard, son-of-a-bitch; b. [see CORNO] several small sharks, esp. of the genera CACHAÇÃO n. (Infml) a. blow or push on the CÁBREA n. 1. (Crane) winch [see Mustelus and Squalus] nape; b. slap, punch GUINDASTE] 2. (Tech.) A-frame; 3. (Naut.) [couro de cação] » sharkskin CACHACEIRO a. & n. (Infml) barfly, a person a. pontoon crane; b. shears CAÇÃO-ANGOLISTA n. (Ichth) dogfish [any of who drinks like a fish CABREIRO n. (Infml) goatherd several small sharks, esp. of the genera CACHAÇO n. (Infml) neck, nape CABREIRO a. (Infml) [esp. BzP] a. suspicious, Mustelus and Squalus, esp. Mustelus canis] CACHALOTE n. (Zool.) sperm whale, cachalot unfriendly; b. sly CAÇÃO-ANEQUIM n. (Ichth.) [see TUBARÃO- [Physeter catodon] CABRESTANTE n. (Naut.) a. capstan; b. BRANCO] CACHAMORRA n. 1. (Police) truncheon; 2. windless CAÇÃO-BICO-DE-CRISTAL n. (Ichth.) tope [a (Infml) club, bludgeon [barra de cabrestante] » turning handle small shark, Galeorhinus galeus, also called CACHÃO n. (Infml) a. boiling water bubble; b. CABRESTÃO n. (Infml) reinforced halter TUBARÃO-VITAMÍNICO] gush, spurt, rush [of water] CABRESTEIRA n. (Naut.) bridle CAÇÃO-DE-ESCAMAS n. (Ichth.) [see [ferver em cachões] » boil hard CABRESTILHO n. (Infml) small halter BIJUPIRÁ] CACHAROLETE n. (Infml) [esp. EuP] alcoholic CABRESTO n. 1. (Infml) a. halter, headgear; CAÇÃO-DE-FUNDO n. (Ichth.) ground shark drink made by the mixture of several liqueurs b. leading ox; 2. (Naut.) bobstay [Carcharhinus limbatus, also called CAÇÃO- CACHARREL n. (Zool.) [see CACHALOTE] [levar pelo cabresto] » lead by the halter GAROUPA] CACHÊ n. (Infml) remuneration that is paid to CABRIL n. (Infml) stable for goats CAÇÃO-GAROUPA n. (Ichth.) [see CAÇÃO-DE- an actor, musician or other artist by CABRILHA n. 1. (Infml) small winch; 2. (Naut.) FUNDO] performance stick for moving the capstan CAÇÃO-JAGUARA n. (Ichth.) [see CACHEADO a. 1. (Infml) in clusters, clustered; CABRIM n. (Infml) tanned goatskin TINTUREIRO] 2. (Hair) in curls, curly CABRIOLA n. (Infml) a. caper, prance, frisk, CAÇÃO-LIXA n. (Ichth.) nurse shark [any shark CACHEAR v. 1. (Grape) form bunches; 2. gambol; b. somersault of the family Orectolobidae, esp. (Rice Plants) sprout, head; 3. (Hair) curl, CABRIOLAR v. (Infml) capre, leap or skip in a Ginglymostoma cirratum] become curly or wavy sprightly manner, prance, frisk, gambol CAÇÃO-MARTELO n. (Ichth.) any shark of the CACHECOL n. (Infml) cravat, necktie, scarf for CABRIOLÉ n. (Ingml) gig, cabriolet genus Sphyrna, esp. Sphyrna tiburo, also warming the neck, muffler CABRITA n. 1. (Zool.) nanny goat; 2. (Col.) called TUBARÃO-MARTELO] CACHENÊ n. (Infml) muffler [esp. BzP] girl CAÇÃO-PENA n. (Ichth.) [see CAÇÃO- CACHEPÔ n. (Infml) cache-pot CABRITINHA 1. (Zool.) little she-goat; 2. (Col.) RAPOSA] CACHIMBADA n. (Infml) a. pipeful of tobacco; [esp. BzP] a little girl CAÇÃO-RAPOSA n. (Ichth.) thresher [a large b. puff of smoke CABRITINHO n. 1. (Zool.) kid; 2. (Col.) [esp. shark of the genus Alopias, Alopias vulpinus, [dar cachimbadas] » puff at one's pipe BzP] little boy, kid also called CAÇÃO-PENA] CACHIMBO n. (Smoking) pipe CABRITO n. (Zool.) kid, a young goat CAÇÃO-VIOLA n. (Ichth.) [see VIOLA, Def. 2] (Idiom) fumar o c. da paz » bury the hatchet (Zool.) c. montês » ibex, wild mountain goat CAÇAPA n. (Billiard) pocket CACHIMÔNIA n. (Infml) head, wit, grey matter CABRIÚVA, CABREÚVA n. 1. (Bot.) a CAÇAPO n. 1. (Zool.) young rabbit; 2. (Infml) CACHO n. 1. (Banana) bunch; 2. (Hair) curl, leguminous Brazilian timber tree [Myrocarpus thickset man lock frondosus]; 2. (Cookery) omelette flavoured CAÇAR v. (Game, Infml) a. hunt, hound, [bêbedo como um cacho] » [esp. EuP] dead with brandy chase; b. catch drunk, stoned, soaked (Pol.) c. votos » stump for votes (AmE) [cacho de uvas] » bunch of grapes 89 Lexicon Brasiliensis [ser bananeira que já deu cacho] » be an old CAÇOULO, CAÇOILO n. (Infml) a. small [cadastro de contribuintes mobiliários has-been saucepan; b. [esp. EuP] village boy (CCM)] » Independent Workers' Tax List CACHO-DOS-TELHADOS n. (Bot.) [see CAÇOLETA n. (Infml) a. small pan/basin/bowl; (has to do with ISS tax) ALCACHOFRA-DOS-TELHADOS] b. medal attached to a necklace CADASTRO DE PESSOAS FÍSICAS n. (Bus., CACHOEIRA n. (Geogr.) waterfall [bater a caçoleta] » kick the bucket, die Jur.) Individual Taxpayers' Register CACHOLA n. (Slang) pate, brain, the head CAÇONEIRA n. (Bot.) [see COROA-DE- CADASTRO GERAL DE CONTRIBUINTES n. [não ter nada na cachola] » be one who CRISTO] [see CADASTRO NACIONAL DE PESSOA lacks sense CACTÁCEAS n. (Bot.) cacti JURÍDICA] CACHOLADA n. (Infml) [esp. EuP] a. bang with CACTO n. (Bot.) cactus [plants of the family CADASTRO IMOBILIÁRIO n. (Bus., Jur.) the head; b. dive (into the water) headfirst Cactaceae] cadastre [an official register of the CACHOPA n. (Infml) [esp. EuP] girl, young CACTO-CABELUDO n. (Bot.) variety of cereus ownershhip, extent, and value of real girl, kid girl [any of various plants of the genus Cereus, property in a given area, used as a basis for CACHOPEIRO n. (Bot.) caprifig [Ficus carica] of the cactus family, esp. Cereus taxation] CACHOPICE n. (Infml) [esp. EuP] fluminensis] CADASTRO NACIONAL DE PESSOA girlish/childish attitude CACTO-DAS-PEDRAS n. (Bot.) variety of JURÍDICA n. (Bus., Gov.) Corporate CACHOPO n. 1. (Infml) [esp. EuP] boy, lad, barrel cactus of the genus Echinocactus Taxpayer Register, General Taxpayers' kid; 2. (Geogr.) rocks, reefs, submerged [esp. Echinocactus muricatus] Register rock; 3. (Fig.) [esp. pl.] ups and downs CACTO-JAPONÊS n. (Bot.) [see FLOR-DA- CADÁVER n. (Med.) dead body, body, CACHORRA n. 1. (Infml, Zool.) [see CADELA, ABISSÍNIA] cadaver, corpse, remains, stiff [Sl.], lich def. 1]; 2. (Naut.) bower anchor CACU n. (Zool.) sassaby [Damaliscus lunatus] [esp. BrE] CACHO-ROXO n. (Bot.) [see LILÁS] CAÇUÁ n. (Infml) a. pannier, wicker hamper; [só passando por cima do meu cadáver] » CACHORRADA n. 1. (Infml) pack of dogs; 2. b. large net over my dead body (Fig.) [esp. BzP] vile action, lowness, CAÇULA n. (Infml) youngest child CADAVÉRICO a. (Infml) ghastly, very pale, shamelessness CACUME, CACÚMEN n. (Infml) top, summit cadaverous CACHORRÃO n. 1. (Infml) a big dog; 2. (Fig.) CACUMINAL a. (Ling.) cacuminal CADAVERINA n. (Chem.) cadaverine very vile, bad or shameless man, rascal CACUNDA n. (Infml) a. back, shoulders; b. CADE n. (Bot.) cade [Juniperus oxycedrus, CACHORRINHO n. (Zool.) pup, puppy hunchback [see also CORCUNDA] also called CEDRO-DE-ESPANHA, CACHORRO n. 1. (Zool.) dog [Canis CADA a., pron. & adv. (Grammar) each, every OXICEDRO, ZIMBRO] Familiaris]; 2. (Naut.) a. sliding way; b. prop, [cada dia] » each day, every day CADÊ adv. (Inter.) where is it? [Regionalism: beam, shore; 3. (Infml) [see CACHORRO- [cada um/uma] » each one, every one Brazil. informal Use - the same as 'que é de', QUENTE]; 4. (Arch.) corbel, console, bracket [cada vez mais] » more and more 'onde está' ] (Slang) soltar os cachorros » find fault [de cada lado] » on each side CADEADO n. (Lock) padlock angrily, use abusive language [in [tens cada uma!] » you have such whims! CADEIA 1. (Jur.) gaol, jail, prison, jug; 2. reproving of], scold, dish it out [um/uma de cada...] » one out of every... (Tech., Biol.) chain; 3. (Telev.) channel, CACHORRO-D'ÁGUA n. 1. (Entom.) [see CADAFALSO n. (Jur.) gallows, scaffold chain, network; 4. (Comp.) string; 5. (Watch) GRILO-TOUPEIRA; 2. (Zool.) [see LONTRA] CADARÇO n. 1. (Infml) tie, band, string ; 2. watch chain; 6. (Infml) a. chain; b. CACHORRO-DO-MANGUE n. (Zool.) [see (Shoes) shoelace, shoe string succession, series, catena, 7. (Broadcast) MÃO-PELADA] CADASTE n. (Naut.) stern frame, stern-post, hookup CACHORRO-DO-MATO n. (Zool.) bushdog, piece to which the rudder's hinges are [em cadeia] » a. successively, nonstop; b. wild dog [Cerdocyon thous and Dusicyon attached with domino effect; c. hookup thous] (Naut.) c. do leme » rudder post [broadcasting] CACHORRO-QUENTE n. (Food) hot dog CADASTRADO a. (Jur.) a. [esp. EuP] having a (Telev.) em c. » networked, hookup CACHORROS n. (Naut.) dogshore criminal record; b. registered, included in the (Info.) c. de bits » string of bits CACHU n. (Bot.) [see AREQUEIRA] master file, collected and organized in (Tech.) c. linear » linear chain CACHUCHO n. 1. (Infml) large diamond ring; register (Ocean.) c. de barreiras » barrier chain 2. (Ichth.) [see VERMELHO] CADASTRADO n. (Jur.) [esp. EuP] criminal c. de montes marinhos » seamount chain CACICO n. (Ornith.) cacique [any of various CADASTRAGEM n. (Jur.) [esp. EuP] a. c. externa » outer ridge blackbirds of the genus Cacicus] organisation of criminal records; b. c. meso-atlântica » Mid-Atlantic ridge CACIFE n. (in Cards) a. ante; b. pool, pot, kity; registration in criminal records c. mesoceânica » mid-oceanic ridge c. banker CADASTRAL a. 1. (Real Estate) cadastral, c. meso-índica » Mid-Indian ridge CACIMBA n. 1. (Infml) watering hole; 2. pertaining to land licensing or ownership, of CADEIA ALIMENTAR n. (Environ.) food chain, (Meteor.) [esp. EuP] a. drizzle; b. dew or pertaining to a cadastre; 2 (Bus.) food cycle CACIQUE n. 1. (Indians, Fig., Pol.) chief, local pertaining to Master File or credit rating; 3. CADEIA ALOGÊNICA n. (Environ.) allogenic ruler; 2. (Pol.) local boss (Infml) [esp. EuP] related to criminal records succession CACIQUISMO n. (Pol.) dominance by the local [declaração cadastral] » settlement of record CADEIA DE ISOLADORES n. (Electr.) boss [Declaração Cadastral da Secretaria de insulator string CACO n. 1. (Shard) a. potsherd [also Estado dos Negócios da Fazenda (DECA)] CADEIA MESOCEÂNICA n. (Ocean.) mid- Archael.); a. broken pottery fragment; c. » Statement of Record of the State oceanic ridge shard [esp. of earthenware]; 2. (Thing) good Treasury Affairs CADEIA PREDATÓRIA n. (Environ.) predator for nothing; 3. (Car) jalopy; 4. (People) an [tradição cadastral] » recorded history chain old has-been CADASTRAMENTO n. (Infml, Bus.) CADEIA TRÓFICA n. (Environ.) food chain CAÇOADA n. (Infml) joke, farce, banter registration, the act of registering, an CADEIRA n. 1. (Furniture) chair, armchair; 2. [fazer caçoada] » banter, address with instance of registering (Theatre) stall, seat; 3. (Anat.) [esp. pl.] hip banter, chaff, use banter CADASTRAR v. 1. (Bus., Infml) file, list, (Gov.) c. no Congresso » seat CAÇOAR v. (Infml) joke, scoff at, fool around, register; 2. (Comp.) poll; 3. (Jur.) [esp. EuP] (Furniture) c. preguiçosa » deck chair banter register in criminal records CADEIRA DE BALANÇO n. (Infml) rocking CACODILATO n. (Chem.) cacodylate CADASTRO n. 1. (Bus., Infml) a. file, master chair CACODÍLICO a. (Chem.) cacodylic file, registry, register, reference file [see CADEIRA DE PRAIA n. (Infml) deckchair, CACODILO n. (Chem.) cacodyl DADOS CADASTRAIS]; b. registration form, beachchair CACOETE n. (Infml) quirk, peculiarity of action credit investigation; c. registration, an entry CADEIRA DE RODAS n. (Infml) wheel chair or behaviour, mannerism, twitch, tic in a register; d. the number registered, a CADEIRADO n. (Infml) [esp. EuP] a. row of CACOFONIA n. (Ling.) cacophony, dissonance certificate attesting to the fact that someone chairs fastened to each other; b. pew CACÓFATO n. (Ling.) [see CACOFONIA] or something has been registered; 2. CADEIRA EJETÁVEL n. (Infml) ejector seat, CACOFÔNICO a. (Ling.) cacophonous (Comp.) poll; 3. (Jur.) [esp. EuP] criminal ejection seat CACOGRAFIA n. (Ling.) cacography record CADEIRA ELÉTRICA n. (Jur.) electric chair CAÇOULA, CAÇOILA n. (Infml) a. [esp. EuP] CADASTRO DE CONTRIBUINTES n. (Gov., CADEIRA GIRATÓRIA n. (Infml) swivel chair village girl; b. earthenware pot, casserole, Income Tax) individual file, official list of CADEIRAL n. ([see CADEIRADO] saucepan; c. incense burner taxpayers CADEIRÃO n. (Furniture) a. large chair; b. armchair 90 “Traducetur Omnium” Translation Finder - Paper Version CADELA n. 1. (Zool.) bitch, a female dog; 2. CAFEICULTOR n. (Agr.) coffee mean, contemptible person; d. a cowardly (Slang, Fig.) bitch; a malicious, unpleasant, planter/producer person [see CAGÃO] selfish woman; a lewd woman CAFEICULTURA n. (Agr.) coffee plantation CAGALHOÇAS n. (Slang) [esp. EuP] CADELINHA n. (Zool.) coquina [shellfish CAFEÍNA n. (Chem.) caffeine inexperienced novice in the navy similar to the cockle, Donax truculus or CAFELO n. (Infml) first layer of mortar to CAGANEIRA n. (Infml) [esp. BzP] [vulgar] a. Donax variabilis] plaster a wall diarrhea, the runs; b. fear, dread [see CADELO n. (Ichth.) [see BONITO- CAFÉ PINGADO n. [see PINGADO] CAGAÇO] CACHORRO] CAFÉ SOLÚVEL n. (Alim.) instant coffee [estar de caganeira] » [vulgar] have the runs CADÊNCIA n. (Infml, Mus.) a. cadence, CAFETÃO n. (Infml) pimp CAGANITA n. (Infml) [esp. EuP] a. bird rhythm, set of chords; b. regular beat, CAFETEIRA n. 1. (Bottle) thermo, coffee pot; excrements; b. [esp. pl.] bits, small things rhythm; 2. (Fig.) harmony 2. (Appliance) electric percolator CAGÃO n. (Infml) a. chicken, coward, CADENCIADO a. 1. (Infml., Mus.) regularly CAFETERIA n. (Bus.) coffee shop, yellowbelly; b. person or animal that beat, rhythmic; 2. (Fig.) harmonious coffeehouse, café defecates a lot or has diarrhea (esp. a child); CADENCIAR v. 1. (Mus.) form a cadence; 2. CAFETINA n. (Infml) bawd, a woman who 3. [vulgar] extremely lucky person (Fig.) give cadence [rhythmic regularity] to maintains a brothel CAGAR v. (Vulgar) a. crap, take a crap, CADENTE a. (Infml) falling [see e. cadente CAFEZAL n. (Agric.) coffee plantation defecate; b. do a work of terrible quality; c. under ESTRELA] CAFEZINHO n. 1. (Beverage) demitasse, a be stricken with good luck CADERNAL n. (Tech.) pulley block little cup of coffee; 2. (Meeting) coffee break [cagar e andar para] » not to give CADERNETA n. 1. (Bus.) bank account; 2. CÁFILA n. 1. (Infml) drove of camels [see importance to, despise (Infml) notebook; 3. (Edu.) book where CARAVANA]; 2. (Fig.) band, group, crowd [cagar-se] » a. dirty, get dirty; b. chicken schoolmarks are registered CAFONA n. & a. (Slang) a. conventional, out, be stricken with panic, become frantic (Bus.) c. de depósito » banl book attached to what is conventional; b. without with fear c. de poupança » savings account good taste or harmony, dowdy, tacky CAGA-REGRAS n. (Infml) [derog.] buttinsky, a (Accounting) c. de trabalho de auditoria » CAFONICE n. (Infml) any action or behavior person who interferes in the affairs of others, audit note book that is typical of a dowdy person [see meddler CADERNINHO n. (Col.) jotter, writing pad CAFONA] CAGAROLAS n. (Infml) [esp. EuP] a cowardly CADERNO n. 1. (School) notebook, exercise CAFRE n. (Infml) kaffir or fearsome person, chicken book; 2. (Comp.) copybook; 3. (Infml) a. CÁFREA n. (Infml) [see CAFUA] CAGÜETAR v. (Infml) inform, blow the whistle, quire; b. section [of a newspaper], CÁFTEN n. (Infml) [see CAFETÃO] snitch, tattle, shoot one's mouth off newspaper suplement; 4. (Typog.) signature CAFUA n. (Infml) a. dungeon, cavern; b. dark CAGÜETE n. (Infml) spy, informer [see CADETE n. 1. (Mil.) cadet; 2. (Naut.) and isolated place; c. hole, hiding place; d. ALCAGÜETE] midshipman rustic, miserable or filthy house, cottage, CAIAÇÃO n. (Painting) white-wash, CADILHO n. 1. (Infml) a. tie, band, string; b. shack whitewashing [esp. EuP] [esp. pl.] fringe; 2. (Fig.) [esp. pl.] CAFUBIRA n. (Infml) [esp. BzP] prurigo, very CAIADELA n. (Infml) [see CAIAÇÃO] problems, hard life strong itch CAIADO a. 1. (Infml) covered with whitewash; CADINHO n. (Tech.) crucible, melting pot CAFUNDÓ n. (Infml) [esp. BzP] place of 2. (Fig.) disguised, dissembling (Metal.) c. de/para recozer/temperar » difficult access CAIADOR n. (Infml) whitewasher annealing pot [nos cafundós do Judas] » in a very distant CAIADURA n. [see CAIAÇÃO] CÁDMIO n. (Miner.) cadmium place, too far away CAIANA n. 1. (Bot.) [see CANA-CAIANA]; 2. CADUCAMENTO n. (Accounting, Comp.) CAFUNÉ n. (Infml) caress, esp. with the tip of (Infml) cane liquor, white rum [see aging, ageing the fingers in the scalp of someone CACHAÇA] CADUCANTE a. (Infml) a. decrepit, decaying; CAFURINGA n. (Infml) [esp. BzP] bristled hair, CAIAQUE n. (Boat) kayak b. old crisp hair CAIAR v. (Painting) whitewash, white walls or CADUCAR v. 1. (People) become senile, dote; CAFUZO n. (Infml) [esp. BzP] a. child born of woodwork 2. (Law, Permit, etc.) lapse, expire a negro and a mulatto; b. descendent of a CÃIBRA n. [see CÃIMBRA] CADUCIDADE n. 1. (Jur.) forfeiture; 2. (Infml) negro and an Indian CAIBRAMENTO n. (Carp.) rafters [of a roof] decadence, decaying, ageing, senility; 3. CAGAÇO n. (Slang) a. cowardice; b. great CAIBRAR v. (Carp.) rafter, provide with rafters (Environ.) caducity, deciduousness fear, panic, terror CAIBRO n. 1. (Arch.) rafter; 2. (Roof) chevron CADUCIFÓLIO a. (Bot., Environ.) deciduous [estar com cagaço] » lack of courage, lose CAIÇACA n. (Zool.) fer-de-lance [a large pit CADUCO a. 1. (People) very old, senile, anile; heart viper, Bothrops atrox, of tropical America, 2. (Law, Permit, etc.) expired; 3. (Fig.) old- CAGADA n. (Infml) [vulgar] a. action or result also called JARARACA-DO-RABO-BRANCO] fashioned, outdated; 4. (Environ.) deciduous of voiding excrements, defecation, crap; b. CAIÇARA n. (Infml) [esp. BzP] a. grove of CADUQUICE n. (Infml) anility blunder, a gross or careless mistake; c. dead trees, net of branches; b. stockade or CAETÉ n. (Bot.) canna, canna family [any of botch, a poor piece of work, bungle; d. good fence around an indigenous village for various tropical plants of the genus Canna, unexpected luck, happy coincidence, stroke protection against enemies or animals; c. of the Cannaceae family] of luck any protection made with branches; d. fish CAFAJESTADA n. (Infml) a. [see [cagada federal] » serious mistake or lapse, trap made with branches; e. beach hut, CAFAJESTAGEM]; b. group of muckers; the great confusion fisherman's hut; f. beachcomber muckers in general [dar uma cagada] » a. obtain, get or CAICAU n. (Bot.) variety of rubber tree [a tree CAFAJESTAGEM n. (Infml) coarseness, accomplish something with the unexpected of the mulberry family, Ficus boorishness, vulgarity, action or behavior help of good luck; b. [vulgar] clear of rhododendrifolia, yielding good wood and typical of a mucker dregs, take a crap latex that solidifies like rubber] CAFAJESTE n. (Infml) boor, mucker, a vulgar [fazer uma cagada] » a. spoil, mess up, CAICÓ n. (Infml) [esp. BzP] [see MULATO- person produce errors or confusion VELHO] CAFÉ n. 1. (Bot.) coffee [ Coffea Arabica and [na cagada] » depending on luck or chance CAÍDA n. (Infml) [see QUEDA] Coffea Canefora]; 2. (Beverage) coffee, a CAGADELA n. (Infml) [esp. EuP] a. action of CAÍDO a. 1. (Infml) fallen; b. decayed; 2. (Fig.) cup of coffee; 3. (Bus.) coffee shop, defecating, defecation; b. insect excrement senile, has-been coffeehouse, café; 4. (Meeting) coffee break; CAGADO a. (Infml) a. dirty with feces; b. very CAIEIRA n. (Infml) whitewash calcination 5. (Infml) breakfast; 6. (Colour) medium to dirty, filthy, dirtied; c. lucky, fortunate, works dark brown, coffee marked by good luck CAIENA n. (Geogr.) Cayenne (Infml) tomar c. » have breakfast [cagado de arara] » luckless, ill-starred, ill- CAIM n. (Infml) Cain, evil person, murderer CAFÉ-COM-LEITE n. 1. (Alim.) white coffee, favored CAIMÃO n. (Zool.) a. kind of alligator, caiman, milky coffee; 2. (Painting) light brown CÁGADO n. (Zool.) freshwater tortoise [any cayman [Caiman crocodilus]; b. [see CAFÉ-CONCERTO n. (Infml) café where tortoises of the genus Geochelone, esp. JACARÉ-DE-PAPO-AMARELO] concerts take place Geochelone carbonaria and G. denticulata, CÂIMBRA, CÂIMBRA n. (Med.) cramps, crick CAFÉ DA MANHÃ n. (Meal) breakfast also called JABUTI] CAIMENTO n. 1. (Roof) slope; 2. (Garment) CAFÉ-DE-BUGRE n. (Bot.) [see BUGRINHO] CAGALHÃO n. (Infml) shit, feces, mass or hang; 3. (Naut.) rake; 4. (Infml) deviation, CAFEEIRAL n. (Bot.) [see CAFEZAL] portion of excrement of solid consistence; b. inclination; 5. (Fig.) a. debility, CAFEEIRO n. (Bot.) coffee tree bullshit, something inferior or worthless; c. a discouragement, exhaustion; b. attraction, 91 Lexicon Brasiliensis sympathy, affectionate interest for c. de banco » bank's teller [AmE]; teller's CAIXA DE MEDIÇÃO n. (Eng.) [for water] somebody, great love or loving passion window delivery box CAIMITO n. (Bot.) a. [see MAÇÃ- c. econômica/de pecúlio » savings bank CAIXA DE MUDANÇA n. (Mech.) gearbox ESTRELADA]; b. [see ABIEIRO] c. eletrônico de banco » automatic teller CAIXA DE PANDORA n. (Mithol.) Pandora's CAINITA n. (Miner.) kainite machine box CAIOTA n. (Bot.) [see CHUCHU] c. forte » safe, strongbox CAIXA DE PASSAGEM n. (Eng.) flowing- CAIPIRA n. (Infml) clodhopper, hick, yokel, c. geral/principal » general cash, general through chamber provincial, rube, bumpkin, plowboy cashier, head cashier CAIXA DE REDUÇÃO n. (Mech., Naut.) CAIPIRINHA n. (Infml) [esp. BzP] drink c. pequena » petty cash [a cash fund for reduction gear [also called CAIXA DE prepared with lemon, sugar, ice and white paying small charges, as for minor office REVERSÃO] rum or other liquor (as vodka or rum) supplies or deliveries] (Mech., Naut.) resfriador de óleo da c. » CAIPORA n. (Mithol.) jinx [fantastic entity of c. registradora » cash register reduction/reversion gear lubricating oil the Tupi mythology] (Accounting) c. e bancos » cash and banks cooler CAIPORISMO n. (Infml) bad luck comprovante de c. » cash voucher CAIXA DE REGISTRO n. (Eng.) curb box, CAÍQUE n. (Boat) kayak, caïque [the same as (Pol.) c. de campanha » fund raiser valve box CAIAQUE] (Soil Mech) c. de corte » shear box [caixa de registro de passeio] » service box CAIR v. 1. (Infml) a. fall, fall down; b. tumble, (Med) c. craniana » braincase CAIXA DE RETENÇÃO n. (Eng.) catch basin sink; c. decay, grow old; d. be/get trapped; 2. c. de remédios/medicamentos » medicine [see also CAIXA RETENTORA PRINCIPAL] (Price, Inflation) drop; 3. (Bus.) drop, nose- chest (Eng.) c. predial » building trap dive [prices]; 4. (Payment) be due; 5. c. toráxica » rib cage CAIXA DE REVERSÃO n. [see CAIXA DE (Internet., Comp.) fall back; 6. (Price, (Acoust.) c. de ressonância » sounding REDUÇÃO] Stocks, Sales, etc.) dip, plunge board, soundingboard CAIXA DE RUA n. (Eng.) street width [ao cair da tarde] » in the evening (Autom.) c. de direção » steering box CAIXA DE SABEDORIA n. (Naut.) knowledge [cair aos pedaços] » fall apart c. de engrenagens » transmission box [cair em desgraça] » fall into discredit, blot c. de marcha » gearbox CAIXA DE SUCÇÃO n. (Eng.) sump one's copybook (Mil.) c. de metralha » canister shot, case CAIXA DE TOMADA n. (Eng.) diversion box [cair em si] » realize shot CAIXA DE VÁLVULA n. (Eng.) valve box [cair em/de] » [bus.] slide by, plunge by (Sewing) c. de costura » housewife CAIXA DE VELOCIDADES n. (Mech.) [esp. [cair na esparrela] » be taken in, fall for (Carpentry) c. de serrar » miter box EuP, see CAIXA DE MUDANÇA] [cair no esquecimento] » fall on deaf ears, to (Mech.) c. de engrenagem » gear box CAIXA DE VISITA n. (Eng.) service box be ignored/forgotten c. do mancal » bearing house CAIXA-DIÁRIO n. (Accounting) cash book [deixar cair] » drop, let fall CAIXA-ALTA n. (Typog.) upper case CAIXA DO CORREIO n. (Infml) letterbox, (Infml) c. de cara » fall flat [on one’s face] CAIXA ANTICONGELAMENTO n. (Eng.) frost mailbox c. de costas » fall backwards box CAIXA FORTE n. (Bus.) bank vault, iron chest c. pesadamente » hurtle down CAIXA-BAIXA n. (Typog.) lower case CAIXÃO n. 1. (Eng., Soil Mech.) caisson [see (Idiom) c. do céu » windfall CAIXA COLETORA n. (Eng.) catch basin also TUBULÃO]; 2. (Infml) big box; 3. (Burial) (Clothes) c. bem » fit CAIXA D’ÁGUA n. (Infml) water tank coffin, pine box não c. bem » misfit CAIXA DE AREIA n. 1. (Infml) sandbox; 2. (Eng.) c. aberto » open caisson [the same as (Bus.) c. gradualmente » slide (Tech.) basin for sediment; 3. (Eng.) a. tubulão a céu aberto; see under continuar caindo » carry on sliding degritter; b. detritor, detritus chamber, TUBULÃO] parar de c. » bottom out detritus tank; c. grit chamber, grit collector; c. medidor de neve » snow bin CAIREL n. (Infml) a. lace; b. [esp. EuP] d. sand interceptor, sand trap c. para obras submersas » caisson flounce; c. [esp. EuP] large bowl CAIXA-DE-CATARRO n. (Slang) the thorax or c. pneumático » pneumatic caisson CAIRI n. (Cookery) [esp. BzP] sautéed chicken the lungs caixões flutuantes » caissons [spiced with DENDÊ oil, pepper and pumpkin CAIXA DE COLETA n. (Eng.) sump CAIXA POSTAL n. (Mail, Internet) mailbox, seeds] CAIXA DE CORREIO n. 1. (In the house) P.O. box CAIRINA n. (Ornith.) [see PATO-DO-MATO] letterbox; 2. (In the street) pillar box, mailbox CAIXA-PREGOS n. (Slang) [see CAFUNDÓ] CAIRO n. 1. (Infml) coconut fiber for making CAIXA DE DESCARGA n. (Infml) flushing CAIXA-PRETA n. (Aero.) black box different kinds of ropes; 2. (Geogr.) Cairo cistern CAIXA REDUTORA n. [see CAIXA DE CAIS n. 1. (Naut.) dock, pier, wharf, quay, CAIXA DE DETRITOS n. (Eng.) detritus REDUÇÃO] jetty; 2. (Cargo) goods plataform, loading chamber CAIXA REPARTIDORA n. (Eng.) dividing box bay CAIXA DE DIREÇÃO n. (Bicycle) headset CAIXA RETENTORA PRINCIPAL n. (Eng.) [atracado ao cais] » lying alongside the pier CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO n. (Eng.) division main trap (Fishing) c. de pesca » fishing quay box, splitting box CAIXA REVERSORA n. [see CAIXA DE (Naut.) c. de acabamento » fitting-out quay CAIXA DE EMPAQUE n. (Offshore Drilling) REDUÇÃO] c. de atracação » wharf stuffing box CAIXARIA n. (Infml) large quantity of boxes CÁISER n. (Infml) Kaiser CAIXA DE ENGRENAGEM n. (Mech., Naut.) CAIXA SIFONADA n. (Eng.) combination CAITÉ n. (Bot.) [see BANANEIRINHA] gear box, gear case fixture, trap CAITITÉ n. (Zool.) [see CAXINGUELÊ] CAIXA DE FERRO n. (Comp., Internet) iron CAIXA SUPERFICIAL n. (Eng.) surface box CAITITU n. (Zool.) variety of peccary, collared box CAIXA TORÁXICA n. (Anat.) chest cage peccary [Tayassu tajacu] CAIXA-DE-FÓSFOROS n. 1. (Infml) match CAIXEIRO n. (Bus.) cashier, clerk, shop- CAIXA n. 1. (Typogr.) a. box [see also BARRA box; 2. (Slang, Fig.) a house, room or other assistant LATERAL]; b. case; 2. (Bus.) a. cashier, b. construction that is too small in size CAIXEIRO-VIAJANTE n. (Bus.) barterer, sales cashdesk; c. cash register; d. cash; 3. (Bank) CAIXA DE FUMAÇA n. (Naut., Oil Drilling) agent, trade employee who barters [esp. a. teller; b. teller station. teller window, bank uptake traveling to close deals] counter; 4. (Container) box, bin; 5. (Clock) CAIXA DE GAXETAS n. (Mech., Naut.) stuffing CAIXETA n. (Infml) small box case; 6. (in the Shop) cashbox; 7. (Account.) box CAIXETA-AMAARELA n. (Bot.) [see [see LIVRO-CAIXA]; 8. (Mech.) case, casing, CAIXA DE GORDURA n. (Eng.) grease AGUAIZEIRO] housing, box, 9. (Carp.) [see PINÁSIO]; 10. interceptor, grease trap CAIXILHAME n. (Carp.) [see CAIXILHARIA] (Textile) drop box [caixa de gordura cilíndrica] » drum trap CAIXILHARIA n. (Carp.) set of window frames [dinheiro em caixa] » cash on hand [caixa de gordura não-sifonada] » nonsiphon [also called CAIXILHAME] (Infml) c. de donativos/contribuições » poor trap CAIXILHO n. (Carp.) window/door frame, frame Box [caixa geral de gordura] » house trap CAIXINHA n. 1. (Bus., Infml) a cooperative c. portáti » carrying case CAIXA DE INCÊNDIO n. (Naut.) fire box credit society [within a workplace], credit (Tech.) c. de papelão » bin, cardboard box CAIXA DE LAMA n. (Oil Drilling) mud box union [a cooperative group that makes loans (Comp.) c. de controle » check box CAIXA DE MAR n. (Naut., Offshore Drilling) to its members at low rates of interest], (Bus.) c. 2 » black cash sea chest credit union; 2. (Slang) bribe, slush fund; 3. c. central » main cash fund CAIXA DE MEDICAMENTOS n. (Med.) (Infml) small box medicine cabinet, first-aid kit (Slang) receber c. » be on the pad 92 “Traducetur Omnium” Translation Finder - Paper Version CAIXINHAS CHINESAS n. (Infml) Chinese CALABRÊS n. & a. (Geogr.) from Calabria, CALÃO n. 1. (in Speaking) cant, argot, jargon, boxes Calabrian slang, lingo; 2. (Naut.) a. tuna boat; b. CAIXOTÃO n. 1. (Infml) a large packing case; CALABRESA n. (Cookery) pepperoni fishing net 2. (Arch.) panel, board, vaulted roof [with CALABRIANO a. (Geogr.) Calabrian (Infml) linguagem de baixo c. » taboo, taboo ornaments in relief – e.g., panels - and other [transgressão calabriana] » (Geol., Ocean.) words, improper vocabulary ornamental elements] Calabrian transgression CALAR v. 1. (Speak) a. silence, quiet; b. say CAIXOTE n. (Bus.) packing case CALABRIANO n. (Geol.) part of the Quaternary nothing about, keep quiet about; 2. (Secret) CAIXOTARIA n. (Bus.) place where boxes and period, Pleistocene keep secret; 3. (Melons) plug; 4. (Fruit) slice; cases are manufactured or sold CALACRE n. (Infml) [esp. EuP] a. unpaid debt, 5. (Infml) a. penetrate; b. put in; c. drench, CAIXOTIM n. (Typog.) box arrears; b. difficult economic situation soak; 6. (Mil.) a. fix [bayonets]; b. dismount, CAJÁ n. (Bot.) hog plum [see CAJAZEIRA] CALADA [used in the phrase na calada] adv. demount [field pieces]; 7. (Naut.) a. ship CAJADADA n. (Infml) blow with a shepherd's (Manner) stealthily, on the sly, close- [rudders]; b. draw; 8. (Slang) pen up, bottle crook mouthedly up, shut up, box up [matar dois coelhos com uma cajadada] » CALADÃO a. (Infml) introvert [calar-se] » keep silent, hush up kill two birds with one stone CALÁDIO n. (Bot.) caladium [any of several (Infml) c. a boca! » keep one’s mouth shut; CAJADO n. 1. (Shepherd) staff, crook; 2. tropical plants of the genus Caladium] keep secret (Bishop) crozier [BrE], crosier [AmE], staff CALADO n. (Ships) draft, hold, gauge CALAZAR n. (Med.) kala-azar [also called CAJALÉU n. (Ichth.) [see COIÓ] (Naut.) c. a meio » draft amidship LEISHMANIOSE VISCERAL] CAJÁ-MANGA n. a tree, Spondias cytherea, c. à ré » draft aft, after draft CALÁZIO n. (Med.) chalazion belonging to the cashew family c. à vante » draft forward CALCA n. (Infml) treading, crushing [Anacardiaceae] c. de carga » deep load draft CALÇA n. (Garment) [esp. pl.] trousers, pants CAJAMURU n. (Bot.) variety of nightshade [a c. máximo » load draft CALÇADA n. 1. (Eng.) a. paving; b. pavement, plant, Solanum saponaceum, belonging to c. médio » mean draft sidewalk, footpath; c. banquette; 2. (Infml) the family Solanaceae] c. moldado » molded draft causeway CAJANO n. (Bot.) pigeon pea [Cajanus cajan] c. normal » normal draft [calçada de rua] » pavement CAJAZEIRA n. (Bot.) the tree yielding the hog c. sem compasso » even keel [calçada para pedestres] » footway plum [Spondias mombin] (Offshore Drilling) c. de perfuração » drilling CALÇADÃO n. (Infml) wide and long sidewalk, CAJEPUTE n. (Bot.) cajeput [Melaleuca draft usu. with landscape design elements cajuputi, of the myrtle family] CALADO a. (Infml) quiet, silent CALCADEIRA n. (Eng.) tamper CAJEPUTOL n. (Chem.) [see EUCALIPTOL] CALAFATE n. (Tech.) caulk, caulking, material CALÇADEIRA n. (Shoe) shoehorn CAJU n. 1. (Bot.) acajou, cashew [Anacardium used to caulk CALÇADO n. (Apparel) shoe, footwear Occidentale]; 2. (Colour) yellowish pink [maço de calafate] » caulking mallet CALÇADO a. 1. (Infml) shod; 2. (Eng.) paved [castanha de caju] » acajou, cashew nut CALAFETAGEM, CALAFETAÇÃO n. (Tech.) CALCADO n. (Drawing) tracing [cor de caju] » acajou caulking CALCADO a. 1. (Infml) trampled on, stepped CAJUAÇU n. (Bot.) variety of cashew (Tech.) c. de fendas com argila plástica » on, squashed; 2. (Fig.) stepped on, humbled, [Anacardium giganteum and Anacardium sludging humiliated spruceanum] CALAFETÃO n. (Ichth.) [see PESCADA- [calcado em] » built on, based on CAJUADA n. (Infml) a. cashew refreshment; b. AMARELA] CALCADOR n. (Infml) piece/person that treads cashew candy CALAFETAR v. (Tech., Naut.) caulk CALÇA-FROUXA n. (Infml) [esp. BzP] coward, CAJU-AMIGO n. (Infml) white rum and cashew [calafetado com solda] » beaded a person without character firmness or juice or refreshment taken alternately in CALAFRIO n. 1. (Med.) ague; 2. (Infml) chill unable to act small doses [sentir calafrios] » shiver CALCANHAR n. (Anat., Naut.) heel CAJUÇARA n. (Bot.) a. variety of croton CALAFRIOS n. (Med.) shivers CALCANHAR-DE-AQUILES n. (Fig.) Achilles’ [tropical plant of the genus croton, Croton [com calafrios] » shivery heel cajucara]; b. variety of malpighia CALAGEM n. (Infml) liming [fields, land, etc., CALÇÃO n. (Apparel) trunks [Stigmaphyllon fulgens] of the family to control acid substances] [calções de banho] » trunks, swimming Malpighiaceae CALAIM n. (Tech.) tin alloy [usu. with lead and trunks CAJUEIRO n. (Bot.) acajou small amount of copper] CALÇÃO-DE-VELHO n. (Bot.) variety of CAJURANA n. (Bot.) variety of quassia [a tree, CALAJAR n. (Bot.) [see NOZ-VÔMICA] buddleia, butterfly bush [Buddleia Quassia guianensis, belonging to the family CALALU n. (Bot.) [see QUIABO] brasiliensis, also called VERBASCO-DO- Simaroubaceae] CALAMAR n. (Zool.) squid [see LULA] BRASIL] CAL n. 1. (Chem.) a. lime [see CAL VIVA]; b. CALAMIDADE n. (Infml) calamity, bane, CALÇAR v. 1. (Shoe) a. put on; b. take or wear limestone; 2. (Painting) whitewash disaster [a size]; 2. (Infml) put a wedge under; 3. (Tech) c.-aérea » air-slaked lime [calamidade pública] » state of calamity (Road) pave; 4. (Furniture) even up c. apagada » slaked lime [see also CAL CALAMINA n. (Miner., Chem.) calamine [calçar-se] » (Apparel) put on [shoes, socks, VIVA] CALAMINTA n. (Bot.) [see ERVA-DAS- etc.], put on one’s shoes c. hidratada » hydrated lime, slaked lime AZEITONAS] CALCAR v. 1. (Drawing) a. trace; b. copy; 2. c. queimada » slaked lime CALAMITA n. (Paleont.) calamite, any fossil (Infml) a. press down, compress; b. tread on, c. virgem » [see CAL VIVA] plant of the genus Calamites trample dissolver a c. » leach out the lime CALAMITOSO a. (Infml) calamitous, terrible, CALCARENITO n. (Geol.) calcarenite teor de c. » lime content adverse CALCÁRIO, CALCÁREO n. (Miner., Geol.) a. (Chem.) c. com alto teor de cálcio » high- CÁLAMO n. (Bot.) sweet flag, calamus [Acorus lime; b. limestone, carbonate rock calcium lime calamus] [calcário algálico] » algal limestone c. dolomítica » dolomitic lime CALANDRA n. 1. (Laundry) mangle, machine [calcário bioconstruído] » bioconstructed (Painting) c. industrial » industrial whitewash for pressing laundry; 2. (Tech.) calender; 3. limestone mão de c. » white-wash, whitewash (Naut.) ironing machine [calcário em pó] » limestone CALA n. 1. (Geogr.) cove, inlet; 2. (Bot.) [see CALANDRADO a. (Tech.) calendered [calcário seco] » dry limestone COPO-DE-LEITE]; 3. (Infml) esparto rope CALANDRAGEM n. (Tech.) calendering, CALCÁRIO a. (Miner., Geol.) calcareous CALA-A-BOCA, CALA-BOCA n. (Infml) bribe, mangling [lama calcária] » lime mud money or other valuable given with a view to CALANDRAR v. (Tech.) calender, press in a CALCATRIPA n. (Bot.) [see ABROLHO] corrupting the behavior of a person calender CALCEIRO n. (Infml) a. trouser maker/seller; CALABA n. (Bot.) variety of poon [any trees of CALANDREIRO n. (Infml) mangler b. trouser holder the genus Calophyllum, esp. Calophyllum CALANGO n. (Zool.) any small lizard of the CALCÊS n. (Naut.) mast head calaba] family Teiidae [esp. Ameiva ameiva and CALCETA n. (Infml) [old use] fetter CALABAÇA n. (Bot.) [see CABAÇA] Tropidurus torquatus] CALCETEIRO n. (Infml) paver, a worker CALABOUÇO n. (Old Use) prison cell, CALANGUÉ n. (Ornith.) [see ABACAÍ] employed to pave streets and other roads dungeon CALANGUINHO n. (Zool.) kind of whiptail with stones or paving stones CALABRE n. (Infml) thick rope [Cnemidophorus ocellifer] CÁLCICO a. (Infml) calcic, of or containing lime or calcium 93 Lexicon Brasiliensis CALCÍFERO a. (Chem.) calciferous c. aproximado » rough estimate CALEJADO a. 1. (Infml) calous, horny, CALCIFICAÇÃO n. (Chem., Anat., Geol.) régua de c. » slide rule hornlike through hardening; 2. (Fig.) calcification CALCULOSE n. (Med.) lithiasis experienced CALCIFICAR v. (Chem., Anat., Geol.) calcify CALDA n. 1. (Eng., Geol.) slurry, grout; 2. [estar calejado] » be an old hand, have long CALCÍFICO a. (Med.) calcific (Cookery) syrup, melted sugar; 3. (Tech.) experience in a subject [area, procedure, (Med.) tendinite c. » calcific tendinitis iron welding etc.] CALCÍMETRO n. (Tech.) instrument to [fruta em calda] » fruit in syrup [mãos calejadas] » horny hands measure the amount of lime in a vine field (Eng.) c. de cimento » cement grout [see CALEJAR v. (Infml) a. form calluses/corns; b. CALCILUTITO n. (Geol.) calcilutite CIMENTO] make experienced; c. harden, to stiffen; d. CALCINAÇÃO n. (Tech.) calcination CALDÁRIO a. (Infml) a. of or pertaining to hot become insensitive CALCINADO a. (Tech.) calcinated water or steam baths; b. of or pertaining to CALEMA n. (Infml) [esp. EuP] a. slow wave CALCINADOR n. (Oil Refinery) calciner thermal springs or spas movements; b. big wave from a surging sea CALCINAR v. (Infml) burn, blacken CALDÁRIO n. (Infml) hot-bath room that reaches the beach CALCINHA n. (Apparel) women’s underwear, CALDAS n. (Infml) hot springs CALEMBUR n. (Infml) pun, play on words [see [BrE] knickers, panties CALDEAÇÃO n. (Tech.) [see CALDEAMENTO] TROCADILHO] CALCINOSE n. (Med.) calcinosis CALDEADO a. (Tech.) welded CALENDÁRIO n. (Infml) a. calendar; b. CÁLCIO n. (Chem.) calcium CALDEAMENTO n. (Tech.) weld, welding almanac; c. programme, schedule CALCIRRUDITO n. (Geol.) calcirudite CALDEAR v. 1. (Tech.) warm up, heat up; 2. (Rel.) C. Judaico » Jewish Calendar CALCITA, CALCITE n. (Miner., Geol.) calcite (Metal) weld CALENDARIZAÇÃO n. (Infml) planning, CALCITERAPIA n. (Med.) (Med.) treatment CALDEIRA n. 1. (Eng.) boiler; 2. (Geol.) programming with calcium salts caldera [a large, basinlike depression CALENDAS n. (Infml) kalends, calends CALCÍTICO a. (Chem.) calcitic resulting from the explosion or collapse of [calendas gregas] » day that will never CALCITONINA n. (Med.) calcitonin the center of a volcano] arrive, in a month of Sundays CALCITRAPA n. (Bot.) [see ABROLHO] [caldeira a gás] » gas-fired boiler CALÊNDULA n. (Bot.) a. calendula [a CAL CLORADA n. (Chem.) chlorinated lime, (Geol., Ocean.) c. submarina » submarine composite plant, Calendula officinalis]; b. the hypochlorite of lime caldera drieds florets of this plant sometimes used CALÇO n. 1. (Tech.) wedge, chock, shim; 2. (Eng.) c. de reserva » standby boiler medicinally; c. any other plant of the genus (Naut.) dunnage [to brace the load] c. de vaporização instantânea » flash Calendula [such as marigold or pot marigold] (Mech.) c. de montagem » mounting shim boiler CALETA n. (Infml) [see CANALETA] c. de borracha » rubber-cushion c. pequena de cozinha [com serpendtina] » CALHA n. 1. (Roof, Typogr., Road) gutter; 2. conjunto de calços » shim pack water back, water front (Arq.) valley; 3. (Ocean.) trough; 4. (Infml) (Naut.) c. Panamá » Panama chock corpo/casco de c. » boiler shell, boiler flume; 5. (Environ.) flume, launder, trough CALCOCITA n. (Chem.) chalcocite, cuprous jacket (Ocean.) c. de onda » trough of wave sulfide, an important ore of copper manto de caldeira » boiler jacket (Eng., Environ.) c. de adução de uma roda CALCOGRAFIA n. (Graphic Arts) engraving in praça/casa de c. » boiler room, boiler d’água » head race metal [in copper or in another metal] house c. de águas pluviais » roof gutter CALCOLÍTICO a. (Archeol.) chalcolithic CALDEIRA AUXILIAR n. (Naut.) auxiliary c. de contorno » head flume CALCOMANIA n. (Graphics) transfer boiler, donkey boiler c. de controle » control flume CALCOPIRITA n. (Miner.) chalcopyrite, copper CALDEIRADA n. 1. (Infml) kettleful; 2. c. de lodo ácido » acid sludge flume iron sulfide (Cooking) fishstew c. de San Dimas » San Dimas flume CALCOXISTO n. (Miner.) calcareous schist CALDEIRA DE DUAS FRENTES n. (Naut.) c. de telhado » gutter, roof drain, roof with quartz and mica double end boiler gutter CALCRETE n. (Geol.) calcrete CALDEIRA DE GASES DE DESCARGA n. c. de efluente » effluent flume CALÇUDO a. 1. (Infml) wearing long trousers; (Naut.) exhaust gas boiler c. de vertedor de barragem » spillway 2. (Bird) having feathered legs CALDEIRÃO n. 1. (Pan) cauldron, a large chute [pinto calçudo] » clumsy person boiler or kettle; 2. (Eng., Geol.) pothole c. extravasora » spillway trough CALCULADORA n. (Tech.) adding machine, CALDEIRÃO A VAPOR n. (Naut.) boiling pan c. extravasora de velocidade supercrítica » calculator CALDEIRARIA n. (Eng.) a. boilermaking, spillway chute (Electron.) c. de bolso » pocket calculator metalworking; b. coppersmith's trade; c. c. no chão para corte de encosta » bench c. de mesa » desk calculator manufacture of reservoirs, tanks and other flume CALCULAR v. 1. (Math.) calculate, compute; sheet-metal containers c. inclinada » flume 2. (Infml, Fig.) a. reckon, expect; b. guess (Eng.) traçador de c. » marker-off c. medidora » rating flume [calcular mal] » miscalculate CALDEIREIRO n. 1. (Eng.) coppersmith, c. de descarga por gravidade » chute (Account.) c. o vencimento médio » average boilermaker; 2. (Infml) person who builds c. Parshall » Parshall flume [accounts] kettles and other metal containers or utensils c. transversal [sobre canal] » overchute CALCULISTA n. (Infml) calculating/cautious CALDEIRINHA n. 1. (Infml) small metal pot; 2. c. Venturi » Venturi flume person (Mech., Naut.) small auxiliary boiler; 3. CALHA DO PORÃO n. (Naut.) limber CÁLCULO n. 1. (Math.) a. calculation, (Naut.) small shelter in the port [usu. for CALHA DO TRINCANIZ n. (Naut.) gutter calculus; b. figuring; c. computing; 2. (Infml, small vessels] waterway Fig.) reckoning; 3. (Med.) calculus, stones; CALDETA n. (Cookery) esp. EuP] a. fresh CALHAMAÇO n. (Infml) a. large book; b. [esp. 4. (Account., Eng.) calculation, computation water fish or cockle soup; b. cockle soup EuP] old second-hand book [erro de cálculo] » miscalculation CALDEU n. & a. (Relig., Hist.) Chaldean, CALHAMBEQUE (Car) jalopy, decrepit or very (Bus) c. do imposto bruto » computing gross Chaldaean old automobile tax CALDO n. (Cookery) a. broth; b. stock; c. CALHANDRA n. (Ornith.) a. [see COTOVIA]; b. (Tech.) c. estimado/por aproximação » consommé lark [Melanocorypha calandra] guesstimate [caldo de cultura] » (Biol.) culture medium CALHANDRICE n. (Infml) [esp. EuP] gossip, (Med.) c. biliar » gallstone, bile stone [see CALDO-VERDE n. (Cookery) typical hearsay, tittle-tattle, chatter COLELITÍASE] Portuguese cabbage soup CALHAR v. (Infml) a. happen, happen by c. da bexiga urinária » urinary bladder CALEÇA, CALECHE n. (Infml) two-seat chance; b. fit, be suitable; c. come in time, stone carriage open in the front happen apropos, come at the right time; d. c. genitourinário » genitourinary calculus CALEFAÇÃO n. (House) heating please; e. happen at the same time; coincide c. genitourinário cólico » genitourinary CALEFATOR n. (House) heater [se calhar] » maybe, perhaps colic stone CALEIDOSCÓPICO a. (Infml) kaleidoscopic CALHAU n. 1. (Infml, Eng., Geol) a. rock; b. c. prostáticos » prostatic calculi CALEIDOSCÓPIO n. (Infml) kaleidoscope stone; c. pebble; 2. (Road) cobblestone; 3. c. renal » renal calculus, kidney stones CALEIRA n. 1. (Ocean.) [see SAMBAQUI]; 2. (Eng.) gravel; 4. (on the Beach) shingle c. urinário » urinary calculus (Eng., Geol.) a. gutter; b. limestone pit (Eng.) c. rolado » cobble (Math.) c. diferencial » differencial calculus CALEJA n. (Infml) [esp. EuP] lane, alley, CALHETA n. (Naut.) creek, inlet c. » integral calculus narrow street CALHORDA n. & a. (Infml) crook, bad c. mental » mental arythmetic character, louse 94 “Traducetur Omnium” Translation Finder - Paper Version CALHORDICE n. (Infml) act of a bad CALORÍFERO a. (Med., Phys.) heat-producing, Iguana, esp. I. iguana]; 2. (Fig.) a. fickle character, low/dishonest act heat-giving person; b. hypocrite CÁLI n. (Bot.) [see BARRILHA] CALORIFUGAR v. (Pipes) lag CAMALEÔNICO a. 1. (Infml) chameleonic, CALIBRAÇÃO n. (Tech.) a. calibration, CALOROSO a. 1. (Infml) hot, warm; 2. (Fig.) chameleon-like; 2. (Fig.) fickle, hypocritical gauging; b. rating enthusiastic CAMANDRO n. (Slang, Taboo) [esp. EuP] CALIBRADO a. (Tech.) calibrated CALOSO a. (Foot, Hands) horny penis [esp. big penis] CALIBRADOR n. (Tech.) gauge CALOTA n. 1. (Wheel) hubcap; 2. (Geol.) cap CAMANDUÁ n. (Infml) [esp. BzP] big bunch of (Tech.) c. chatillon » chatillon gauge (Geogr., Geol., Environ.) c. glacial » glacial tobacco leaves [weighing about ten kilos] c. de broca » bit gauge cap CÂMARA n. 1. (Room, Tyres) chamber; 2. c. para comprovação » check gauge c. continerntal » continental ice (House) a. bedroom; b. hall; 3. (Court) CALIBRAGEM n. 1. (Naut.) gage; 2. (Tech.) c. insular » island ice chamber; 4. (Naut.) catering department calibration, gauging c. polar » icecap (Pol.) c. dos Comuns » House of Commons CALIBRAR v. 1. (Engine) adjust; 2. (Tech.) CALOTEIRO n. (Slang) a. Chicago Piano, (BrE) gauge, measure, calibrate, align cozener [see also CONTO-DO-VIGÁRIO]; b. c. dos Deputados » House of CALIBRE n. 1. (Gun) calibre, bore; 2. (Tech.) bad debt Representatives (AmE), Lower House a. diameter, gage, gauge; b. caliper, CALOURO n. (Infml, Comp.) newbie, novice, c. dos Lordes » House of Lords (BrE) thickness or depth [as of paper or a tree]; 3. new-user (Gov.) Presidente da C. » Speaker (House of (Fig.) calibre, caliber, degree of capacity or CALÚNIA n. 1. (Infml) a. calumny, slander, Commons) (BrE) competence, ability innuendo, defamation [also Jur.]; b. bit of (Bus.) c. de compensação » clearing house [de alto calibre] » of very high gossip; 2. (Pol.) character assassination; 3. (Tech., Eng.) c. de compressão » air lock calibre/quality, excellent (Jur.) libel c. de ar » air chamber [calibre de arma de fogo] » bore CALUNIOSO a. (Jur., Infml) slandereous c. de ar de lavagem » scavenge air CALIBRINA n. (Infml) [esp. BzP] cane liquor, CALVA n. (hair) bald patch receiver white rum [see CACHAÇA] CALVÁRIO n. (Relig.) stations of the cross c. de circulação do cilindro » cylinder CALIÇA n. (Infml) bits of lime, very dry plaster CALVÍCIE n. (Hair) baldness jacket bits CAL VIVA n. (Chem.) quicklime, unslaked lime c. de fusão » [see MUFLA] CALICANTE n. (Bot.) variety of catechu CALVO a. (Hair) bald c. de mistura » batch [Acacia sundra, of the legume family] CAMA n. 1. (Furniture) bed; 2. (Fig.) resting c. de pressão » pressure cell/chamber CÁLICE n. 1. (Relig.) cup, chalice; 2. (Bot.) place; 3. (Eng.) base; 4. (Geol.) layer, c. de recepção [para ar aquecido ou calyx; 3. (Fig.) painful experience, of stratum resfriado] » plenum probation, suffering or humiliation [cair na cama] » hit the hay c. úmida » humid room CALICEBO n. (Zool.) titi, ti ti [any of various [criar fama e deitar-se na cama] » rest on c. triaxial » triaxial cell reddish or grayish monkeys of the genus one's laurels (Tyres) c. de ar » inner tube Callicebus] [estar de cama] » be bedridden (Phys.) c. de ionização » ionization chamber CÁLICE-DE-VÊNUS n. (Bot.) [see [fazer a cama de alguém] » fix someone's (Telev.) c. de televisão » television câmera TROMBETEIRA] wagon c. lenta » slow motion CALICHE n. (Geol.) caliche [roupa de cama] » bedclothes CAMARÁ n. (Bot.) lantana [any of numerous CALICIDA n. (Med.) medical preparation to (Furniture) c. beliche » bunk beds shrubs of the genus Lantana, of the verbena destroy calluses c. dobrável » cot, folding bed family [esp. Lantana camara] CALICIFORME a. (Infml) a. shaped like a c. de armar » cot CAMARÁ-AÇU n. (Bot.) variety of birthwort chalice/cup; b. shaped like a calyx c. de casal » double bed [any of various plants of the genus CÁLIDO a. (Fig.) warm CAMADA n. 1. (Comp., Eng., Soil Mech., Aristolochia [esp. A. brasiliensis, also called CALIDOSCÓPICO a. [see CALEIDOSCÓPICO] Geol.) layer; 2. (Eng., Soil Mech., Geol.) a. CAÇAÚ] CALIDOSCÓPIO n. [see CALEIDOSCÓPIO] bed; b. stratum; 3. (Tech., Eng.) coat, layer, CÂMARA-ARDENTE n. (Infml) mourning CALIFÓRNIO n. (Chem.) californium bed, tier chamber, chapel of rest CALIGRAFIA n. (Writing) handwriting, (Soil Mech., Geol.) c. ativa » active layer CAMARÁ-BRAVO n. (Bot.) [see CEGA-OLHO] penmanship c. de arrasto por ondas » wave drag layer CAMARADA n. (Infm) partner, comrade, CALÍGRAFO n. (Tech.) penman c. de desgaste » surfacing companion, buddy CALISTA n. (Med.) chiropodist [see also c. de gelo » ice layer, sheet of ice CAMARADAGEM n. 1. (Infml) a. PEDICURO] c. impermeável » impermeable layer companionship, intimacy; b. fellowship; 2. CALMA n. 1. (Infml) calm; 2. (Fig.) slowness (Ocean., Geol.) c. mista » mixed layer (Fig.) freemasonry, familiarity CALMANTE n. (Med.) abirritant, sedative, c. nefelóide » nepheloid layer, nepheloid [espírito de camaradagem] » team spirit tranquilizer zone CAMARÁ-DE-CAVALO n. (Bot.) [see ARROZ- CALMAR v. [see ACALMAR] camadas basais » bottomset beds BRAVO] CALMARIAS n. (Naut.) doldrums camadas de ossos » bone bed CÂMARA DE COMBUSTÃO n. (Tech.) (Naut.) região de c. » horse latitudes camadas de topo » topset beds combustion chamber CALMO a. (Infml) calm, quiet, sedate, camadas frontais » foreset beds CÂMARA DE COMPENSAÇÃO n. (Bus.) undisturbed (Environ.) c. de ozônio » ozone layer clearing house, incoming / outcoming CALO n. 1. (Med.) a. callus, callosity; b. [on (Comp.) c. de apresentação » presentation exchange the toes] corn; 2. (Bot.) callose, callus layer CÂMARA DE DESCOMPRESSÃO n. (Naut.) (Idiom) ter c. no cotovelo » to have been c. de rede » network layer decompression chamber around; to have had much worldly c. de sessão » session layer CÂMARA DE EMPRÉSTIMO n. (Eng.) borrow experience c. de transporte » transport layer pit [in landfills] CALOMBO n. (Infml) knob, rounded lump, c. do aplicativo » application layer CÂMARA DE GÁS n. (Infml) gas chamber/oven protuberance c. do enlace » data link layer CÂMARA FRIGORÍFICA n. (Infml) freezer, CALOMELANO n. (Med.) calomel [a white, c. física » physical layer deep freeze tasteless powder used chiefly as a purgative (Phys.) c. de depleção » depletion layer CÂMARA HIPERBÁRICA n. (Naut.) hyperbaric and fungicide], mercurous chloride c. esporádica » sporadic layer chamber CALOR n. 1. (Weather, Tech.) heat; 2. (Fig.) CAMADA SUPERFICIAL n. (Eng., Soil Mech.) CAMARÃO n. 1. (Zool.) a. prawn [of the warmth; 3. (Med.) [see FOGACHO] solum, topsoil, surface soil genera Palaemonetes, Penaeus, etc.], b. (Phys.) c. específico » specific heat CAMA DE CAMPANHA n. (Mil.) folding cot shrimp [any of various small crustaceans of c. latente » latent heat CAMA DE GATO n. (Game) cat’s-cradle the suborder Natantia]; 2. (Infml) a. [esp. onda de c. » heatwave, heat wave [AmE] CAMAFEU n. (Jewel) cameo BzP] earthenware vessel; b. hook [for (Food) tratamento pelo c. » heat treatment CAMALA n. (Bot.) kamala [Mallotus suspending chandeliers] (Electr., Meteor.) estoque de c. » thermal philippinensis] (Cookery) c. graúdo refogado [manteiga e budget CAMALEÃO n. 1 (Zool.) a. chameleon [any alho] » scampi CALORÃO n. (Infml) strong heat, heat wave lizard of the family Chamaeleontidae]; b. coquetel de c. » prawn cocktail CALORIA n. (Med.) calorie [esp. BzP] iguana [any lizard of the genus 95 Lexicon Brasiliensis CAMAREIRA n. 1. (Housekeeping) abigail, CAMBAXIRRA, CAMAXILRA, CAMAXIRRA n. CAMBUQUIRA n. 1. (Bot.) pumpkin sprout; 2. lady’s maid; 2. (Hotel, Train, etc.) waitress, (Ornith.) wren [Troglodytes aedon] (Food) a delicacy of stewed pumpkin sprouts maid CAMBAXIRRA-GRANDE n. (Ornith.) [see [usually served with roasts] CAMAREIRO n. 1. (Train, Hotel, etc.) waiter, GARRINCHÃO-DE-BICO-GRANDE] CAME n. (naut.) cam steward; 2. (Infml) chamberlain, valet CAMBEMBE a. (Infml) a. [see CAMBAIO] (Naut.) c. de válvula » valve cam CAMARILHA n. (Pol., Gov.) a. clique, coterie; CAMBEMBE n. 1. (Infml) [esp. BzP] a free c. do atuador da válvula de descarga » b. lobby individual who would work beside the slaves exhaust valve actuator cam CAMARGO n. (Infml) strong coffee mixed with in the farming; 2. (Fig.) [esp. BzP] any poor c. do combustível » fuel injection cam fat fresh milk person living in a rural area c. do injetor de combustível » fuel injector CAMARIM n. 1. (Theatre) dressing room; 2. CAMBETA a. (Infml) [see CAMBAIO] cam (Naut.) house, room; 3. (Relig.) niche where CAMBETEAR v. (Infml) limp, hobble CAMÉDRIOS n. (Bot.) [see CARVALHINHA] the Holy Host is kept CAMBEÚVA a. (Infml) having the horns turned CAMELÃO n. (Text.) a. camlet, waterproof (Naut.) c. de navegação » chart-room towards the head (said of bovine) cloth made of goat’s hair; b. a fabric made of c. do leme » wheelhouse CAMBIÁ n. (Relig.) [esp. BzP] amulet that is hair (originally of camel) or wool [sometimes CAMARISTA n. (Infml) a. chamberlain; b. usually buried near the entrance door or mixed with silk] councilor, councilman, alderman; c. [fem.] hidden behind a door and is supposed to CAMELEIRA n. (Bot.) camellia plant lady in waiting protect the house and its residents and users CAMELEIRO n. (Infml) cameleer, camel driver CAMAROEIRO n. (Infml) shrimpnet CAMBIAL a. (Bus.) exchange, related to CAMÉLIA n. (Bot.) camellia, japonica [any of CAMARÕES n. (Geogr.) Cameroun [formerly exchange or currency several shrubs of the genus Camellia, e.g., Cameroon] (Bus.) restrições c. » currency restrictions Camellia japonica] CAMARONEIRO n. (Fishing) shrimp vessel, CAMBIANTE a. 1. (Infml) a. variable, CAMELICE n. (Infml) stupidity, blunder, shrimp trawler, shrimper, a boat used for changing; b. shimmering; c. shot [as silk]; 2. mistake shrimping (Fabric) watered CAMELO n. (Zool.) camel, Bactrian camel CAMAROTE n. 1. (Theatre) cabin, box, a CAMBIANTE n. (Infml) shade, tint, nuance [Camelus Bactrianus] compartment for the accommodation of a CAMBIAR v. 1. (Infml) change; 2. (Money) CAMELÔ n. (Infml) [esp. BzP] street vendor, small number of people; 2. (Naut.) cabin, exchange peddler state room CAMBIAR-SE v. (Infml) change CAMELOPÁRDALE, CAMELOPARDAL n. CAMAROTEIRO n. 1. (Theatre) box office CAMBIÁVEL a. (Infml) changeable, (Zool.) camelopard, a giraffe [see GIRAFA] clerk; 2. (Naut.) cabin boy, steward exchangeable [also Bus.] CAMELOTAGEM n. (Infml) [esp. BzP] street CAMARTELO n. (Tool) mason's hammer, ax- CÂMBIO n. 1. (Bus.) a. money exchange; b. vendor's activity hammer rate of exchange; 2. (Automobile) gear lever, CÂMERA n. (Telecom., Photo.) camera, CAMARUPI, CAMARUPIM n. (Ichth.) tarpon gear shift; 3. (Tech.) exchange camcorder, movie camera [Megalops atlanticus] [em câmbio] » instead CAMERLENGO n. (Relig.) a. camerlengo, CAMÁSIA n. (Bot.) camass [or camas, any of (Mech.) caixa de c. » gearbox papal chamberlain; b. camerlengo, papal several plants of the genus Camassia, esp. (Phys.) c. anisotrópico » anisotropic treasurer Camassia quamash] exchange CAMERUNGA n. (Bot.) [see CARAMBOLA] CAMATANGA n. (Ornith.) a. [see CHAUÁ]; b. c. isotrópico » isotropic exchange CAMES n. (Tech.) cams [see PAPAGAIO-VERDADEIRO] interação de c. » exchange interation CAMINHADA n. 1. (Sports) hiking; 2. (Infml) CAMAU n. (Ornith.) [see ALQUEIMÃO] (Bus.) c. do dia » current exchange long walk CAMBA n. (infml) a. felloe [or felly]; b. camber taxa de c. » currency rate, exchange rate CAMINHANTE n. (Infm) traveller, wanderer [of an arch, vault, etc.]; c. gore [of a skirt or CÂMBIO-LIVRE n. (Bus.) free rate of exchange CAMINHÃO, CAMIÃO n. (Cargo) truck [AmE], cape] CÂMBIO-NEGRO n. (Bus.) black market lorry [BrE], motor lorry CAMBACICA n. (Ornith.) [see SEBINHO] CAMBISTA n. (Money) exchange broker, (Tech.) c. aberto lateralmente » side-dump CAMBADA n. 1. (People) gang, band, group; money-changer truck 2. (Infml) [esp. BzP] bundle, pack CAMBITO n. (Infml) a. leg of pork; b. c. articulado » semi-trailer truck [uma cambada] » a large quantity spindlelegs c. basculante » dumper, end-dump truck CAMBADELA n. (Infml) a. bend; b. tottering CAMBOA n. (Infml) small pond into which the c. com plataforma » lorry platform CAMBAGEM n. (Mech.) [see flood tide lets small fish c. conjugado (cavalo e reboque] » truck BALANCEAMENTO] CAMBOATÁ n. 1. (Ichth.) variety of sheatfish combination CAMBAIO a. (Infml) a. knock-kneed, bandy- [Hypostomus commersonii and Callicthys c. de caixa basculante » bottom dump legged; b. hobbling, lame callicthys]; 2. (Bot.) variety of guara [Tapirira truck CAMBALACHO n. [see JABACULÊ] guianensis, also called FRUTA-DE-POMBO] c. de entrega » delivery truck CAMBALEANTE a. (Infml) faltering, hobbling CAMBONA n. (Naut.) sudden change in the c. especializado » special purpose truck CAMBALEAR v. (Infml) shamble, walk or move course of a vessel c. frigorífico » refrigerator truck awkwardly, shuffle, reel, totter, stagger CAMBOTA n. 1. (Mech.) crankshaft; 2. (Arch.) c. pesado » heavy-duty truck, heavy truck CAMBALEIO n. (Infml) shamble, a shambling centering, soffit, center rib; 3. (Infml) a. rim c. pesado multieixos » multi-axle gait, reeling, tottering, staggering [of a wheel]; b. [esp. BzP] [see heavygoods vehicle CAMBALHOTA n. 1. (Infml) somersault, CAMBALHOTA] c. pipa » tanker, tank truck handspring; 2. (Fig.) sudden change in CAMBRAIA n. 1. (Textile) cambric, chambray c. plataforma » flat truck condition or situation (Eng.) c. de asbesto envernizada » c. porta-contêineres » container lorry [dar uma cambalhota] » turn a somersault asbestos-varnished cambric c. reboque » tow truck CAMBAMENTO n. 1. (Mech.) camber [of a car CAMBRAIA a. (Infml) all-white [horse, sheep, c. tanque » road tanker, tank lorry wheel]; 2. (Naut.) jibe etc.] c. trator » tractor lorry, truck tractor CAMBÃO n. 1. (Infml) a. tongue, pole, shaft [of CÂMBRICO a. & n. (Geol.) Cambrian (Bus., Moving) c. de mudança » removal van, a wagon or noria]; b. hobble, fetter; c. ox CAMBUBA n. (Ichth.) [see CORCOROCA] moving van yoke, double yoke CAMBUCÁ n. (Bot.) variety of myrtle or its fruit CAMINHÃO-PIPA n. (Infml) tanker, tank truck CAMBAPÉ n. 1. (Infml) [esp. EuP] [see [esp. Plinia Edulis] CAMINHAR v. 1. (Infml) a. walk, go, roam; b. RASTEIRA]; 2. (Fig.) a. treacherous blow; b. CAMBUCAZEIRO n. (Bot.) [see CAMBUCÁ] travel, journey; c. cover [a distance]; 2. trap, fraud, plot CAMBUCI n. (Bot.) variety of myrtle and its (Sports) hike CAMBAR v. 1. (Naut.) jibe, jib a sail; 2. (Infml) fruit [esp. Campomanesia phaea] CAMINHO n. 1. (Infml) a. way, road; b. path, a. bend, lose balance; b. be bandy-legged; c. CAMBUÍ n. (Bot.) variety of myrtle and its fruit track; 2. (Comp.) path, pathway; 3. (Cattle) totter, stagger [esp. Myrcia multiflora and Myrciaria tenella] cattle track CAMBARÁ n. (Bot.) a. red sage, lantana [esp. CAMBULHA, CAMBULHADA n. (Infml.) a. [abrir caminho] » pave the way, chart the Lantana camara]; b. any of various plants mess, disorder; b. bunch, pile, heap way/course belonging to the Verbena family [de cambulhada] » pell-mell, in a recklessly [a caminho] » en route CAMBARÁ-BRANCO n. (Bot.) variety of hurried manner, in a disordered mass [a meio caminho de] midway between lantana [esp. Lantana brasiliensis] CAMBURÃO n. (Police) paddy wagon, patrol [pôr-se a caminho] » move on, get a move on CAMBARÁ-GUAÇU n. (Bot.) [see ASSA- wagon, Black Maria, prison van, [Slang] (Tech.) c. crítico » critical path PEIXE] pigmobile c. de circulação » taxiway 96

Description:
c. de cilindro de ferro » cast-iron cylinder head c. de motor diesel » Diesel engine cylinder (Oil Drilling) mud box. CAIXA DE MAR n. (Naut., Offshore Drilling).
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.