ebook img

tradition et contradiction de la modernité dans le nord-est du brésil PDF

417 Pages·2016·4.12 MB·French
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview tradition et contradiction de la modernité dans le nord-est du brésil

UNIVERSITÉ DE STRASBOURG ÉCOLE DOCTORALE - Sciences Humaines et Sociales - Perspectives européennes Laboratoire Dynamiques Européennes DynamE - UMR 7367 THÈSE présentée par : MARIA DE FÁTIMA DOS SANTOS CHIANCA soutenue le : 25 septembre 2015 pour obtenir le grade de : Docteur de l’université de Strasbourg Discipline/ Spécialité : sociologie TRADITION ET CONTRADICTION DE LA MODERNITÉ DANS LE NORD-EST DU BRÉSIL Les enjeux de l’ethnicité et de la muséalité des indiens Potiguara pour l’appropriation de leur territoire THÈSE dirigée par : WATIER, Patrick Professeur de Sociologie, université de Strasbourg RAPPORTEURS : MAFFESOLI, Michel Professeur de Sociologie, Paris Descartes MOUCHTOURIS, Antigone Professeure de Sociologie, Université de Lorraine AUTRES MEMBRES DU JURY : RABOT, Jean-Martin Professeur de Sociologie, Universidade do MINHO. Portugal A mon père (in mémoriam) et a ma mère Alaide, avec son sang potyguara et son amour de la France. 2 Remerciements Mes remerciements à celui qui m’a guidé dans ce travail, mon directeur de thèse Professeur Patrick Watier, et les membres du jury : Michel Maffesoli, Jean Rabot et Antigone Mouthchouris pour leur orientation, leur compréhension et leur soutien. A l’excellent travail de mes amis qui ont révisé mon français,Martine Becker et Alain Meynard. A mon amie Dominique Meynard, merci pour tous les appuis logistiques à Strasbourg, principalement au moment de la soutenance. A la solidarité et aux échanges toujours éclairants de mon compagnon Alberto Lacet. A ma famille, spécialement ma mère et mon frère Cicero Venicius qui m’ont soutenus tout au long de ce travail. A mon ami Eduardo Onofre qui a assuré les premières démarches avec l’Université et la ville de Strasbourg, et à ses amis qui sont devenus les miens : le Père Francisco, Suely Lemoine, Dr. Doralice et Simone Meyer. Aux indiens Potiguara : Humberto Tiuré qui m’a accompagné sur le terrain, avec qui j’ai eu des entretiens et qui m’a permis d’accéder a ses documents et images personnelles. Aux leaders Carlito (Village Taiépe), Cacique Anibal, (Village Jaraguá), ex-Cacique Severino Fernandes, ainsi que les anciens Tonhô et le Pagé Chico ( Village SãoFrancisco) et l'ami Itamar Vidal ( Village Lagoa do Mato), merci à tous 3 Table des matières Remerciements ------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 Table des matières ---------------------------------------------------------------------------------------------- 4 Liste de Abreviations-------------------------------------------------------------------------------------------------------8 Liste des annexes -----------------------------------------------------------------------------------------------11 Remarques Initiales---------------------------------------------------------------------------------------------12 Annonce du Plan-------------------------------------------------------------------------------------------------37 Introduction Générale-----------------------------------------------------------------------------------------------52 I - Première partie - Parcours Théoriques----------------------------------------------------59 Introduction----------------------------------------------------------------------------------------------------60 A - Approche sociologique et anthropologique---------------------------------------------------------68 Modele Traditionnel --------------------------------------------------------------------------------------80 La dynamique politique et sociale des Potiguara entre Tradition et Modernité-----------84 La Contradition entre Tradition et Modernité-------------------------------------------------------97 Un bref historique du rapport entre les Potiguara et l'Institution Indigéniste------------100 Organisation Indigéniste---------------------------------------------------------------------------------103 Les Organisations des Indiens------------------------------------------------------------------------109 Les projets pour la valorisation culturel------------------------------------------------------------110 Conclusion------------------------------------------------------------------------------------------------------114 B - Approche d'Anthropologie Culturelle---------------------------------------------------119 Introduction--------------------------------------------------------------------------------------------120 L'identité Éthnique est l'expression des "valeurs fortes"------------------------------------123 L'Intériorité et religiosité des Potiguara------------------------------------------------126 La Traduction d'une Tradition Interculturelle-----------------------------------------132 Les Indiens et la Notion de Bonté Naturelle------------------------------------------145 Les Premiers Contacts--------------------------------------------------------------------------159 Conclusion----------------------------------------------------------------------------------------------168 4 II - Deuxième partie- Parcours Instrumental et Théories Appliquées-----------173 Approche Muséologique-----------------------------------------------------------------------174 Vers la Muséologie Contractuelle-----------------------------------------------------------------178 Le Choix Épistémologique--------------------------------------------------------------------------184 Le Musée et la Société--------------------------------------------------------------------186 La Proposition Méthodologique--------------------------------------------------------191 Culture, Mémoire et Identité---------------------------------------------------------------196 La Construction de la muséalité-------------------------------------------------------------------199 La caractérisation des Biens Patrimoniaux-------------------------------------------204 Le Patrimoine Immatériel-----------------------------------------------------------------205 La transmission de la Mémoire Orale-------------------------------------------------208 Les Lieux historiques: grottes, cavernes, marques et bâtimenbts.------------210 Les Lieux Sacrés----------------------------------------------------------------------------212 Autres Lieux Sacrés------------------------------------------------------------------------222 Lieux Enchantés-----------------------------------------------------------------------------224 Conclusion-------------------------------------------------------------------------------------------226 III - Troisième partie- Les Activités de Résistance: éducation, culture indigène et lutte pour la terre-----------------------------------------236 A- A la Recherche d'Autonomisation -------------------------------------------------------237 Éducation Indigène--------------------------------------------------------------------------------238 La Traduction Comme Pédagogie d'Interculturalité-------------------------------244 Un Dialogue Entre Zones de Contact--------------------------------------------------249 Des Dialogues Interculturels-------------------------------------------------------------252 Les Pratiques éducatives de re-signification du rituel Toré----------------------256 La Participation de l'Université-----------------------------------------------------------259 La Valorisation de la Terre: Rencontre entre Luttes et Identité Indigène-----263 Bilan des observations et recherches sur les documents du SNI-----------267 5 Une mystification autour des cartes et documents historiques--------------272 La Réunion au Ministère Publique-------------------------------------------------277 L'Organisation Politique-------------------------------------------------------------280 La Problematique de la Location des Terres--------------------------------------285 Conclusion--------------------------------------------------------------------------------------------293 B - Proposition----------------------------------------------------------------------------------------------297 Le Projet du Musée--------------------------------------------------------------------------------301 Politique de Développement Touristique et Culture Indigène. De l'éthnique au tipique?-----------------------------------------------------------------302 Préserver la Culture est préserver la nature-----------------------------------------305 Les ressources environnementales et leur usage---------------------------------307 La Gestion du Musée----------------------------------------------------------------------311 La Gestion du Patrimoine Culturelle--------------------------------------------------313 Le Projet Muséologique-------------------------------------------------------------------314 Le Rite du Toré------------------------------------------------------------------------------315 Ethno Archéologie---------------------------------------------------------------------------317 Des Evidences Rencontrées sur le Site Historique -------------------------------319 L'Importance des recherches Archéologiques pour la Muséalité Potiguara-322 Le déterminisme environnemental------------------------------------------------------326 La notion des zones et enclaves archéologiques---------------------------------330 Les recherches développées sur les Pétroglyphes et peintures rupestres à Paraiba --332 Le Culte à la nature, signé par les Pétroglyphes et peintures rupestres à Paraiba--334 Archéologie et Politique-----------------------------------------------------------------------337 Conclusion---------------------------------------------------------------------------------------------341 Bibliographie-------------------------------------------------------------------------------------------------344 Annexes--------------------------------------------------------------------------------------------------------355 Notes---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------495 6 Résumé ---------------------------------------------------------------------------------------------------------417 Résumé en anglais-------------------------------------------------------------------------------------------417 7 Liste de Abreviations APOINME- Articulation des Peuples Indigènes du Nord-est, Minas Gerais et Espírito Santo AGICAM- Agro-industrie Camaratuba SA ASPLAN - Association des Planteurs de Canne à Sucre CAPOIB- Conseil d’ Articulation des Peuples Indigènes au Brésil CNPI- Conseil National de Politique Indigéniste CNRC- Centre National de Référence Culturelle CIMI - Conseil Indigéniste Missionnaire CTRT- Compagnie de Tissus Rio Tinto CHESF- Compagnie d’Énergie Électrique de la Vallée São Francisco DNPM - Département National de Production du Minerai DPF/PB- Département de la Police Fédérale de la Paraiba Ebape - École Brésilienne d’Administration Publique et des Entreprises EMATER- Entreprise d’Assistance Technique et d’Extension Rurale de Paraiba FGV - Fondation Getúlio Vargas FPE - Front Évangélique Parlementaire FUNASA - Fondation Nationale de la Santé FUNAI- Fondation Nationale de l’Indien. 8 IBGE – Institut Brésilien de Géographie et de Statistique IBRAM- Institut Brésilien de Musées ICOFOM- Comité international pour la muséologie ICOFOMLAM- Comité international pour la muséologie de l’Amérique Latine ICOM- International Council of Museums IDEME- Institut de Développement Municipal et de l’État INCRA- Institut National de de Colonisation et de la Réforme Agraire IPHAN - Institut du Patrimoine Historique et Artistique National ISA- Institute Socio Environnemental LEME - Laboratoire des Études des Mouvements Éthniques du Nord-est. MEC- Ministère de l’Éducation MPF - Ministère Public Fédéral MINC- Ministère de la Culture OIT- Organisation Internationale du Travail ONU- Organisation des Nations Unies OPIP- Organisation des Professeurs Indigènes PBTUR- Entreprise Paraiban de Tourisme PCH – Programme des Villes Historiques 9 PEGS- Programme d’études en gestion sociale PI - Poste Indigène PNM- Plan National des Musées PNSM- Plan National du Secteur des Musées PROALCOOL- Programme National d’Alcool PRONAPA - Programme National de Recherche Archéologique PNC - Plan National de Culture PNGATI - Politique Nationale de Gestion Environnementale et Territoriale des Terres Indigènes. SEBRAE- Service Brésilien de Soutien des Micro et Petites Entreprises SEMA - Secrétariat de l’Environnement SNI – Service National de Informations SPHAN - Service du Patrimoine Historique et Artistique National SPI - Service de Protection aux Indiens TI -Terre Indigène UNEMAT - Université d'Etat du Mato Grosso UFPB - Université Fédérale de la Paraiba 10

Description:
pour obtenir le grade de : Docteur de l'université de Strasbourg (IBGE, 2012). Ainsi sont apparues des données qui permettent par comparaison de comprendre certaines particularités propres à chaque localité prendrons en compte dans l'approche muséologique a la deuxième partie de la.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.