UNIVERSITÉ DE STRASBOURG ÉCOLE DOCTORALE - Sciences Humaines et Sociales - Perspectives européennes Laboratoire Dynamiques Européennes DynamE - UMR 7367 THÈSE présentée par : MARIA DE FÁTIMA DOS SANTOS CHIANCA soutenue le : 25 septembre 2015 pour obtenir le grade de : Docteur de l’université de Strasbourg Discipline/ Spécialité : sociologie TRADITION ET CONTRADICTION DE LA MODERNITÉ DANS LE NORD-EST DU BRÉSIL Les enjeux de l’ethnicité et de la muséalité des indiens Potiguara pour l’appropriation de leur territoire THÈSE dirigée par : WATIER, Patrick Professeur de Sociologie, université de Strasbourg RAPPORTEURS : MAFFESOLI, Michel Professeur de Sociologie, Paris Descartes MOUCHTOURIS, Antigone Professeure de Sociologie, Université de Lorraine AUTRES MEMBRES DU JURY : RABOT, Jean-Martin Professeur de Sociologie, Universidade do MINHO. Portugal A mon père (in mémoriam) et a ma mère Alaide, avec son sang potyguara et son amour de la France. 2 Remerciements Mes remerciements à celui qui m’a guidé dans ce travail, mon directeur de thèse Professeur Patrick Watier, et les membres du jury : Michel Maffesoli, Jean Rabot et Antigone Mouthchouris pour leur orientation, leur compréhension et leur soutien. A l’excellent travail de mes amis qui ont révisé mon français,Martine Becker et Alain Meynard. A mon amie Dominique Meynard, merci pour tous les appuis logistiques à Strasbourg, principalement au moment de la soutenance. A la solidarité et aux échanges toujours éclairants de mon compagnon Alberto Lacet. A ma famille, spécialement ma mère et mon frère Cicero Venicius qui m’ont soutenus tout au long de ce travail. A mon ami Eduardo Onofre qui a assuré les premières démarches avec l’Université et la ville de Strasbourg, et à ses amis qui sont devenus les miens : le Père Francisco, Suely Lemoine, Dr. Doralice et Simone Meyer. Aux indiens Potiguara : Humberto Tiuré qui m’a accompagné sur le terrain, avec qui j’ai eu des entretiens et qui m’a permis d’accéder a ses documents et images personnelles. Aux leaders Carlito (Village Taiépe), Cacique Anibal, (Village Jaraguá), ex-Cacique Severino Fernandes, ainsi que les anciens Tonhô et le Pagé Chico ( Village SãoFrancisco) et l'ami Itamar Vidal ( Village Lagoa do Mato), merci à tous 3 Table des matières Remerciements ------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 Table des matières ---------------------------------------------------------------------------------------------- 4 Liste de Abreviations-------------------------------------------------------------------------------------------------------8 Liste des annexes -----------------------------------------------------------------------------------------------11 Remarques Initiales---------------------------------------------------------------------------------------------12 Annonce du Plan-------------------------------------------------------------------------------------------------37 Introduction Générale-----------------------------------------------------------------------------------------------52 I - Première partie - Parcours Théoriques----------------------------------------------------59 Introduction----------------------------------------------------------------------------------------------------60 A - Approche sociologique et anthropologique---------------------------------------------------------68 Modele Traditionnel --------------------------------------------------------------------------------------80 La dynamique politique et sociale des Potiguara entre Tradition et Modernité-----------84 La Contradition entre Tradition et Modernité-------------------------------------------------------97 Un bref historique du rapport entre les Potiguara et l'Institution Indigéniste------------100 Organisation Indigéniste---------------------------------------------------------------------------------103 Les Organisations des Indiens------------------------------------------------------------------------109 Les projets pour la valorisation culturel------------------------------------------------------------110 Conclusion------------------------------------------------------------------------------------------------------114 B - Approche d'Anthropologie Culturelle---------------------------------------------------119 Introduction--------------------------------------------------------------------------------------------120 L'identité Éthnique est l'expression des "valeurs fortes"------------------------------------123 L'Intériorité et religiosité des Potiguara------------------------------------------------126 La Traduction d'une Tradition Interculturelle-----------------------------------------132 Les Indiens et la Notion de Bonté Naturelle------------------------------------------145 Les Premiers Contacts--------------------------------------------------------------------------159 Conclusion----------------------------------------------------------------------------------------------168 4 II - Deuxième partie- Parcours Instrumental et Théories Appliquées-----------173 Approche Muséologique-----------------------------------------------------------------------174 Vers la Muséologie Contractuelle-----------------------------------------------------------------178 Le Choix Épistémologique--------------------------------------------------------------------------184 Le Musée et la Société--------------------------------------------------------------------186 La Proposition Méthodologique--------------------------------------------------------191 Culture, Mémoire et Identité---------------------------------------------------------------196 La Construction de la muséalité-------------------------------------------------------------------199 La caractérisation des Biens Patrimoniaux-------------------------------------------204 Le Patrimoine Immatériel-----------------------------------------------------------------205 La transmission de la Mémoire Orale-------------------------------------------------208 Les Lieux historiques: grottes, cavernes, marques et bâtimenbts.------------210 Les Lieux Sacrés----------------------------------------------------------------------------212 Autres Lieux Sacrés------------------------------------------------------------------------222 Lieux Enchantés-----------------------------------------------------------------------------224 Conclusion-------------------------------------------------------------------------------------------226 III - Troisième partie- Les Activités de Résistance: éducation, culture indigène et lutte pour la terre-----------------------------------------236 A- A la Recherche d'Autonomisation -------------------------------------------------------237 Éducation Indigène--------------------------------------------------------------------------------238 La Traduction Comme Pédagogie d'Interculturalité-------------------------------244 Un Dialogue Entre Zones de Contact--------------------------------------------------249 Des Dialogues Interculturels-------------------------------------------------------------252 Les Pratiques éducatives de re-signification du rituel Toré----------------------256 La Participation de l'Université-----------------------------------------------------------259 La Valorisation de la Terre: Rencontre entre Luttes et Identité Indigène-----263 Bilan des observations et recherches sur les documents du SNI-----------267 5 Une mystification autour des cartes et documents historiques--------------272 La Réunion au Ministère Publique-------------------------------------------------277 L'Organisation Politique-------------------------------------------------------------280 La Problematique de la Location des Terres--------------------------------------285 Conclusion--------------------------------------------------------------------------------------------293 B - Proposition----------------------------------------------------------------------------------------------297 Le Projet du Musée--------------------------------------------------------------------------------301 Politique de Développement Touristique et Culture Indigène. De l'éthnique au tipique?-----------------------------------------------------------------302 Préserver la Culture est préserver la nature-----------------------------------------305 Les ressources environnementales et leur usage---------------------------------307 La Gestion du Musée----------------------------------------------------------------------311 La Gestion du Patrimoine Culturelle--------------------------------------------------313 Le Projet Muséologique-------------------------------------------------------------------314 Le Rite du Toré------------------------------------------------------------------------------315 Ethno Archéologie---------------------------------------------------------------------------317 Des Evidences Rencontrées sur le Site Historique -------------------------------319 L'Importance des recherches Archéologiques pour la Muséalité Potiguara-322 Le déterminisme environnemental------------------------------------------------------326 La notion des zones et enclaves archéologiques---------------------------------330 Les recherches développées sur les Pétroglyphes et peintures rupestres à Paraiba --332 Le Culte à la nature, signé par les Pétroglyphes et peintures rupestres à Paraiba--334 Archéologie et Politique-----------------------------------------------------------------------337 Conclusion---------------------------------------------------------------------------------------------341 Bibliographie-------------------------------------------------------------------------------------------------344 Annexes--------------------------------------------------------------------------------------------------------355 Notes---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------495 6 Résumé ---------------------------------------------------------------------------------------------------------417 Résumé en anglais-------------------------------------------------------------------------------------------417 7 Liste de Abreviations APOINME- Articulation des Peuples Indigènes du Nord-est, Minas Gerais et Espírito Santo AGICAM- Agro-industrie Camaratuba SA ASPLAN - Association des Planteurs de Canne à Sucre CAPOIB- Conseil d’ Articulation des Peuples Indigènes au Brésil CNPI- Conseil National de Politique Indigéniste CNRC- Centre National de Référence Culturelle CIMI - Conseil Indigéniste Missionnaire CTRT- Compagnie de Tissus Rio Tinto CHESF- Compagnie d’Énergie Électrique de la Vallée São Francisco DNPM - Département National de Production du Minerai DPF/PB- Département de la Police Fédérale de la Paraiba Ebape - École Brésilienne d’Administration Publique et des Entreprises EMATER- Entreprise d’Assistance Technique et d’Extension Rurale de Paraiba FGV - Fondation Getúlio Vargas FPE - Front Évangélique Parlementaire FUNASA - Fondation Nationale de la Santé FUNAI- Fondation Nationale de l’Indien. 8 IBGE – Institut Brésilien de Géographie et de Statistique IBRAM- Institut Brésilien de Musées ICOFOM- Comité international pour la muséologie ICOFOMLAM- Comité international pour la muséologie de l’Amérique Latine ICOM- International Council of Museums IDEME- Institut de Développement Municipal et de l’État INCRA- Institut National de de Colonisation et de la Réforme Agraire IPHAN - Institut du Patrimoine Historique et Artistique National ISA- Institute Socio Environnemental LEME - Laboratoire des Études des Mouvements Éthniques du Nord-est. MEC- Ministère de l’Éducation MPF - Ministère Public Fédéral MINC- Ministère de la Culture OIT- Organisation Internationale du Travail ONU- Organisation des Nations Unies OPIP- Organisation des Professeurs Indigènes PBTUR- Entreprise Paraiban de Tourisme PCH – Programme des Villes Historiques 9 PEGS- Programme d’études en gestion sociale PI - Poste Indigène PNM- Plan National des Musées PNSM- Plan National du Secteur des Musées PROALCOOL- Programme National d’Alcool PRONAPA - Programme National de Recherche Archéologique PNC - Plan National de Culture PNGATI - Politique Nationale de Gestion Environnementale et Territoriale des Terres Indigènes. SEBRAE- Service Brésilien de Soutien des Micro et Petites Entreprises SEMA - Secrétariat de l’Environnement SNI – Service National de Informations SPHAN - Service du Patrimoine Historique et Artistique National SPI - Service de Protection aux Indiens TI -Terre Indigène UNEMAT - Université d'Etat du Mato Grosso UFPB - Université Fédérale de la Paraiba 10
Description: