ebook img

Title Unsur-unsur seksis dalam Bahasa Melayu Author(s) Roksana Bibi Abdullah Source PDF

23 Pages·2014·0.4 MB·Indonesian
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Title Unsur-unsur seksis dalam Bahasa Melayu Author(s) Roksana Bibi Abdullah Source

Title Unsur-unsur seksis dalam Bahasa Melayu Author(s) Roksana Bibi Abdullah Source Persidangan Antarabangsa Bahasa, Sastera dan Budaya Melayu I bertemakan “Ke arah keseimbangan insan” , Singapura, 17 Julai 1998 This document may be used for private study or research purpose only. This document or any part of it may not be duplicated and/or distributed without permission of the copyright owner. The Singapore Copyright Act applies to the use of this document. Xe .J\rafi J<. Unsur-unsur Seksis dalam Bahasa Melayu 2. Bahasa Yan Anne Pow Roksana Bibi Abdullah 'bias' atau Institut Pendidikan Nasional Pada keb Universiti Teknologi Nanyang cenderung Singapura wanita da bahasa, lel manu sia; mereka di 1. Pengenalan berhubunf sebaliknya Bahasa mencerminkan masyarakat penuturnya. 'ghaib' dal melalui pertuturan dan bentuk bahasa yang kita ujarkan, sebagai s kebanyakan daripada ciri-ciri dan latarbelakang peribadi manu sia' kita serta masyarakat yang menuturkan bahasa tersebut dapat dinilai oleh orang yang mendengar atau Uns mengkaji bahasa tersebut. penggunaa peribahasa Unsur seksis dalam bahasa telah banyak negatif at4 dibincangkan oleh para sarjana yang mengkaji bahasa kaum lela1 bahasa asing, terutamanya bahasa Inggeris dan bahasa begini aka bahasa Eropah yang lain seperti di USA, Jerman dan nilai sosi Norway. Baru-baru ini, bahasa Cina juga telah dinilai merendah1 oleh beberapa sarjana dan didapati terdapat banyak unsur-unsur seksis dalam bahasa Cina terutamanya Pam bentuk bahasa Cina dalam zaman awal dahulu. Sebelum sebagai l saya menatarkan dengan lebih lanjut tentang elemen yang sama elemen seksis dalam pelbagai bahasa dengan memberi sesuatu ge fokus kepada BM, terlebih dahulu, saya akan ianya mer menghuraikan maksud atau definisi 'bahasa seksis' itu dunia yang sendiri. lelaki seot sedangkan melatari ke • Cf Xe .Jl.rali XeseimEangan Ins an I ~Bahasa Melayu 2. Bahasa Seksis Yang dikatakan bahasa seksis menurut tafsiran Anne Powells (1 991 ), ialah bahasa yang membayangkan ~sana Bibi Abdullah 'bias' atau sikap berat sebelah terhadap sesuatu genus. fendidikan Nasional Pada kebiasaannya, menurut beliau sikap ini lebih Teknologi Nanyang cenderung kepada sikap tidak adil terhadap kaum Sing a pur a wanita dan lebih mengutamakan kaum lelaki. Dalam bahasa, lelaki dianggap sebagai satu norma bagi bangsa manusia; sifat, tindakan, pemikiran dan kepercayaan mereka dianggap sebagai mewakili semua perkara yang berhubungkait dengan manusia secara amnya. Ini sebaliknya telah menjadikan kaum wanita seolah-olah arakat penuturnya. 'ghaib' dalam bahasa dan penampilan mereka dianggap ~yang kita ujarkan, sebagai satu penyimpangan dari norma 'lelaki = tarbelakang peribadi manu sia' tnuturkan bahasa ~g mendengar atau Unsur seksis dalam bahasa bermaksud penggunaan bahasa seperti kekata, frasa, ayat atau peribahasa yang memberi kesan atau konotasi yang ~a telah banyak negatif atau tidak baik terhadap sesuatu kaum iaitu ~g mengkaji bahasa kaum lelaki atau kaum wanita. Penggunaan bahasa yang pggeris dan bahasa begini akan mengekalkan stereotaip yang negatif dan li USA, Jerman dan nilai sosial yang secara umum merugikan atau ~ juga telah dinilai merendahkan kaum yang tertentu. lti terdapat banyak Cina terutamanya Pam Peters (1990), mendefinisikan bahasa seksis wal dahulu. Sebelum sebagai bahasa yang membayangkan keadaan dunia uut tentang elemen yang sama ada mengenepikan atau merendah-rendahkan tsa dengan memberi sesuatu genus kaum. Menurut sejarah sosial, biasanya ~hulu, saya akan ianya merujuk kepada bahasa yang mengetengahkan ~i 'bahasa seksis' itu dunia yang didominasi oleh kaum lelaki , di mana kaum lelaki seolah-olah dianggap sebagai manusia sebenar, sedangkan kaum wanita sebagai bayang-bayang yang melatari kehidupan. 108 11nsur-unsur Seksis aa{am 'Bafiasa .J.te{ayu Xe .Jlrafi ~ Oleh kerana sikap 'bias' atau berat sebelah ini sering Kekata berlaku terhadap kaum wanita, maka definisi bahasa Chairmar seksis juga menampakkan perbezaan atau perubahan di businessr kalangan beberapa sarjana. Kristen Gomard ( 1995) founding contohnya, menyenaraikan ciri-ciri bahasa seksis sebagai forefathe: earner am, workman • Bahasa yang memperlakukan atau mankind menganggap kaum wanita dan kaum lelaki man- mac tidak simetri. manpowe • Bahasa yang mengabaikan kaum wanita • Bahasa yang mengutuk atau mengecam kaum wanita Di • Bahasa yang menstereotaipkan golongan kecendert wanita ( sebagai golongan yang lemah, yang berl golongan yang harus berada di dapur atau kaum war sebagai surirumah dan sebagainya) yang lema digunakar Sebelum unsur-unsur seksis dalam BM berkonota dibincangkan, beberapa contoh dari bahasa asing, Contohny< terutamanya bahasa Inggeris akan dibentangkan agar ciri-ciri dan makna sebenar bahasa seksis akan dapat Lelc difahami dengan lebih jelas. fore 3. Unsur-unsur seksis dalam BI stro a ssE Dalam BI, unsur seksis ini dapat dilihat dalam exp1 pelbagai sudut. Di antaranya adalah :- ang1 firm 3.1 Peringkat Kata caut Pemikir-pemikir feminis telah mencungkil banyak Di S4 unsur-unsur seksis dalam BI di peringkat kata itu gejala pen sendiri. Mereka juga telah mencadangkan kata-kata merujuk p alternatif bagi menggantikan kekata yang mendukung bagi lelak elemen-elemen seksis tersebut. Contohnya: peluasan 1 109 lliasa Jvte(ayu Xe .Arafi Xeseim6angan Ins an I h ini sering Kekata Alternatif yang dicadangkan lnisi bahasa Chairman chairperson ~erubahan di businessman entrepreneur I executive ~d ( 1995) founding fathers founders I pioneers sebagai forefathers ancestors I forebears ~ksis cameraman camera operator workman worker n atau mankind the human race I humanity ;kaum lelaki man- made artificial I manufactured manpower work force ranita gecam kaum Di samping kekata di atas, terdapat juga n golongan kecenderungan menggunakan beberapa jenis kata sifat rang lemah, yang berbeza untuk kaum lelaki berbanding dengan i dapur atau kaum wanita. Dalam aspek kata begini, biasanya bentuk l) yang lemah dan yang mempunyai konotasi yang negatif digunakan untuk kaum wanita sedangkan yang ;dalam BM berkonotasi positif dirujuk untuk kaum lelaki. asing, Contohnya: ~hasa agar ~angkan s akan dapat Lelaki Perempuan forceful pushy strong domineering assertive aggressive dilihat dalam expressive emotional angry hysterical firm stubborn cautious timid pngkil banyak Di samping itu, dari sudut semantik terdapat juga 'kat kata itu gejala penurunan taraf makna bagi kata- kata yang ~an kata-kata merujuk pada wanita sedangkan pasangan perkataan g mendukung bagi lelaki tetap kekal maknanya tanpa sebarang peluasan makna yang negatif. Contohnya, kata-kata 110 'Unsur-unsur Se~sis cfa{am Bahasa :Jvte{ayu Xe .Jl..ra~ seperti master, mister dan sir telah kekal maknanya Childre1 tanpa sebarang derogatif sedangkan kata-kata yang child lee merujuk wanita iaitu miss, madam dan mistress telah mengalami peluasan makna. Miss juga bermaksud s~ 'prostitute' , madam bermaksud tuan punya rumah semema maksiat, dan mistress bermaksud perempuan simpanan. kini bE ( Gomard, 1995 : 8) menyele 1990). 3.2 Peringkat Ayat dapat dJ berikut: Bagi peringkat ayat, biasanya kaum lelaki mendominasi segala bentuk yang merujuk kepada Sc bentuk neuter di samping bagi merujuk genus lelaki itu sendiri. Contohnya: 3.3 Stere Somebody forgot his book. A lecturer should prepare his class well. Po A child learns his first words around the age one. digunaka menamp1 Dalam ayat-ayat contoh di atas jelas dapat kita lihat ganti nama diri kepunyaan iaitu his yang merujuk A brunsv genus lelaki digunakan sebagai unsur neuter apabila board Ac kata namanya tidak membayangkan sebarang rujukan genus. Contoh a sesuatu Perkara ini telah mendapat perhatian beberapa adalah IE sarjana bahasa , terutamanya yang memperjuangkan wanita y penggunaan bahasa yang tidak 'bias' pacta mana-mana seharusn1 pihak. Dengan adanya kesedaran, kini lebih ramai pengguna bahasa Inggeris menggunakan bentuk jamak 3.4 Rujul 'their' atau dengan menggunakan kedua-dua unsur yang his/her bagi ayat di at as, iaitu: Cth: The r- Somebody forgot their book. Lecturers should prepare their class well. I A lecturer should prepare his or her class well. :' Banas a :Me (ayu Xe 5\rafi Xeseim6angan Insan I !kal maknanya Children learn their first words around the age one./ A tata-kata yang child learns his or her ..... . knistress telah ga bermaksud Sebenarnya penggunaan bentuk jamak 1n1 punya rumah sememangnya telah digunakan dalam zaman awal dan 1uan simpanan. kini bentuk ini digunakan semula kerana dapat menyelesaikan masalah keadilan ('equality'). (Hellinger, 1990). Di samping masalah keadilan, kejanggalan juga dapat dielakkan seperti yang dapat dilihat dalam ayat berikut: - kaum lelaki ~rujuk kepada Someone has left his make -up in the washroom. ~enus lelaki itu ( Powels, 1991:37) 3.3 Stereotaip Terhadap Wanita Powels jua telah memetik beberapa ayat yang lge one. digunakan dalam ucapan-ucapan dan penulisan yang menampakkan stereotaip terhadap wanita, contohnya: !elas dapat kita $ yang merujuk A brunswick, mother of four has been appointed to the board Academics have wives and children to support' neuter apabila barang rujukan Contoh ayat di atas menunjukkan stereotaip peranan sesuatu kaum yang mengandaikan semua akademik · beberapa adalah lelaki dan menunjukkan stereotaip terhadap ~atian temperjuangkan wanita yang mana 'ibu kepada empat orang anak ada mana-mana seharusnya tidak boleh memegang jawatan tertentu' . ni lebih ramai n bentuk jamak 3.4 Rujukan pada ciri/fizikal wanita dalam konteks yang tidak penting edua-dua unsur Cth: The premier and his attractive blond wife. (Powels : 56) !ell. I A lecturer 112 'Unsur-unsur Seksis d"a{am 'Bahasa .Jvte{ayu Xe.; Je las di sini bahwa rujukan pada ciri -ciri fizikal atau wajah perempuan dalam ayat tadi tidak releven yid4 pada konteksnya. val-u we a Di samping bahasa Inggeris, bahasa-bahasa lain juga banyak menampakkan kewujudan unsur-unsur seksis di dalamnya. Di antaranya adalah bahasa Cina. bent den~ 4. Unsur-unsur Seksis dalam Bahasa Cina men gend Dalam bahasa Cina juga, banyak unsur-unsur seksis dapat dilihat, terutamanya dalam istilah-istilah panggilan, bentuk-bentuk makian (bahasa lucah), dalam Neu1 skrip-skrip bertulis, yang mana menurut Ng Bee Chin dan Kate Burridge, (1994), 90% daripada kata-kata yang yu wujud bagi merujuk atau yang berhubung kait dengan yusht wanita yang radikal adalah sama ada secara semantiknya jin berunsur negatif atau memaparkan imej mereka yang stereotaip sebagai wanita 'jalang' yang 'merosakkan'. Kedudukan wanita dalam masyarakat pada zaman dahulu juga dipaparkan dengan jelas dalam dua buku iaitu Lienuzhuan (The Biographies of Women) yang ditulis dalam zaman Han barat (206 S.M - 12 T.M) , dan mena Nujie' (Admonishments for Women) yang ditulis dalam Ini c zaman Han Timur ( 25-221 T.M). (Shih, 1984:213). konot terser Ke dua-dua penulis buku tersebut memberi garis pandu yang begitu rigid I tegas tentang kelakuan moral yang perlu dipatuhi oleh wanita dan perlu dipelajari oleh kata ~ semua kaum wanita serta memodelkan diri mereka kelem berdasarkan pengajaran kedua-dua buku tersebut. kejaya Con to: Perkara 1n1 telah berpanjangan sehinggalah beberapa dekad yang lalu. Penulis-penulis buku yang kedua-duanya lelaki menekankan idea seperti 'nan 113 ~'Bahasa Jvte{ayu Xe .J\rali XeseimfJangan Insan I ciri-ciri fizikal : tidak releven yiciang weigui , nu yi ruo weimei' yang bermaksud ' the value in man is strength, the beauty in women is weakness' tsa-bahasa lain ~ unsur-unsur Bagi kebanyakan kata nama dalam bahasa Cina ahasa Cina. bentuk kata untuk merujuk genus lelaki adalah sama dengan bentuk gender neutral; sedangkan bentuk bagi merujuk wanita adalah bentuk yang diderivasi dari gender neutral tersebut. Contohnya: k unsur-unsur t1 istilah-istilah • lucah), dalam Neutral I lelaki Maknanya Wanita l Ng Bee Chin Maknanya kata-kata yang yusheng doktor nu ng kait dengan yusheng doktor wanita ra semantiknya jingli pengurus nu jingli ~ mereka yang pengurus wanita ¢rosakkan'. ~at pacta zaman (Shih,1984 & Farris, 1988) alam dua buku ' Women) yang Dalam memberi nama pacta anak juga banyak - 12 T.M) , dan menampakkan diskriminasi linguistik terhadap wanita. ~g ditulis dalam Ini adalah kerana kebanyakan nama mendukung 184:213). konotasi 'masculine' atau 'feminine' yang sangat · terserlah. i memberi garis ~elakuan moral Nama-nama wanita biasanya diderivasi dari kata ~ dipelajari oleh kata yang berhubungkait dengan bunga, kecantikan, lll diri mereka kelembutan; tetapi nama-nama lelaki membayangkan itersebut. kejayaan, kemakmuran, kebesaran dan kepintaran. Contohnya: m sehinggalah llis buku yang ~ seperti 'nan 114 • Xe .Jtra 'Unsur-unsur Seksis d"a{am 'Bafiasa :Me{ayu mengaJ Nama Wanita Pin . Makna Setelah di dala; mei penulis meman terutan a wan terdapa seksis, Rajah 1 -Makna Nama-nama Dalam Bahasa Cina perib ah Bagi nama gelaran wanita yang belum berkahwin 4. Unsu dalam bahasa Cina juga menampakkan unsur Seksis. Bagi wanita Cina yang agak berumur tetapi belum s berumahtangga, gelarannya ialah laochunu yang secara serius ~ literalnya bermakna anak dara tua ('old virgin') , atau seksis ganmianbao yang bermaksud roti yang kering ( 'dried saya ba up bread') . Menurut Ng Chin Bee, kata-kata ini sangat Tulisan sangat negatif kerana memberi konotasi kepahitan, mempuJ 'frigidity', kekecewaan dan tidak menarik. Jhy Wet seksis d Sebaliknya, istilah untuk orang lelaki yang belum berkahwin pula gelarannya ialah wanglaowu yang 0 bermaksud ' old single eligible man'; ataupun danshen meny en; han atau guang gun yang secara literal bermaksud 'rod' seksis atau 'pole' di mana kata tersebut membawa konotasi maknan, yang sangat positif dalam masyarakat Cina , iaitu dalamny konotasi status yang tinggi atau berdikari bentuk l ('independence'). disenara Dari contoh- contoh di atas, jelas bahawa status linguistik golongan wanita bergantung atau wujud 4.1 PeriiJ daripada bentuk atau unsur lelaki yang autonomous. Dengan merelegasi wanita kepada 'dependent' atau Pe tanggunggan atau pada posisi subordinat, bahasa seksis susunan menghalang penampilan wanita dan lelaki sebagai setaraf. 115

Description:
unsur-unsur seksis dalam bahasa Cina terutamanya bentuk bahasa Dalam bahasa, lelaki dianggap sebagai satu norma bagi bangsa manusia; sifat
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.